昨日新聞聯播,聽到外交部發言人溫文爾雅地說:君子和而不同。 有人評論說感覺外交部好像拿美國人當小學生教漢語,不僅可笑,而且詞不達意,有強詞奪理之感。面對美日在釣魚島問題上咄咄逼人,這個發言用語非常奇怪。
難道釣魚島的主權之爭,外交部已經定性認為是君子之爭了?
日本拒不承認侵華戰爭是侵略戰爭,拒不承認二戰結果歷史事實,霸占中國釣魚島,它是君子之國嗎?
美國慫恿日本霸占中國釣魚島,這次還干脆把釣魚島寫進日美聯合聲明里,明明是蓄意打擊中國,損害中國的領土和主權完整,它是君子之國嗎?
美國,在作出決定前,在對世界表明態度前,必定先充分估計了對方的力量和中國可能的反應——量你們中國不能也不會怎么樣。外交部“和而不同”的反應恰恰足以印證美國的這種估量。
君子和而不同這個倫理學說辭不能當作中國的外交政策。外交是政治的延伸,政治是主權的體現、捍衛和較量。外交官特別是發言人代表著國家的形象,不當言辭會令國家蒙羞。難道中國的外交就是要與一切對手都“和而不同”?
相關文章
「 支持烏有之鄉!」
烏有之鄉 WYZXWK.COM
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!
注:配圖來自網絡無版權標志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點——烏有之鄉
責任編輯:wuhe