朱學(xué)勤最新勁爆剽竊鐵證(目前整理12條)!
來(lái)自: 明月族人
網(wǎng)上的朱學(xué)勤簡(jiǎn)歷中,除了其主要“著作”《道德理想國(guó)的覆滅》之外,都會(huì)出現(xiàn)一本《中國(guó)與歐洲文化交流志》,如下例:
上海大學(xué)文學(xué)院歷史系教授
1952年出生于上海,復(fù)旦大學(xué)歷史系史學(xué)博士學(xué)位,哈佛大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者,現(xiàn)為上海大學(xué)歷史系教授,上海和平與發(fā)展研究中心主任。
著有《道德理想國(guó)的覆滅》、《中國(guó)與歐洲文化交流志》、《書(shū)齋里的革命》、《被批評(píng)與被遺忘的》等。在中國(guó)思想界論戰(zhàn)中,被視為自由主義代表人物。
http://news.qq.com/a/20090828/001937.htm
這本書(shū)是論述中國(guó)與歐洲從古至今進(jìn)行文化交流的歷史。稍有歷史常識(shí)的讀者都知道,這屬于專(zhuān)門(mén)的“中西交通史”領(lǐng)域,進(jìn)入門(mén)檻極高。朱學(xué)勤作為一個(gè)政治思想史研究者,如果有能力在這一方面進(jìn)行獨(dú)立研究,那是相當(dāng)了不起的。
但說(shuō)穿了并不稀奇,朱學(xué)勤這部“著作”的本質(zhì),卻是另一本書(shū)的抄襲加縮寫(xiě)。
以下是朱學(xué)勤在《中國(guó)與歐洲文化交流志》中大量抄襲剽竊沈福偉《中西文化交流史》的證據(jù):
【一】
朱學(xué)勤、王麗娜《中國(guó)與歐洲文化交流志》(上海人民出版社,1998,據(jù)導(dǎo)言,該書(shū)整體框架由朱學(xué)勤設(shè)計(jì),并寫(xiě)作導(dǎo)言和1-9章):
第四章(“藝文與禮俗”)第一節(jié),題名“繪畫(huà)”。49-50頁(yè):
公元二至四世紀(jì)天山南路的古代西域壁畫(huà)已見(jiàn)希臘羅馬明顯風(fēng)格。在塔里木盆地南部發(fā)現(xiàn)的米蘭壁畫(huà)是典型的羅馬式繪畫(huà),壁畫(huà)出土于漢代樓蘭廢址,是四世紀(jì)前鄯善佛寺遺物。壁畫(huà)中印度色彩極弱,題材雖多為佛教故事,但神像、人物容貌卻大都具閃族風(fēng)度。有一副畫(huà)在木板上的水粉畫(huà)描繪一有翼天使,完全是基督教風(fēng)格。善牙太子和王妃所駕馬車(chē)也是羅馬式駟馬車(chē)。在技法上,米蘭壁畫(huà)已經(jīng)采用透視學(xué)上的渲染法,和埃及法雍的羅馬繪畫(huà)同屬一個(gè)體系。從畫(huà)師題辭留下的希臘化名字看,畫(huà)師可能在安替條克或亞歷山大里亞受過(guò)專(zhuān)門(mén)訓(xùn)練。
比米蘭壁畫(huà)稍晚的拜城、庫(kù)車(chē)壁畫(huà),希臘風(fēng)格更為明顯。畫(huà)師題名有Mitradatta者,是個(gè)典型的希臘名字。從壁畫(huà)中人物發(fā)式及畫(huà)師題名判斷,這些作品是公元五至六世紀(jì)時(shí)期拜占庭人遺跡,杜環(huán)《經(jīng)行記》中追述拂菻人或“有俘在諸國(guó),死守不改鄉(xiāng)風(fēng)”,可能就是這些壁畫(huà)的作者。
吐魯番附近發(fā)現(xiàn)的西域壁畫(huà),屬七至八世紀(jì)。這些壁畫(huà)二十世紀(jì)初被剝?nèi)∵\(yùn)往柏林民族博物館,損失慘重。不過(guò)由保存下來(lái)的部分判斷,此時(shí)羅馬畫(huà)風(fēng)活力尚存,而且與印度、中國(guó)畫(huà)風(fēng)糅合,出現(xiàn)了中西合璧的新型畫(huà)風(fēng)。
至唐代,敦煌壁畫(huà)都已趨尚唐式,尚存留一些羅馬余風(fēng),面容深沉的迦葉像就是羅馬式雕像和中國(guó)畫(huà)風(fēng)結(jié)合的范本。
上文中,大段大段均抄自沈福偉的《中西文化交流史》(上海人民出版社,1985),僅加以摘錄縮寫(xiě)。請(qǐng)看下文的對(duì)比:
天山南路發(fā)現(xiàn)的古代西域畫(huà)……多屬希臘羅馬風(fēng)格。(101)在塔里木盆地南路舉世聞名的米蘭壁畫(huà)是典型的羅馬式繪畫(huà)的重大發(fā)現(xiàn)。位于婼羌以東米蘭河?xùn)|岸的米蘭廢址是漢代樓蘭國(guó)都扦泥城故址。壁畫(huà)出土在羅布泊以南米蘭廢址中兩座圓形小磚塔的內(nèi)壁,都是四世紀(jì)前漢晉時(shí)代鄯善佛寺的遺物。……米蘭壁畫(huà)中印度色彩極弱,題材雖多是佛教故事,但畫(huà)家筆下的神像和人物容貌卻大都富有閃族風(fēng)度,而且更有純粹是羅馬式的。畫(huà)在木板上的水粉畫(huà)有一副是描繪一個(gè)有翼的天使,完全是基督教藝術(shù)。善牙太子和王妃所駕馬車(chē)是羅馬式駟馬車(chē)。……在技法上已經(jīng)采用透視學(xué)上的渲染法,和埃及法雍的羅馬繪畫(huà)同屬一個(gè)體系。(102)
米蘭壁畫(huà)的畫(huà)師在壁畫(huà)中留下了佉盧文題辭墨書(shū)三行:“蒂特作畫(huà)……”蒂特是印度化的希臘名字……而從畫(huà)風(fēng)和表現(xiàn)的人物來(lái)看,畫(huà)師受到羅馬敘利亞派或埃及希臘的熏陶,可能在安提阿克或亞歷山大里亞受過(guò)專(zhuān)門(mén)訓(xùn)練。
比米蘭稍晚的犍式壁畫(huà)以庫(kù)車(chē)和拜城最多。其中的畫(huà)師洞中有一幅畫(huà)師臨壁繪圖的自畫(huà)像……題名米特拉旦達(dá)(Mitradatta),是個(gè)純粹希臘名字。希臘式名字和拜占廷的服式顯示出畫(huà)師是拜占廷人。從發(fā)式上看……可以推知是五六世紀(jì)時(shí)的拜占廷人。這些拜占廷人或者是在和薩珊波斯的戰(zhàn)爭(zhēng)中流落中亞細(xì)亞的。(103)杜環(huán)《經(jīng)行記》中追述拂菻(拜占廷)人“或有俘在諸國(guó),死守不改鄉(xiāng)風(fēng)”。畫(huà)師洞的畫(huà)師可能是其中之一。
吐魯番附近發(fā)現(xiàn)的西域壁畫(huà),時(shí)間屬于七至十世紀(jì)。從這些壁畫(huà)中可以知道,羅馬畫(huà)風(fēng)的影響直到八世紀(jì)仍然保持著它的活力。這些壁畫(huà)……在二十世紀(jì)初從吐魯番附近剝?nèi)。贿\(yùn)往柏林民族博物館。在剝?nèi)∵^(guò)程中……損失慘重。……而且唐式的畫(huà)風(fēng)也開(kāi)始滲入到當(dāng)?shù)亓餍械牧_馬、印度和波斯式畫(huà)風(fēng)中,開(kāi)始出現(xiàn)一種既有羅馬式的優(yōu)美、印度式的柔和、中國(guó)式絢麗的新畫(huà)風(fēng)。(104)……同一時(shí)期,在河西走廊,中國(guó)和印度、希臘式繪畫(huà)糅合在一起的新畫(huà)風(fēng)也有發(fā)展……直到唐代,敦煌壁畫(huà)雖已趨尚唐式,人物面容注重寫(xiě)實(shí),而羅馬畫(huà)風(fēng)仍有余波可覓。面容深沉的迦葉像就是羅馬式雕像和中國(guó)畫(huà)風(fēng)結(jié)合的范本。(105)
【二】
接著往下看:
朱學(xué)勤《中國(guó)與歐洲文化交流志》第四章第二節(jié)“雕塑”:
希臘、羅馬雕塑傳入新疆,比繪畫(huà)早一、二個(gè)世紀(jì)。斯坦因在于闐附近,曾發(fā)現(xiàn)公元初幾個(gè)世紀(jì)中的羅馬式凹刻印章,其中有藝術(shù)神雅典娜、大神宙斯、愛(ài)神埃洛斯和大力神海克力士像,以及在尼雅出土的仿羅馬指環(huán)式印章。1892年歐洲人漢斯組織的高原考察團(tuán)在約特竿發(fā)現(xiàn)的曼多塞頭像,也是同類(lèi)希臘雕刻的仿制品。在帕格曼和塔克西拉還發(fā)現(xiàn)有一世紀(jì)前后帶有明顯亞歷山大里亞徽記的赫波克拉特青銅像。
……當(dāng)時(shí),印度貴霜朝下的犍陀羅開(kāi)始對(duì)希臘羅馬工藝品加以仿制,羅馬式藝術(shù)風(fēng)格與印度佛教造型藝術(shù)結(jié)合,出現(xiàn)了從二世紀(jì)到五世紀(jì)中葉的犍陀羅藝術(shù)的輝煌時(shí)代。五世紀(jì)中葉后,懨噠人入侵,佛教建筑與藝術(shù)蒙受重大損失,希臘羅馬式造型手法逐漸被中印度的傳統(tǒng)藝術(shù)代替。(第51頁(yè))
沈福偉《中西文化交流史》:
希臘羅馬式雕刻傳入新疆,從出土物看,要比繪畫(huà)早一、二個(gè)世紀(jì)。斯坦因在于闐附近的約特干、拉瓦克以及尼雅等遺址中,曾發(fā)現(xiàn)公元初幾個(gè)世紀(jì)中的羅馬式凹刻印章,其中有藝術(shù)神雅典娜、大神宙斯、愛(ài)神埃洛斯和大力神海克力士像,和在尼雅出土的仿羅馬指環(huán)式印章。杜特萊•特•漢斯組織的高原考察團(tuán)在約特竿發(fā)現(xiàn)的曼多塞頭像,也是這類(lèi)希臘雕刻的仿制品。(108)
……其中年代最早的是一世紀(jì)前后帶有明顯的亞歷山大里亞徽記的赫波克拉特青銅像,在塔克西拉和帕格曼都有發(fā)現(xiàn)。(107)
……稍后,在一世紀(jì)末到二世紀(jì)時(shí),貴霜朝統(tǒng)治下的犍陀羅開(kāi)始對(duì)希臘羅馬工藝品加以仿制。……和這種仿制的同時(shí),羅馬式美術(shù)工藝技法開(kāi)始和印度的佛教相結(jié)合,用于宣揚(yáng)佛教,因而在西北印度掀開(kāi)了從二世紀(jì)一直綿延到五世紀(jì)中葉的犍陀羅藝術(shù)的輝煌時(shí)代。五世紀(jì)中葉后,塔克西拉古城毀于懨噠人的入侵。(107)佛教建筑與藝術(shù)因此蒙受重大損失。希臘羅馬式裝飾手法逐漸被中印度的傳統(tǒng)藝術(shù)所替代。(107-108)
【三】
《中國(guó)與歐洲文化交流志》第四章第三節(jié)“唐代潑寒胡戲”,本節(jié)很短,全文如下:
唐代坊間流行過(guò)潑寒胡戲。此游戲原出拜占廷,經(jīng)龜茲、并州,流行長(zhǎng)安、洛陽(yáng),680年已經(jīng)出現(xiàn)在長(zhǎng)安街頭。武后末年冬11月,12月都舉辦過(guò)這種鼓舞驅(qū)寒的群眾性游戲,舞者裸體跣足,揮手投泥,互相嬉戲。703年12月,中宗率百官到醴泉坊觀看,713年為玄宗所禁。(52)
這段話仍是完整抄自沈福偉《中西文化交流史》:
長(zhǎng)安居民又樂(lè)于參加潑寒胡戲。……此戲原出拜占庭,經(jīng)康國(guó)傳入龜茲、并州,流行長(zhǎng)安、洛陽(yáng)。六八零年已出現(xiàn)在長(zhǎng)安街頭。武后末年冬季十一月、十二月都舉辦過(guò)這種鼓舞驅(qū)寒的戲樂(lè),舞者裸體跣足,揮手投泥,互相嬉戲。七零三年十二月,中宗率百官到醴泉坊觀看,七一三年玄宗始加禁止。(第162頁(yè))
朱學(xué)勤的主要貢獻(xiàn),大概只是把漢語(yǔ)數(shù)字轉(zhuǎn)寫(xiě)成阿拉伯?dāng)?shù)字。
【四】
讀者大概不會(huì)意外,第四節(jié)“元代宮廷禮器”也是完整抄自沈福偉書(shū),先看朱的原文:
1229年窩闊臺(tái)選定和林(今蒙古烏蘭巴托附近)作為首都,大興土木,使和林成為一座容納儒、釋、耶三種文化的國(guó)際都市。和林有匈牙利人、俄羅斯人、法蘭克人、英吉利人。翻譯巴西爾是個(gè)出生在匈牙利精通數(shù)國(guó)語(yǔ)言的英國(guó)人。法國(guó)的歌手羅伯特曾漂流東方,到過(guò)中國(guó)。巴黎婦女帕格特(Paguette de Metz)在和林充當(dāng)蒙古妃子的侍女。巴黎的金銀匠威廉•布歇(Guilliaume Boucher)在宮中制作一尊銀樹(shù),根部有四座銀獅,口中可以分別吐出四種酒,樹(shù)頂有手執(zhí)喇叭的天使,可自動(dòng)吹奏喇叭,添加新酒。
……俄羅斯境內(nèi)至今還有欽察汗國(guó)統(tǒng)治時(shí)的許多文化遺跡。俄語(yǔ)中的靴(俄文)、長(zhǎng)衫(俄文)、束腰帶(俄文)、圓帽(俄文)等都來(lái)自蒙古語(yǔ)與契丹語(yǔ)。傳入俄羅斯的還有日用器皿和武器,為當(dāng)?shù)鼐用袼?xí)用。莫斯科至今還保存了一條叫契丹街的街道。莫斯科以東的尼基尼•諾夫哥羅德是當(dāng)時(shí)西歐與遠(yuǎn)東的貿(mào)易樞紐,至今還有一個(gè)“契丹區(qū)”。中國(guó)絲錦成為王公貴族的愛(ài)物。薩拉托夫附近的烏維克村出土過(guò)中式對(duì)襟衫。俄語(yǔ)中金錦稱(chēng)為altabas, 波蘭語(yǔ)稱(chēng)altembas,法語(yǔ)稱(chēng)altobas,由東而西的傳播過(guò)程非常明顯。(52-53)
第一段抄自沈福偉《中西文化交流史》第五章第二節(jié)第一小節(jié)“蒙古西征和中西文化的交匯”:
一二二九年窩闊臺(tái)繼立以后,選定哈剌和林(今蒙古烏蘭巴托附近)作為首都,大興土木,修葺一新,和林成為一座熱鬧非凡的國(guó)際都市,和林城中,不但有畏兀兒人、回回人、波斯人,而且有匈牙利人、弗來(lái)曼人、俄羅斯人,甚至還有英國(guó)人和法國(guó)人。在和林充當(dāng)翻譯的巴西爾是個(gè)出生在匈牙利精通數(shù)國(guó)語(yǔ)言的英國(guó)人。法國(guó)的歌手羅伯特曾漂流東方,到過(guò)中國(guó),后來(lái)返歐死在卡特爾天主堂中。巴黎婦女帕格特(Paguette de Metz)在和林充當(dāng)蒙古妃嬪的侍女。巴黎的金銀匠威廉•布歇(Guilliaume Boucher)更是和林城中的巧匠,他給蒙哥汗制作一尊銀樹(shù),根部有四座銀獅,口中可以分別吐出馬湩、蜜酒、米酒和波斯酒。樹(shù)頂有手執(zhí)喇叭的天使,樹(shù)下的酒有一種一旦枯竭,天使就會(huì)自動(dòng)吹奏喇叭,加入新酒。(第225-226頁(yè))
第二段抄自同書(shū)同章同節(jié)第二小節(jié)“欽察汗國(guó)和中國(guó)文化”:
……尼基尼•諾夫哥羅德因而稱(chēng)為當(dāng)時(shí)西歐與遠(yuǎn)東進(jìn)行貿(mào)易的一個(gè)樞紐。諾夫哥羅德至今還有一個(gè)區(qū)叫“契丹區(qū)”,莫斯科也保存了一條名叫“契丹街”的街道。……羅斯的封建主采用東方式的服裝,俄語(yǔ)中的靴(俄文)、長(zhǎng)衫(俄文)、束腰帶(俄文)、圓帽(俄文)都來(lái)自蒙古與契丹。……中國(guó)的絲錦在蒙古人統(tǒng)治時(shí)大量運(yùn)到俄羅斯,成為王公貴族喜愛(ài)的衣飾物。薩拉托夫附近烏維克村出土過(guò)中式絲制對(duì)襟衫。(228)俄語(yǔ)中的金錦稱(chēng)為altabas, 波蘭語(yǔ)的altembas,法語(yǔ)的altobas,都從阿拉伯化了的波斯語(yǔ)al-dibadz(錦袍、金織服)借來(lái),由東而西的傳播過(guò)程非常清楚。(229)
按這一段朱學(xué)勤抄得顛三倒四,且沒(méi)有抄上【都從阿拉伯化了的波斯語(yǔ)al-dibadz(錦袍、金織服)借來(lái)】一句,導(dǎo)致整句話無(wú)法索解。
【五】
(此條來(lái)自vivo)
《中國(guó)與歐洲文化交流志》P11
有史家推斷,公元前五世紀(jì)中國(guó)的絲綢已經(jīng)遠(yuǎn)行至希臘,成為上層人物喜愛(ài)的服裝,在希臘雕刻和陶器彩繪人像中發(fā)現(xiàn)所穿衣服極為細(xì)薄透明。如巴特儂神廟的“命運(yùn)女神”、埃里契西翁的加里亞狄( Karyatid)像等,都身穿透明長(zhǎng)袍( Chiton),系絲綢衣料。
《中西文化交流史》P22
絲路西端的希臘,由于在雕刻和陶器彩繪人像中發(fā)現(xiàn)所穿衣服細(xì)薄透明,因而有人推測(cè)在公元前五世紀(jì)中國(guó)絲綢已經(jīng)成為希臘上層人物喜愛(ài)的服裝。這些雕像有巴特儂神廟的“運(yùn)命女神“(公元前438-前431年),埃里契西翁的加里亞狄(Karyatid)像等公元前五世紀(jì)雕刻家的杰作,他們都身穿透明的長(zhǎng)袍(Chiton),衣褶雅麗,質(zhì)料柔軟,都系絲織衣料。
——vivo按:朱真金這里還有點(diǎn)殘存的良知,加了個(gè)”有史家推斷“,不過(guò)依然是抄襲。
【六】
《中國(guó)與歐洲文化交流志》,第五小節(jié)“茶”:
茶之西傳,可能是通過(guò)西夏與高昌回鶻。大約在十三世紀(jì),蒙古人先將飲茶習(xí)慣傳到了亞洲西部,后傳到俄羅斯。突厥語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、波斯語(yǔ)、俄語(yǔ)和印度語(yǔ)中的茶cai都是從漢語(yǔ)中直接譯過(guò)去的。(53)
《中西文化交流史》:
茶的西傳,一個(gè)可能的途徑是通過(guò)西夏與高昌回鶻。大約在十三世紀(jì),蒙古人將飲茶習(xí)慣傳到了亞洲西部,傳到俄羅斯大致還要晚一些。突厥語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、波斯語(yǔ)、俄語(yǔ)和印度語(yǔ)中的cai,都是從漢語(yǔ)直接譯過(guò)去的。(229)
【七】
繼續(xù):
《中國(guó)與歐洲文化交流志》P. 35
元代對(duì)基督教統(tǒng)稱(chēng)也里可溫教,既包括早先流行的聶斯托里教派,也兼指后來(lái)傳入的羅馬天主教,還指稱(chēng)歐洲基督教國(guó)。也里可溫,字源出自阿拉伯語(yǔ) Rekh abium, 阿拉伯語(yǔ)以此稱(chēng)上帝的 “阿羅”, 唐景教碑中的無(wú)元真主阿羅訶,轉(zhuǎn)成蒙古語(yǔ)Erekhawiun, 意為 “奉福音者”, 或“福分人”、“有緣人”。
《中西文化交流史》P. 248:
元代對(duì)基督教統(tǒng)稱(chēng)也里可溫敦,既包括早先流行的聶斯脫里教派,也兼指后來(lái)傳入的羅馬圣方濟(jì)各教派……波斯史家志費(fèi)尼《世界征服者史》中指出,蒙古人稱(chēng)基督教徒 Arcoun,亞美尼亞史家寫(xiě)作Ark'haioun ,這個(gè)字源出阿拉伯語(yǔ) Rekhabiun,轉(zhuǎn)成蒙古語(yǔ) Erekhawiun , Erekhawün,意思是"奉福音者”或"福分人","有緣人"。這"也里可溫"實(shí)起起源于阿拉伯語(yǔ)中稱(chēng)上帝的"阿羅"(阿拉),唐景教碑中的無(wú)元真主阿羅訶①。
元代的也里可溫,包含兩種意義,一指基督教名,一指基督教國(guó)……
① 陳垣:《元也里可溫考))(東方文庫(kù)本), 6 頁(yè),又《陳垣學(xué)術(shù)論文集》(一), 6頁(yè)。
【按:此處沈福偉有一個(gè)注釋?zhuān)砻饕陨蟽?nèi)容來(lái)自陳垣,朱學(xué)勤半個(gè)注釋也沒(méi)有,既沒(méi)有指出這是陳垣的學(xué)說(shuō),也沒(méi)有指出來(lái)自這里的內(nèi)容實(shí)際來(lái)自沈福偉書(shū)】
【八】
《中國(guó)與歐洲文化交流志》P33:
公元三世紀(jì)末羅馬作家安諾比斯的《斥異端》(Adversus Gentes II ,12)書(shū)中,已列舉耶穌福音已經(jīng)傳至中國(guó)、印度。景教,即聶斯托里派,其創(chuàng)始人為敘利亞人聶斯托里,428-431年任君士坦丁堡大主教,別倡耶穌兼有人神二性之新說(shuō),與主張耶穌一性的埃及亞力山大里亞大主教辯論,被免神職,435年又被宣稱(chēng)為異端,驅(qū)逐出境。此后聶斯托里與其信徒流亡波斯,建立總教會(huì),向中亞、西亞傳教。公元五至六世紀(jì)之際,景教已在洛陽(yáng)傳教。楊衒之《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》卷四永明寺記當(dāng)時(shí)洛陽(yáng)宗教之盛,“異國(guó)沙門(mén),咸來(lái)輻輳” “百?lài)?guó)沙門(mén),三千余人,西域遠(yuǎn)者,乃至大秦”這里的大秦,不一定是拜占庭,而是以敘利亞僧侶為主的景教徒。
《中西文化交流史》P165:
基督教最初傳入中國(guó)在三、四世紀(jì)。三世紀(jì)末羅馬作家安諾比斯的《斥異端》(Adversus Gentes II ,12)列舉耶穌福音已傳至中國(guó)、印度,新疆米蘭掛有基督教壁畫(huà)的寺院大約是最早的教堂。
五世紀(jì)時(shí)由于聶斯脫里派深入內(nèi)地,使基督教在中國(guó)發(fā)揚(yáng)光大,在唐代,被稱(chēng)為景教。聶斯脫里派的創(chuàng)立者敘利亞人聶斯脫留斯,在428 431 年任君士坦丁堡大主教,別倡耶穌兼有人神二性的新說(shuō),和主張耶穌一性論的埃及亞歷山大里亞大主教展開(kāi)辯論,結(jié)果聶斯脫留斯被罷免大主教職務(wù),四三五年被宣稱(chēng)為異端,驅(qū)逐出境。聶斯脫留斯和他的信徒只得流亡波斯,在波斯建立總教會(huì),向西亞和中亞傳播教義,翻譯希臘科學(xué)、哲學(xué)著作。
……五、六世紀(jì)之際,景教已在洛陽(yáng)正式傳教。楊街之《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》卷四永明寺記當(dāng)時(shí)洛陽(yáng)佛教之盛,"時(shí)佛法經(jīng)象盛于洛陽(yáng),異國(guó)沙門(mén),戚來(lái)輻輳",來(lái)自外國(guó)的僧侶,"百?lài)?guó)沙門(mén),三千余人,西域遠(yuǎn)者,乃至大秦國(guó)"。所謂大秦國(guó),不一定來(lái)自拜占廷,而是以敘利亞僧侶為骨干的景教徒。
【九】
新料來(lái)了:
《中國(guó)與歐洲文化交流志》P35:
意大利籍方濟(jì)各會(huì)傳教士孟高維諾(John de monte Corvino 1247—1328年),是羅馬教皇委派到中國(guó)開(kāi)辟教區(qū)的第一任主教。從孟高維諾始,中國(guó)基督教在聶斯托里派之外,和羅馬教廷取得了聯(lián)系。他在北京建造了第一座正宗基督教教堂,前后受洗者有3萬(wàn)多人。 1307年,教皇接到孟高維諾信函,得知他傳教進(jìn)展,決定成立汗八里總教區(qū),任命孟高維諾為總主教。孟高維諾任期的最后幾年中,有意大利圣方濟(jì)各會(huì)鄂多立可到北京傳教。
孟高維諾去世后,元順帝與亞維農(nóng)教皇還有遣使互訪之盛舉。
1338年元順帝致教皇書(shū):
長(zhǎng)生天氣力里,皇帝之皇帝圣旨。咨爾西方日沒(méi)處,七海之外,法蘭克基督教徒之主, 羅馬教皇。朕遣法蘭克人(當(dāng)時(shí)的泉州主教)安德魯及隨從十五人至爾教皇廷,設(shè)法修好,俾今后予得通聘。仰爾教皇賜福于朕,日禱時(shí)不忘朕名。朕之使者阿蘭人,皆基督之孝子順孫。朕特紹介于爾教皇。朕使人歸時(shí),仰爾教皇,為朕購(gòu)求西方良馬,及日沒(méi)處之珍寶,以免饗壁。準(zhǔn)此。鼠兒年(至元二年) 六月三日, 書(shū)自汗八里城。 ①
①玉爾:《中國(guó)道程志》第三冊(cè),177一183頁(yè)。
元代基督教徒共有3萬(wàn)人,地位與人數(shù)僅次于佛教,超過(guò)伊斯蘭教。隨著蒙古人與色目人南遷,也里可溫教也散播全國(guó)各地, 1315年時(shí),全國(guó)也里可溫掌教司達(dá)72所。
這幾段系雜抄自《中西文化交流史》中相關(guān)章節(jié),基本是從隔得很遠(yuǎn)的章節(jié)中各摘一兩句,不易看出。但語(yǔ)句極為雷同,抄襲痕跡仍極明顯:
方濟(jì)各會(huì)教士孟高維諾(John de monte Corvino 1247—1328年),是羅馬教皇委派到中國(guó)開(kāi)辟教區(qū)的第一任主教。……一二九九年,經(jīng)孟高維諾的努力,排除了聶斯脫里教派的誣陷,取得了元成宗的信任,在大都建造了正宗基督教的第一座教堂,前后受洗禮的有三萬(wàn)多人,……一三O七年羅馬教皇克萊孟五世(1305—1314 年〉在多年不明北京傳教情形后,忽然接到孟高維諾的第二函,得知孟高維諾在中國(guó)腹里傳教頗有進(jìn)展,在該年春,決定成立汗八里總主教區(qū),任命孟高維諾為總主教……孟高維諾在汗八里總主教任期的最后幾年中,有意大利圣方濟(jì)各會(huì)會(huì)士鄂多立克到北京傳教。(240-242)
元順帝并有專(zhuān)書(shū)致教皇:
長(zhǎng)生天氣力里,皇帝之皇帝圣旨。咨爾西方日沒(méi)處,七海之外,法蘭克基督教徒之主, 羅馬教皇。朕遣法蘭克人(當(dāng)時(shí)的泉州主教)安德魯及隨從十五人至爾教皇廷,設(shè)法修好,俾今后予得通聘。仰爾教皇賜福于朕,日禱時(shí)不忘朕名。朕之使者阿蘭人,皆基督之孝子順孫。朕特紹介于爾教皇。朕使人歸時(shí),仰爾教皇,為朕購(gòu)求西方良馬,及日沒(méi)處之珍寶,以免饗壁。準(zhǔn)此。鼠兒年(至元二年) 六月三日, 書(shū)自汗八里城。 ①
①玉爾:《中國(guó)道程志》III,177一183頁(yè)。(243)
最后一段抄自下一節(jié),P249:
元代也里可溫信徒人數(shù),總有三、四萬(wàn)。……也里可溫的地位和人數(shù)僅次于佛道,超過(guò)穆斯林。隨著蒙古人和色目人由北方遷往南方,也里可溫教徒散居全國(guó)各地,……一三一五年時(shí)全國(guó)也里可溫掌教司竟多到七十二所。
【十】
朱學(xué)勤《交流志》第二章“元代與明清之際中國(guó)與歐洲的文化交流”。本章第一節(jié)“著名傳教士、旅行家、游記”網(wǎng)友vivo已經(jīng)指出是抄襲沈福偉的《交流史》,雖然還可以具體指出許多例證,在這里就不多說(shuō)了。
下面我們集中考察本章第二節(jié)“科學(xué)與技術(shù)交流”
“一、煉丹術(shù)與近代化學(xué)”
煉丹術(shù)在公元前二世紀(jì)出現(xiàn)在中國(guó),其外丹一路為配制長(zhǎng)生不死、 點(diǎn)石成金藥劑, 無(wú)意中觸及實(shí)驗(yàn)化學(xué), 成為近代化學(xué)的前身。 中國(guó)煉丹術(shù)在三至五世紀(jì)時(shí),出現(xiàn)在埃及的亞力山大里亞①。唐宋時(shí)代中國(guó)煉丹術(shù)更盛,當(dāng)時(shí)和阿拉伯來(lái)往密切,經(jīng)過(guò)阿拉伯煉丹家傳播,西
歐開(kāi)始接受中國(guó)的煉丹術(shù)。化學(xué)一詞原意是阿拉伯文中的煉丹術(shù),出于阿拉伯文al-kl miya,十二世紀(jì)傳入西班牙,拉丁文譯作al-chimia, 德文chemie, 英文chemistry,十八世紀(jì)成為近代化學(xué)的固定名稱(chēng)。(P21)
① 約翰生: 《中國(guó)煉丹考》, 中譯本, 第109-111頁(yè)。
按,本小節(jié)包括一個(gè)注釋全部抄自《交流史》第四章第十節(jié)“中國(guó)煉金術(shù)傳入阿拉伯和西歐”,當(dāng)然只摘抄了部分內(nèi)容。沈書(shū)中許多專(zhuān)門(mén)的討論全部刪去:
煉丹術(shù)在公元前二世紀(jì)產(chǎn)生在中國(guó)……外丹以制作黃金,煉成仙藥為目的,煉丹術(shù)由于要配制長(zhǎng)生不死之藥,而且要具有"點(diǎn)鐵成金"效能的藥劑,因而對(duì)實(shí)驗(yàn)化學(xué)作出了貢獻(xiàn),成為近代化學(xué)的前身……中國(guó)煉丹術(shù)又被約翰生認(rèn)為在三至五世紀(jì)時(shí)已經(jīng)出現(xiàn)在埃及的亞歷山大里亞①。(P197)
① 約翰生: 《中國(guó)煉丹考》, 中譯本, 第109-111頁(yè)。
煉丹術(shù)起源雖早,但它作為一門(mén)專(zhuān)門(mén)的學(xué)科為歐洲所知,則是在中古時(shí)期經(jīng)過(guò)阿拉伯人的介紹和傳遞之后。唐宋時(shí)代中國(guó)煉丹術(shù)極盛,和阿拉伯往來(lái)又極密切(P199)。……化學(xué)(alchemy) 原意是阿拉伯文中的煉丹術(shù),出于阿拉伯文 al-kïmiyã ,十二世紀(jì)傳入西班牙,拉丁文譯作 al-Chimia,到十六世紀(jì)中葉,去掉阿拉伯文冠詞,變成法Chimie,德文Chemie,英文 Chemistry,十八世紀(jì)才成為近代化學(xué)。(P203)
【按:朱老師抄書(shū)真是抄糊涂了,這一章明明是“元代與明清之際中國(guó)與歐洲的文化交流”,但卻抄了沈書(shū)中講唐代中西文化交流的內(nèi)容,煉金術(shù)的西傳可比元代早多了】
【十一】
朱學(xué)勤《交流志》:
二、算 盤(pán)
算盤(pán)為中國(guó)古代獨(dú)有之計(jì)算器。其名稱(chēng)最早見(jiàn)于十三世紀(jì)劉因(1248-1292年) 《靜修先生文集》卷十一《算盤(pán)詩(shī)》:“不作甕商舞, 休停餅氏歌。執(zhí)籌仍蔽篦,辛苦欲如何。” 十四世紀(jì)時(shí)算盤(pán)已經(jīng)傳到俄國(guó)和波蘭,直到二十世紀(jì)初,這些地方的婦女還在用算盤(pán)作簡(jiǎn)便的計(jì)算工具。(P21)
沈福偉《交流史》:
算盤(pán)名稱(chēng)始見(jiàn)于劉因(1248-1292年)《靜修先生文集》卷十一《算盤(pán)》詩(shī):“不作甕商舞,休停餅氏歌。執(zhí)籌仍蔽麓,辛苦欲如何。”……十四世紀(jì)時(shí)算盤(pán)已傳到俄國(guó)和波蘭,直到二十世紀(jì)初,仍是這些地方婦女用來(lái)計(jì)算的簡(jiǎn)便工具。(P229-230)
【朱老師,在精確復(fù)述沈福偉的資料之上,您還告訴了我們“算盤(pán)為中國(guó)古代獨(dú)有之計(jì)算器”,并且算出劉因(1248-1292年)生活在“十三世紀(jì)”,做了重要補(bǔ)充,辛苦了!】
【十二】
朱學(xué)勤《交流志》:
三、瓷 器
宋元時(shí)代中國(guó)南海貿(mào)易極為發(fā)達(dá),瓷器成為當(dāng)時(shí)外銷(xiāo)的大宗商品, 南中國(guó)海與印度洋出現(xiàn)海上“陶瓷之路”。 華瓷遍布整個(gè)亞洲和東非海岸,而且進(jìn)入地中海。意大利曾有宋代瓷片出土。埃及阿尤布蘇丹薩拉丁(1172-1193年)素以富有青瓷出名。歐洲人最早便是從他這里知道中國(guó)瓷器。故而青瓷在歐洲被叫做薩拉丁(saladon)。馬可波羅從泉州帶回的一件青白釉小花瓶,至今還保存在意大利博物館內(nèi)。在巴黎保存的十五世紀(jì)早期波斯抄本插圖中,可以見(jiàn)到貴族歡宴場(chǎng)合,許多用具和餐具都是中國(guó)青瓷。埃及在十四、十五世紀(jì)開(kāi)始仿效中國(guó)青瓷制作,歐洲開(kāi)始造瓷是在 1470年威尼斯煉金術(shù)士安東尼奧從阿拉伯人那里學(xué)去的。后來(lái)的阿拉伯藍(lán)瓷成為比薩工匠努力仿效的藍(lán)本但是他們首先燒造的還是中國(guó)青瓷。1580年左右,歐洲陶工生產(chǎn)出稱(chēng)作 “軟胎” 的半瓷器, 中國(guó)的 “硬胎” 瓷器直到十八世紀(jì)前10年才生產(chǎn)出來(lái)。(P22)
【按:朱老師在這段話中展現(xiàn)的學(xué)術(shù)資料搜集能力簡(jiǎn)直令人嘆為觀止,我們來(lái)一一分析】
從開(kāi)頭到“故而青瓷在歐洲被叫做薩拉丁(saladon)”全抄自沈福偉書(shū)“華瓷風(fēng)靡南洋”一節(jié):
唐代以來(lái),特別是宋元時(shí)代,陶瓷便由海上的"陶瓷之路"運(yùn)銷(xiāo)世界各國(guó)。宋代華瓷不但已遍布組個(gè)亞洲和非洲東部沿海,甚至進(jìn)入了地中海和歐洲, 宋瓷碎片曾在意大利出土。埃及阿尤布蘇丹薩拉丁(1172 -1193年)求以富有青瓷名噪一時(shí)。歐洲人最初便是通過(guò)這位和十字軍常打交道的具有傳奇色彩的蘇丹知道中國(guó)瓷器的,所以青瓷在歐洲被叫作薩拉頓 (Saladon)。(P261)
后面的從“在巴黎保存的十五世紀(jì)早期波斯抄本插圖中”直到“首先燒造的還是中國(guó)青瓷”,又抄自沈福偉書(shū)相隔很遠(yuǎn)的“青花瓷的制造”(按上引一節(jié)講瓷器貿(mào)易,這一節(jié)講制造技術(shù),內(nèi)容大不相同)一節(jié):
在加爾各答、巴黎保存的十五世紀(jì)早期波斯抄本插圖中,可以見(jiàn)到貴族歡宴場(chǎng)合,許多用具和餐具都是中國(guó)青花。①青花瓷的制造技術(shù)成為各國(guó)瓷工的圭臬。埃及在十四、十五世紀(jì)對(duì)中國(guó)新出現(xiàn)的青花瓷迅速仿效。(P311)……歐洲開(kāi)始造瓷,是在一四七0年威尼斯的煉金術(shù)士安東尼奧從阿拉伯人那里學(xué)去的。后來(lái)阿拉伯藍(lán)瓷又成為比薩陶工努力仿效的藍(lán)本,他們首先燒造的中國(guó)瓷器是青花。(P312)
至于結(jié)尾的“1580年左右,歐洲陶工生產(chǎn)出稱(chēng)作 “軟胎” 的半瓷器, 中國(guó)的 “硬胎” 瓷器直到十八世紀(jì)前10年才生產(chǎn)出來(lái)。”實(shí)際上又是改寫(xiě)自沈書(shū)“對(duì)中國(guó)工藝美術(shù)的仿效”一節(jié),:
在歐洲最先仿照中國(guó)瓷器試制成功的是威尼斯所造的染色軟質(zhì)瓷器,一五八0年佛羅倫薩設(shè)廠制造藍(lán)花軟瓷……直到一七O九年歐洲才正式制造成功真正的硬瓷。(P458-459)
但是細(xì)心的讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),中間還有一句話“馬可波羅從泉州帶回的一件青白釉小花瓶,至今還保存在意大利博物館內(nèi)。”,這句話總該是朱老師自己了的吧?
結(jié)果還是抄自沈書(shū)的,只不過(guò)是抄自和瓷器沒(méi)有直接關(guān)系的一節(jié)“蒙古西征和東西文化的交匯”。里面提到:
他(按指馬可波羅)帶去的一件德化青白袖小花瓶,至今還陳列在意大利博物館。(P226)
朱老師僅僅是把德化改成了泉州(德化屬于泉州)。
【總結(jié):朱老師短短一段話,分別抄了來(lái)自沈書(shū)四個(gè)不同地方有關(guān)瓷器的語(yǔ)句,并經(jīng)過(guò)改寫(xiě)后,將它們排列成整齊的順序,成了一個(gè)新的文本。這類(lèi)似古代文人的“集句”,是一種了不起的精神創(chuàng)造。如果不是抄自同一個(gè)人的同一本書(shū),我們幾乎都要為朱老師搜集資料的細(xì)致和排列的精巧喝彩了】
【外編】
(vivo考察發(fā)現(xiàn)的剽竊)
【D】
《中國(guó)與歐洲文化交流志》P15
羅馬時(shí)期,埃及亞力山大里亞是其所屬的玻璃制造中心。埃及玻
璃制品流入中國(guó),從公元前二世紀(jì)便已開(kāi)始,一直持續(xù)到公元五至六
世紀(jì)。與成品流入同時(shí),玻璃制造工藝也為中國(guó)南方沿海的玻璃工業(yè)
所吸收。著名煉丹家葛洪(290-370 年)在《抱樸子·內(nèi)篇》卷二論仙
中首先提到仿造埃及玻璃碗,“外國(guó)作水晶椀,實(shí)是合五種灰以作之,
今交廣多有得其法作之者。”水晶椀即透明玻璃碗。水晶椀制造法,于
四世紀(jì)以后因銷(xiāo)路不暢而失傳,至十八世紀(jì)乾隆年間再由歐洲傳教
士傳入宮廷。
——vivo按:此部分內(nèi)容節(jié)略抄襲自沈福偉《中西文化交流史》P98、99附近。
【E】
《中國(guó)與歐洲文化交流志》P17-21
第一節(jié) 著名傳教士、旅行家、游記
……
——vivo按:此節(jié)內(nèi)容2000余字全部刪略抄襲自《中西文化交流史》各處,還照抄了一個(gè)腳注,又是一個(gè)特別惡劣的剽竊例證。因?yàn)橐还步B介了九個(gè)人,也可以算作九處抄襲。
【結(jié)語(yǔ)】
粗略估計(jì),朱書(shū)抄沈書(shū)的,就古代部分而言(沈書(shū)并未涉及近現(xiàn)代部分),至少占50%以上,如果加上paraphrase做的比較巧妙的,可能達(dá)到80%。這里列舉的個(gè)別例子,實(shí)在是舉不勝舉。
就文化交流史這種學(xué)術(shù)性和獨(dú)創(chuàng)性要求并不特別強(qiáng)的著作來(lái)說(shuō),如果參酌多部中西文相關(guān)著作,綜合前人之見(jiàn),且完全用自己的語(yǔ)言表述,一些地方出處不寫(xiě)明也就馬馬虎虎了。但朱學(xué)勤基本就把一本書(shū)縮寫(xiě)一下,再加點(diǎn)邊角料,然后冒充自己的學(xué)術(shù)成果,手法未免太低劣可笑。
當(dāng)然客觀來(lái)說(shuō),朱學(xué)勤根本不是相關(guān)領(lǐng)域的專(zhuān)家,沒(méi)有能力進(jìn)行獨(dú)立研究表述也情有可原。但沒(méi)有金剛鉆,您就別攬這瓷器活。想要冒充跨領(lǐng)域的博學(xué)家,又沒(méi)有真才實(shí)學(xué),也就不免被人揭開(kāi)老底。
相關(guān)文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!