華生:親愛的歇洛克,最近東方國度呈現出一片蓬勃的生命力,反腐的力度和成績,外交的廣泛和成果,整個世界都為之動容。
福爾摩斯:親愛的醫生,你聽說過“暗流涌動”這個詞語么?他們給外界的印象是東方國度的元首已經全面掌握了權力,美國的《時代周刊》把他比喻成“內外強硬的皇帝”。但實際上他最危險的敵人正在身邊蠢蠢欲動。
華生:我想你說的是那些退休的元老帶領的勢力。
福爾摩斯:錯綜復雜的權力交集,使得退休老人還掌控著某些官僚,比如在輿論領域。當然也不能完全認定就是具體某個人,但是可以肯定的是由于元首強硬地集權,引起了很多人的反彈,于是我們看到他們對元首的潛心布局。
華生:元首的重心似乎放在軍隊整頓和引領文化精神,軍隊是他比較熟悉的領域,而文化領域他必須仰仗他人。所以……
福爾摩斯:你的懷疑方向是正確的。作為元首他必須樹立社會的風尚和方向,但是顯然他在文教輿論領域顯得很陌生,也沒有實際上可以依賴信任的人。
華生:人們已經看到,以元首的名義力推了幾個有為的平民青年,并且進入高規格的座談會,輿論界做足文章,關注的角度給人怪異的感覺。
福爾摩斯:他們把兩個年輕人引薦給元首,讓元首在公眾面前和他們亮相,仿佛座談會就是為他們開的,使天下都認為這是元首個人的行動。其人其文也成為元首文化方向的某種明喻。親愛的華生,你仔細看就會明白,將小丑與元首捆綁,達到人們嘲笑小丑等于丑化元首品格的目的,使元首在精神文化領域的威信迅速降低。
華生:這是誰干的?
福爾摩斯:這很明顯,但又很難說。明顯是因為舉辦這個活動的機構是眾所周知的,難說的是究竟有多少人參與其中。前面我們已經了解到元首的集權令他的同事和潛在的反對派感到不滿,所以我傾向于將這個“小丑計劃”認定為一個集體的陰謀。特別是其中一個草根作家還要出書,還將元首對他的接見,作為宣傳的重點,還特別指明他因此書成名而被接見。這本書將把陰謀推向高潮,而元首的大多擁護者卻還在歡呼。
華生:就是那本“草根作家”自詡的“不朽作品”嗎?題目很響亮,卻也是抄襲一位日本作家的。內容上老實講,歇洛克,我花了點時間才看懂。文章用網絡語言來敘述東方國度近代史,以及相關世界史,語氣十分戲謔放肆,也更令人懷疑行文的準確性。文中用“白皮豬”來形容我們白種人,真不知道我們的女王和首相會不會提起外交抗議。
福爾摩斯:外交抗議?哈,這正是策劃此書出版的目的。因為已經將元首和此書綁架,如果有任何爭端,都是元首的責任,借此機會他的同事正好可以削弱他的權力。
華生:文中還提到,東方國度在世界其他地區戰爭爆發之際低價兜售軍火,大發戰爭財。我不明白為此文作序的東方國度戰略文化促進會常務副會長,是怎么看待的。這位將軍在序中贊嘆此文,且并不認為文中貶損其它國家是不智的,還夸贊作者 “另類的愛國熱情”。可能也是在復雜的霧霾中迷了道。而且據說此文是抄襲拼湊而成,但卻成為那位“草根作家”明晃晃的著作。
福爾摩斯:一個國家最高權力機構,推薦一篇非主流文章,并且文章以戲謔的口吻談論自己的國事和歷史,這本身就是一個笑話。然后讓元首和此文捆綁,使人們相信元首倡導的文化就是不尊重自我和他人、不嚴肅看待歷史,也沒有嚴謹的價值觀和是非觀。更嚴重的是此文以第三者角度,闡述了執政黨在建國戰爭的成功,是類似流氓打架的結果,看似調侃,其實已經否定了執政黨執政的嚴肅性和合理性。——我真不知道此書一出,那些還健在的建國者,會怎樣看待此事,又會怎樣評價元首的不察。
華生:親愛的,這位草根作家,在被發掘直到出版成名作,一年多的時間里,他一直在和相關國家機構接觸,自己也曾經坦言,此文是拼湊了幾個不同網絡作家的作品而成,但是國家機構掩蓋了這一些。我想接觸過這位經常詞不達意的作家的人,都能感覺到他沒有真實的寫作能力,也了解這篇拼湊的文章誕生始末??墒撬麄円廊唤o這位草根作家戴上萬眾矚目的桂冠,這些官員是多么愚蠢而又智慧?
福爾摩斯:這正是陰謀的印證。發掘作家的人、培養作家的人,都了解這位作家的真實水平和人品。但是他們依然把他推薦給元首,依然讓他在眾目睽睽之下,被元首接見。他們也了解此作家一旦成名,必然引起關注,而他本身的缺陷也必然導致一連串的嘲諷和批判,而最后的黑鍋必然扣在元首身上。不能不說這真是一個完美的陰謀,遺憾的是元首竟然毫無覺察。
華生:這么說元首根本不知道這本書在說什么?只是被安排了例行公事?
福爾摩斯:聽取了匯報而已,而在匯報中,必然有人做了手腳,比如將一個草包描述成艱苦奮斗的勵志青年,將不負責任的戲謔描述成“另類愛國主義”。更諷刺的是元首直接領導“網絡安全委員會”,而這位作家正是由網絡而來,所以即便有任何差錯,元首都難逃其咎。
華生:現在才覺察是不是有點晚?畢竟書已經印刷出來了。
福爾摩斯:是有點晚,不過如果元首對陰謀有所了解的話,可以在輿論批判之前先發制人。——我猜想陰謀還沒有進行完成,當書公開發行,并以“元首推薦”的名義發放到全國各個機構后,陰謀策劃者必然要組織發起一場對此書的批判,從而展開對元首的質疑。我們剛剛看到,東方國度公開存在的反對派,就是他們說的“公知”群體,已經開始對選拔草根知識分子的“歷史教訓"展開嘲諷。但是卻根本不提這個“草根作家”的出籠真相,這既是對后續打擊的預熱,也是希望此書順利出版可以授他們以柄。而作者所依賴的“上面”也是息事寧人的態度,以促進書的順利發行。這些現象都值得研究和警惕。
華生:那是因為有一批真正的愛國者在試圖揭開蓋子,他們有點措手不及,所以提前吹響總攻的沖鋒號角。
福爾摩斯:他們最后的底牌,是全面質疑元首的執政能力,達到他們搶權的目標。
華生:復雜的斗爭,多么的激流洶涌……
福爾摩斯:正是如此,元首抵制憲政主義,對集體要求私有化的決定“陽奉陰違”,這都讓一批元老和他們的追隨者記恨,所以他們機關用盡處心竭慮。
華生:去年,在他們的網絡輿論平臺上,在涉及元首話題時,有一位著名的大炮“公知”寫道:“快了”!
福爾摩斯:還有一個著名前元老曾大喊,“不改革就下臺”?,F在,他們的倒戈步伐正在加緊......
相關文章
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!