為劉曉波獲得偽和平獎叫好人士最常用的理由,就是不管劉的觀點準確與否,他應該有發(fā)言的權利和表達空間,而不能因為發(fā)表(哪怕是按照美國“煽動和組織顛覆政府罪”標準衡量并無本質差異的)政治“異見”(是公開宣言、而非人民日報強國論壇上任其泛濫的與“普世價值”全面接軌高論與表達)被判刑。
針對加拿大國家電視臺有關劉曉波的報道,我呢,也想發(fā)表會給西方政府與媒體添堵的以下“個人異見”,順便測試一下:我能從CBC獲得劉曉波及其“異議同行”們這些年來在央視、中國南方報系等和西方媒體上同樣的發(fā)言空間嗎?
像我這種曾被加國警察光顧多次的“嫌犯”,當然不會因此擔心被重復性列入什么“大規(guī)模應急逮捕秘密黑名單”中去。CBC昨天剛披露經常呼吁敦促中國當局“尊重人權”的加國當局,曾搞過這么一個據(jù)陳子明先生斷言西方國家早就放棄不用的“野蠻”計劃;但面對“如今是否備有同類名單”之諸多網絡質疑追問,CBC卻至今避而不答。
此信Bcc順發(fā)國內上百左中右思想朋友;特別盼見右翼朋友的回復感言與相關爭辯指教。
李憲源
To CBC:
Can you publicize my opinion somewhere as the different viewpoint regarding Liu Xiaobo and China affairs? In fact I am going to Bcc this letter to hundreds of my friends in China's academic circle and media. Wish CBC could also publicize their feedbacks.
Li Xianyuan
加拿大國家電視廣播臺:
你們能在合適欄目公布本人對于劉曉波事件和相關中國問題的以下不同看法嗎?事實上,我也會把這封信同時密送給數(shù)以百計中國學術界和媒體的朋友,并希望CBC也能公布他們的反饋意見。
李憲源
--------------------------------------------------------
CBC has to let Canadians know the whole picture instead of just reporting very biased news regarding the event.
There are a lot of left-wing dissidents severely criticise Liu Xiaobo with their cohesive viewpoints echoed by vast majority of working class people badly hurt by the so-called Reform economicaly and political in decades. Whether the criticisms are right or wrong, they should not be ignored or systematically covered up by CBC. Such approach only made CBC looking foolishly preoccupied with a narrowly single perception against the multiple aspects of a complex.
加拿大國家電視臺CBC應該讓加國同伴知道全局情況,而不是僅僅帶有很強偏見地報道關于這一事件的新聞。
有許多左翼不同政見者嚴厲批評劉曉波;他們嚴謹慎密的觀點,得到了大多數(shù)深受多年經濟改革政治改革之害的勞工階層呼應支持。不管這些觀點本身對錯,它們不應該被CBC有意忽視或系統(tǒng)性地掩蓋,這樣做,只能使CBC在面對一個具有多側面復雜因素的話題上,愚蠢地顯示一種先入為主的狹隘事物判斷尺度。
有許多左翼不同政見者嚴厲批評劉曉波;他們嚴謹慎密的觀點,得到了大多數(shù)深受多年經濟改革政治改革之害的勞工階層呼應支持。不管這些觀點本身對錯,它們不應該被CBC有意忽視或系統(tǒng)性地掩蓋,這樣做,只能使CBC在面對一個具有多側面復雜因素的話題上,愚蠢地顯示一種先入為主的狹隘事物判斷尺度。
As a matter of fact, these criticising voices are frequently removed by the Internet police as the regime is afraid of people knowing the true conspiracy between Capitalism Reform authorities and their cultivated baby Liu Xiaobo.
And it is a well-known fact that Mr. Liu always got and gets the comfortably nice treatment under arrests, and some overseas "pro-democratic activists" pointed out such a plain fact times and again.
事實上,這些批評聲音常遭中國網絡警察封刪,因為當局害怕人們知道資改派當權者跟他們扶植的劉曉波之間密謀配合的真實關系。眾所周知,劉先生在服獄期間總能得到良好舒適的待遇,部分“海外民運人士也曾多次指出這一明白事實。
In striking contrast, Zhao Dongmin, a true fighter for the interests of ordinary working class Chinese has been jailed more than one year and is pending for a sentence Oct. 25, 2010. People get furious as CCP still claims it serves the people but as a member of the Party. And Mr. Zhao who serves his people with a great sacrifice has been treated as a criminal. His wife was passed away under the enormous depression and sufferings! Dozens of supporting groups all over China is appealing a immediate release of such a real hero. They test it for a critical conclusion that if China has already been wholly controlled by some corrupted few.
與此相對照,趙東民先生作為一名為維護中國勞工利益而被非法監(jiān)禁一年多的真正“人權”斗士,正在等候2010年10月25日的法庭判決。人們對此非常憤怒;中共仍然宣稱自己服務于人民,但作為該黨在為人民服務過程中作出巨大犧牲的一個忠實黨員,卻受到了真正犯罪分子一樣的對待;他的妻子因此而在巨大的壓迫痛苦中含冤去世!中國各地為此自發(fā)成立了幾十個“關注趙東民”支持聲援團體,呼吁立即釋放這位真正的英雄。人民以此作為一種測試,以判斷如今中國是否已完全被少數(shù)腐敗勢力控制。
What a disappointment of the news-coverage professional! CBC chooses totally ignore the truly significant event that may become a milestone in China's history, whereas keeps fussing about some issue only fitting its own peculiar interest.
多么令人失望的新聞報道專業(yè)水準!CBC卻選擇完全忽略對此類真正重大新聞事件的報道,盡管它很可能成為中國歷史上的一個里程碑,而老在只符合自己特有興趣的話題上大做文章。
On 10/15/10, CBC News Digest <[email protected]> wrote:
TOP HEADLINES
> Khadr plea deal in the works
> Release Nobel Prize winner Liu: Chinese activists
> UN 'secret votes' won't sway Canada: PM
> DNA found on pipeline bomber letter: RCMP
> Dozens of G20 accused have charges dropped
> Graham James pardon could be revoked
> BlackBerry ban at Col. Williams hearing lifted
> U.S. appeals to keep military gay ban
> Canadian sports doctor indicted by N.Y. grand jury
> F-35 fighter jet purchase unnecessary: report
> You received this email at [email protected] because you opted-in.
>
> If you want to unsubscribe from this email, log in to the CBC Member Centre
> where you can update your email subscriptions.
>
> Canadian Broadcasting Corporation
> Mailing Address
> P.O. Box 500, Station "A"
> Toronto, Ontario M5W 1E6
>
> For all other questions and inquiries, contact us at www.cbc.ca/contact
相關文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
烏有之鄉(xiāng) WYZXWK.COM
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!
注:配圖來自網絡無版權標志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點——烏有之鄉(xiāng)
責任編輯:heji