占領西雅圖加入到了占領建筑物的波濤之中
據占領華爾街官方網站消息,昨天晚上12月2日,因為營地被美國政府摧毀,數百名占領西雅圖的支持者占領了一個空置的準備拆遷并用于公寓建設的倉庫。在進入之后,占領者們清除了路障、舉行了常規集會并開始計劃修繕這個空間用于社區使用。
在這之后,美國特警部隊、美國警察、云梯車一擁而上包圍了倉庫。有20人被逮捕。這種不斷升級的軍事風格的戰術的使用是對非暴力解放公共空間活動的令人不安的先例。
占領西雅圖目前正在國王縣美國監獄的門前進行一場監獄團結運動,并需要它們的支持者的出現。
與遍及全美國和全世界的建筑物占領運動一樣,西雅圖的對倉庫的占領標志了占領運動進入到一個新階段。面對美國政府對于公共營地的協調打擊,占領者們正在轉移到室內。在12月6日將要進行的“占領我們的家的全美國行動日”的領導下,從洛杉磯到明尼阿波利斯、亞特蘭大、波士頓的占領運動正在將閑置的建筑轉變為社區普遍持有的資源,并且保衛家園,以避免被收回和可預見的驅逐。
在十一月初,美國政府擁有的住房抵押貸款公司房利美收回并威脅將一名美國警官和他的家人清除出他們位于亞特蘭大郊區的家。在13個月的法庭戰斗之后,這家人向占領運動求助。占領亞特蘭大在這家的前院搭起了帳篷,并在走廊上打出橫幅“這家已經被占領”。
緊接著,在克里夫蘭的一位單身母親向當地的占領者們尋求幫助。占領克里夫蘭在她們家院子里面搭起了帳篷并且發誓不離開,除非她被允許在此拘留。因此,美國當地法院發出了暫時不執行清除的裁決。
在占領波特蘭的營地被清除2天之后,大約15名占領波特蘭的成員轉入到一個空的、被收回的家里面。這個家位于波特蘭的東北,產權屬于美洲銀行。在里面,占領者們提出了一個容納30個人在家中居住的計劃,安排了烹飪和其他公共責任,鼓勵其他的人們采取類似的行動,為了應對美國警察的行動,他們還計劃了法律預案。美國警察采用破門而入的方式進入房屋,并將他們趕走。兩人被捕,其余獲準離開。社區內有不少居民都對占領者持支持態度。此外,在波特蘭美國警察突擊搜查了三個空置住房,這些房屋已經被支持占領華爾街運動的各自為戰的無政府主義者占領。
11月19日,盡管被逮捕,占領明尼阿波利斯還是圍繞著一個將要被收回的房子形成人鏈。美國警察最終放棄并離開。11月21日,數百名支持者加入占領波士頓,并且對收回房屋進行了抗議。他們在美國銀行進行靜坐的時候,有15人被逮捕。
正如我們所報道的,占領哥倫比亞解放了一個沒有被使用的學校,這個學校以前是一個無家可歸者的收容所,他們正在試圖打開它以供社區使用;在紐約的新學校、教堂山和奧克蘭德占領者已經占領了市中心的建筑物;占領倫敦已經將一個空的辦公室變成了“思想的銀行”。
在圣克魯斯,自治的占領者們進入了一個閑置的銀行支行,并且發出以下聲明,聲稱此聲明符合逆向的加利福尼亞物權法:
“今天,這幢位于濱河路75號的建筑已經逆向地被占有。此物業將不再作為一個僅僅是空的停車場和貼上了一個引導人們轉到對面的富國銀行的閑置的建筑。它將被改變用途,并用于造福社會,而不是卡西迪圖爾利,這家目前出租此建筑的大型商業不動產公司,以及美國富國銀行。
這里將不再是一個空的空間,這里將會有一個用于社區的宣講室、一個開放的圖書館以及論壇空間。這些空間將提供給占領圣克魯斯組織,為其遮蔽風雨,并允許更多的組織成長。這一空間將成為安全、非暴力、非破壞性的和受人歡迎的場所。該建筑將成為一個能夠讓人們互相學習的論壇,并幫助占領運動成長。”
在加利福尼亞的其他地方,占領洛杉磯擾亂了法院大樓外的止贖拍賣招標布告欄。占領者高喊“可恥的是你!”以及“銀行得到了救助,我們卻被出賣。”
在費城,一位母親和她的孩子們被從他們的家中逐出,并向占領費城尋求幫助。11月17日,費城占領運動大會一致通過了一項決議:將房子奪回并保衛它。占領芝加哥舉行宣講會,要求開放閑置空間,占領土地,以及抵制銀行回收抵押的房屋。占領明尼阿波利斯已經開始討論占領新的房屋的計劃。
我們預計到12月6日,更多的解放建筑的動人故事將會出現!
Occupy Seattle Joins Wave of Building Occupations
Posted 20 hours ago on Dec. 3, 2011, 10:43 a.m. EST by OccupyWallSt
Last night, undeterred by the city's destruction of their original encampment, hundreds of Occupy Seattle supporters occupied a vacant warehouse slated for demolition and condo development. After entering, Occupiers erected barricades, held a General Assembly, and began plans to fix up the space for community use.
Using SWAT teams and a ladder truck, police swarmed the warehouse, making 20 arrests and setting an unsettling precedent for the escalating use of military-style tactics against nonviolent occupiers who are liberating public space.
Occupy Seattle is currently holding a jail solidarity action in front of the King County jail and are requesting all their supporters show up!
Like similar building occupations across the country and the globe, Seattle's occupation of the 10th and Union warehouse signals a new stage of the Occupy movement. Facing a coordinated crackdown on public encampments, occupiers are moving indoors. In the lead up to December 6th, the National Day of Action to Occupy Our Homes, Occupations from Los Angeles to Minneapolis to Atlanta to Boston are turning empty and unused buildings into commonly-held resources for our communities, and defending homes from foreclosure and forcible eviction.
In early November, government-owned mortgage company Fannie Mae foreclosed and threatened to evict a police officer and his family from their home suburban Atlanta. After a 13-month court battle, the family requested help from Occupiers. Occupy Atlanta set up tents in the front yard and draped a banner reading "This Home is Occupied" over the porch.
Shortly afterward, a single mother in Cleveland asked her local Occupiers for help. Occupy Cleveland pitched tents in the yard and vowed not to leave unless she was allowed to stay. As a result, a local court issued a temporary stay on the eviction.
Two days after Occupy Portland's camp was evicted, around 15 members of Occupy Portland moved in to a vacant, foreclosed home in Northeast Portland owned by Bank of America. Inside, the Occupiers outlined a plan to house up to 30 people in the home, arranged cooking and other communal responsibilities, encouraged others to take similar action, and planned a legal response in case of police action. Police used a battering ram to enter and evict them. Two people were arrested and the rest allowed to leave. Many residents of the community were supportive of the occupation. Also in Portland, police raided three vacant homes that had been occupied by anarchists acting autonomously in support of Occupy Wall Street.
On November 19th, in spite of arrests, Occupy Minneapolis formed a human chain around a family's home and prevented the foreclosed house from being boarded up. The police eventually gave up and left. On Nov. 21st, Occupy Boston joined hundreds of allies to protest foreclosures. 15 people were arrested during a sit-in at a Bank of America.
As , members of Occupy DC liberated an unused school that had previously been a homeless shelter and attempted to open it for community use; Occupations at the New School in New York, Chapel Hill and Oakland have occupied downtown buildings; and Occupy London has turned a vacant office building into a "Bank of Ideas."
In Santa Cruz, autonomous Occupiers entered an unused bank branch and, issuing the following statement, claimed it under California's adverse possession laws:
Today, the building at 75 River St. has been adversely possessed. No longer will the property exist only as an empty parking lot and a vacant building with a sign re-directing people to Wells Fargo across the street. It will be repurposed and used to benefit the community instead of Cassidy Turley, the large-scale commercial real estate company currently leasing the building, and Wells Fargo bank.
Instead of an empty space, there will be a space for community teach-ins, an open library, and discussion forums. The space will be offered to Occupy Santa Cruz as an opportunity to have a roof over its head and allow for more organization to take place. The space will be safe, non-violent, non-destructive and welcoming. The building will be a forum for individuals in the community to learn from one another, and help the Occupy movement grow.
Elsewhere in California, Occupy Los Angeles disrupted a foreclosure auction bidding outside a courthouse. Occupiers chanted "shame on you!" and "banks got bailed out, we got sold out."
from the LA Times
In Philadelphia, a mother and her children who had been evicted from their home came to Occupy Philly for help. On November 17th, the Philly General Assembly unanimously passed a proposal to get the house back and defend it. Occupy Chicago has held teach-ins on reclaiming open and unused spaces, land occupation, and foreclosure resistance. Occupy Minneapolis has begun discussions on occupying new homes.
We anticipate even more amazing stories of liberated buildings on December 6th!
Visit msnbc.com for breaking news, world news, and news about the economy
相關文章
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!