摘錄: 馬耀邦《中美關系--透視大國隱形戰爭》2008
新聞:
5月16日,天津大學教授張浩被美國警方誘捕,涉嫌竊取美國核心技術
進行批捕,隨后,相關部門以“經濟間諜罪”起訴6名中國公民,指控他們竊取美國敏感的無線電頻率濾波技術,幫助“中國的大學以及受政府控制的企業”。
5月21日美國天普大學物理系主任、世界知名超導專家郗小星遭逮捕,21日出庭,美國司法部指控他向中國提供美國企業的超導技術“秘密”,以換取“名利雙收的職位
李文和間諜案始于《紐約時報》1999年3月6日頭版的頭條新聞:“洛斯·阿拉莫斯的突破:美國說中國竊取核彈機密”。[1]
在這篇報道中,《紐約時報》記者杰夫·葛斯(Jeff Gerth)和詹姆斯·萊森 (James Risen)斷言,由于從美國洛斯·阿拉莫斯國家實驗室竊取的核機密,中國成功地在新的核彈頭上實現了突破。就像這兩位記者向讀者保證的那樣,這個間諜案“跟羅森柏格夫婦間諜案一樣嚴重”。羅森博格夫婦是美國人,被指控為蘇聯的間諜。在冷戰期間,他們因為竊取美國的核機密而被審問、判刑和處死。[1].
這則關于洛斯·阿拉莫斯國家實驗室的新聞使美國的媒體和政治陷入了癲狂狀態——中國可能竊取了美國的核機密的指控始終是轟動性的新聞題材。美國有線電視網(CNN)的主播盧·多布斯(Lou Dobbs)稱李文和案是“近50年來最令人驚恐的核間諜丑聞”。共和黨參議員理查德·盧格(Richard Lugar)聲稱,這使美國處在“遭到中國彈道導彈襲擊的更巨大的風險之中”。克林頓政府承受了巨大的政治壓力,被要求證明它將會對中國采取強硬態度并啟動種族主義政治迫害的進程。[1]
在這則轟動性的新聞發表2天后,一位美籍華裔——李文和——遭到了逮捕。李文和,現年60歲,1963年從臺灣獲得機械工程學位后來到美國,并在1969年從德州農工大學獲得博士學位,然后作為核物理學家進入新墨西哥州洛斯·阿拉莫斯核實驗室,在“機密”核武器設計部門工作了20多年。
在受到聯邦調查局3天的密集詢問并被指控59項核機密處理不當后,李文和立即被實驗室開除。他不準被保釋,并且被單獨囚禁,還要戴上手銬和腳鐐。在接受詢問期間,李文和常常受到死亡的威脅,被關押的小牢房沒有窗戶,燈是永遠開著的,夜里也不會熄滅。[1]
阿爾伯克基律師南茜·霍蘭德是李文和的辯護律師,經常前往獄中探望他。她回憶說:“牢門上有一個窺視孔,并且門外坐著一個人,對他進行監視和做記錄”。“而且你必須明白:他們不僅監視他吃飯睡覺,而且監視他上衛生間。”她還補充說:“我以前的當事人中有謀殺犯、癮君子以及花費聯邦政府數百萬美元的人——隨你怎么稱呼;但是,我從未遇到過有李文和這種遭遇的當事人。”[1]
法院的文件披露出聯邦調查局曾經采用這樣的詢問方式來迫使李文和承認間諜活動:[1]
FBI: 你絕不會通過測謊儀測試,也不會過關。你也不會擁有一份工作。如果你被逮捕的話,你就不會退休……如果我在你為什么通不過那些測謊測試的問題上無法向華盛頓交差的話,我無法幫你。
李文和:是的,我知道。
FBI: 我無法讓你得到工作。我無法為你做任何事情,李文和。我無法阻止記者敲你的家門。我無法阻止記者給你的兒子打電話。我無法阻止有人對你的妻子進行測謊儀測試。我無法阻止有人前來敲你的家門,然后給你戴上手銬。
李文和:我不知道這件案子會如何處理。我是一個誠實的人,因而我告訴你的全是真話,但你卻不相信我。我就是這樣。
FBI: 你想被載入歷史嗎?你是否像羅森博格夫婦一樣一直到被送上電椅的那一天還聲稱自己是清白的?
李文和:我相信老天爺最后會做出公正的審判的。
據《洛杉磯時報》報道,一位聯邦調查局探員“在這次訊問后過于煩亂,以致請了3個月病假,然后調出了聯邦調查局圣塔菲辦事處”。[1].[1]
在3月7日聯邦調查局的訊問中甚至發生了更可怕的事情;當時,他受到了被送上電椅的死亡威脅。盡管訊問者這樣對待他,李文和博士仍然能夠在9個月的監禁時間里寫了一本數學教科書和兩篇科學論文。[1]
美國當局逮捕和不人道對待李文和的消息在美國的華裔群體中造成了巨大的騷動。恐懼加痛苦的幽靈與恐怖加迫害的氛圍纏繞著那些雇有華人的國家實驗室。令美籍華裔煩惱的是,李文和不僅被單獨監禁,而且不準保釋;同時,在沒有經過應有的起訴程序的情況下,他受到了不公正的對待。種族身份成為問題所在,尤其是在一位前能源部官員公開揭露說李文和由于華裔身份而成為調查對象的時候。美國的華裔并不相信有確鑿的證據證明李文和曾經把機密情報送給一位外國特工。同時,讓他們焦慮的是,為了迫使李文和承認間諜活動,聯邦調查局在測謊儀測試的結果上向他撒謊。美國華人精英組織“美國華裔百人委員會”副會長顧屏山(George Koo)說:“在李文和案中,美國政府的行為比它一貫批評的第三世界獨裁者好不到哪里去——我再重復一次:好不到哪里去。”該委員會的目標之一是促進中美兩國之間的建設性關系。顧屏山的這一聲明概括了大多數美籍華裔的普遍感受。[1]
即使在李文和案之前,在加利福尼亞勞倫斯·利弗莫爾國家實驗室的華裔學者提出了許多歧視訴訟,并且讓各個國家實驗室的許多華裔深感憂慮的是直接針對他們的仇視犯罪行為正在上升。克林頓政府還因為在對待中央情報局局長多伊奇(John M. Deutch)起訴案時的巨大差異而受到指責,后者也像李文和一樣對機密信息處理不當。李文和間諜丑聞使所有華裔科學家受到了懷疑,尤其是那些在武器實驗室工作的華裔科學家。許多華裔的反應是聯合抵制在武器實驗室中謀求工作。這可能產生了難以估量的后果,因為美國向來依靠移民科學家來維持它在世界上的科技優勢。對那些想在這些國家實驗室謀求工作的人來說,對李文和的控告產生了一種明確的寒蟬效應。這將來或許會成為美國科學的最大損失。[1]
1999年12月,李文和受到59項核機密處理不當的指控,并且不準被保釋。當2000年8月開始審判的時候,在被告辯護律師的質問下,聯邦調查局的重要探員羅伯特·梅塞默爾(Robert Messemer)不得不承認,他做出了不利于李文和的偽證,從而誤導了法官。前來法庭作證的前反間諜機構官員證實了種族鎖定的做法,尤其是對李文和先生。前反間諜機構副主管查爾斯·華盛頓也發誓作證說:“根據我的經驗和了解,我相信,楚洛克(Trulock)先生由于李文和博士的種族和民族出身而錯誤地指認了他。”[1].[1]
此外,提交給法官的證據表明,據說李文和所竊取的所謂機密材料最終都是已經公開的材料。美國政府不能夠提出證據證明李文和下載了核導彈設計的“御寶”。由于意識到自己過去9個月里受到了誤導,帕克(Paker)法官當庭釋放了李文和,并且向他道歉:“李博士,我向你表示誠摯的歉意,因為你在監禁期間受到行政部門不公正的對待”和“蓄意的不必要的懲罰”。他說,他“感到難過和痛苦,因為我不知道行政部門做這一切的真正原因”。帕克法官繼續以嚴厲的措辭批評“行政部門的最高決策者”,他說這些人“使整個美國以及每一個美國人蒙羞。”[1]
帕克法官或許不知道控告李文和的真正原因,但據美國律師協會的馬爾蒂和盧克·哈肯所言,其中的真正原因是地緣政治上的:在中國成功地試驗了它的新導彈系統之后不久,美國政府的許多官員驚訝地得知,中國的新導彈技術與美國的設計非常相似。一些官員立即斷定,這必定是從美國“竊取的”。作為洛斯·阿拉莫斯國家實驗室的惟一華裔,李文和被認為是傳遞機密的頭號嫌疑人。不過,在科學界中,許多科學家認為,據說中國“竊取”的“超級武器”是一種過時的系統,而且中國對它從未有過興趣。連前參議員盧德曼(Rudman)也不相信中國竊取了美國的技術,就像他對《華盛頓郵報》所說的那樣:“我堅信,中國人所獲得‘W-88’核彈頭數據與任何間諜活動無關。”至于中國的新的小型化核彈頭,盧德曼說:“他們是依靠自己研制出來的”。[1]
另一個真正的原因是美國的政治。共和黨人克里斯多弗·考克斯和杰西·赫爾姆斯曾對克林頓政府進行了強烈的批評,并且喜歡打“中國牌”,以便繼續調查克林頓總統1996年競選的籌資活動以及他與華裔捐款人鐘育瀚(Johnny Chung)之間的關系。這促使克林頓政府更加積極地起訴李文和,以便給人留下對中國態度強硬的印象。至少有一位美國參議員要求暫停對外科學交流和限制外國來訪者。 “如果你已經使某人大出血,那么你首先要做的是止血,然后才會查看傷口。”參議員謝爾比說,“我們尚未止住我們實驗室的大出血”。不難看出,由于族裔問題,華裔科學家可能面臨越來越多的種族歧視、偏見和其他困難。[1]
李文和的順利釋放給《紐約時報》這家美國最受尊重的媒體帶來了一種驚人的難堪乃至恥辱。正是《紐約時報》在沒有任何實質性證據的情況下發動了對李文和的指控。它的記者接受了國會考克斯委員會所披露的“真相”,斷言李文和的背叛危及了“數千萬人的生命”,從而煽動了一種歇斯底里的反華情緒。《紐約時報》的報道成為破壞一位無辜華裔及其家人生活的幫兇,并且使整個華裔群體——尤其是那些在洛斯·阿拉莫斯國家實驗室和利文莫爾國家實驗室工作的華裔科學家——受到了極端的懷疑。《紐約時報》的社論也同樣難逃其咎,因為它們經常使用煽動性的評論,例如,“美國最好把最敏感的國防機密扔到賓夕法尼亞大道上,任由中國的間諜挑選。”而且,正是《紐約時報》曾經嚴厲地批評克林頓政府的不作為,并且在沒有任何犯罪證據的情況下奮力爭取對李文和的起訴行動。然而,《紐約時報》仍然在社論中為它的新聞誠信辯護。[1]
對那些熟悉《紐約時報》中國報道的讀者來說,這實際上沒有什么好奇怪的,因為這家報紙總是帶著偏見地夸大每一件新聞事件。對《紐約時報》來說,中國取得的每一項技術進步都是偷來的,因為中國的科學家不能夠進行任何原創性的研究,盡管中國培訓的工程師是美國的6倍,并且美國的大部分科學實驗室常常招聘華人。《紐約時報》的記者們忘記了,40多年來,中國發展并維持了它自己的核計劃。
帕克法官指責政府官員濫用了行政權力,從而“使整個美國蒙羞”,而且克林頓總統也批評自己的官員粗暴地對待李文和先生。即使在這之后,聯邦調查局局長路易斯·費里(Louis Freeh)和司法部長珍妮特·雷諾也沒有任何的自責和悔悟。雷諾甚至以國家安全的名義為這些對李文和的嚴厲措施辯護,而費里則堅稱,李文和實際上負有59項罪名,并且這件案子本來在法庭上獲得了勝利。[1]
對李文和的控告掀開了如下丑行的新篇章:種族主義政治迫害;種族偏見;錯誤起訴;美國最受尊重的報紙把異端邪說作為證據加以接受;政府官員作偽證;政府為達到政治目的向媒體披露秘密;行政部門濫用權力。這提醒我們注意到,麥卡錫主義已經回來。美國竟然會發生這一切是一種恥辱。
注釋:
[1] Risen, James and Jeff Gerth, “Breach at Los Alamos: A Special Report; China Stole Nuclear Secrets for Bombs, U.S. Aides Say”, New York Times, March 6, 1999.
[1] Ibid.
[1] Grey, Barry: “New York Times and the Case of Wen Ho Lee”, World Socialist Web Site September 29, 2000.
[1] Stowers, Erik: “Anatomy of a Scandal” Spring 2002, Pressing Times.
[1] Purdy, M.: “The Making of a Suspect: The case of Wen Ho Lee” February.
[1] Scheer, Robert: “How the New York Times Convicted Won Ho Lee” October 23, 2000, The Nation.
[1] Scheer, Robert: “Wen Ho Lee Case”, February 12, 2001, Working for Change.
[1] Lee, Wen Ho: “My Country Versus Me”.
[1] The World Socialist Web Site: “The scapegoating of Wen Ho Lee”, September 15, 200.
[1] Koo, George: “The Impact of the Won Ho Lee case on Asian American”, Committee of 100, October 13, 2000。
[1] Pacific News, January 4, 2000.
[1] National Science Board: “The Science and Engineering Workforce: Realizing America’s Potential”.
[1] Boehlert, Eric: “How New York Times help railroad Wen Ho Lee”, September 21, 2000, Salon.
[1] Declaration of Charles Washington.
[1] CI Center: Judge Parker’s Statement, September 13, 2000.
[1] Washingtonpost.com May 7, 2001.
[1] OnLine News Hour: September 26, 2000.
[1] Cockburn A: “Why won’t The Times apologize?” 2000 Creators Syndicate.
[1] Testimony of Attorney General on Wen Ho Lee Case September 26, 2000.
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!