俄文版《斯大林全集》第14~18卷中譯文選輯
下載地址:https://pan.baidu.com/s/1qdOY0eJc8-3lO3DVmRggeA
提取碼: wkti
說 明
自上世紀(jì)末以來,俄羅斯一些社會(huì)團(tuán)體陸續(xù)編輯出版了第14至18卷《斯大林全集》,以承繼蘇聯(lián)從1946年開始出版的《斯大林全集》第1至13卷,盡可能匯總約·維·斯大林一生的大量著述,力求較為全面地反映這位歷史偉人豐富、深邃的思想和理論。
本選輯即為俄羅斯出版的《斯大林全集》第14、15、16、17、18卷的部分中譯文,均選自中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2018年出版的《俄羅斯最新歷史著述暨評(píng)析》一書第八篇。
這些中譯文篇目,有若干已經(jīng)收入我們編纂的《新編斯大林全集》的檔案附卷,二者在內(nèi)容上或詳盡不一,或某些文字翻譯略有差異,故本選輯仍予以保留,待以后檔案附卷增訂時(shí)再加選擇。
文內(nèi)的注釋,有的為原書編者、譯者所加,有的為本選輯制作者所加,大多列在篇末。
譯文標(biāo)題前標(biāo)有*號(hào)者,為推薦閱讀篇目,請(qǐng)讀者注意。
諸夏懷斯社
二〇一九年三月
聯(lián)系郵箱 [email protected]
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!