建議國歌保留兩段歌詞
(2023.11.11,水根)
抗日初期,音樂家田漢、聶耳寫下著名的救亡歌曲《義勇軍進行曲》,大大鼓舞了人民的斗志。1949年9月29日,在毛主席等老一輩無產階級革命家的倡導下,由第一屆政協會議討論通過,該曲被定為《中華人民共和國國歌》。原歌詞為:"起來,不愿做奴隸的人們。把我們的血肉,筑成我們新的長城! 中華民族到了最危險的時候,每個人被迫著發出最后的吼聲。起來,起來,起來! 我們萬眾一心。冒著敵人的炮火,前進!冒著敵人的炮火,前進,前進,前進進!"歌詞寫的慷慨激昂、斗志昂揚,描述中華民族的危亡險境,表達億萬同胞眾志成城、赴死抗戰的堅定信念和頑強決心。
1978年,文化宣傳部為了與時俱進,經廣泛征求意見,決定更換國歌歌詞。改版歌詞由李煥之等人執筆,黨的十一屆二中全會提交決議,五屆人大會議討論通過。新歌詞為:“前進,各民族英雄的人民! 偉大的共產黨,領導我們繼續長征!萬眾一心奔向共產主義明天,建設祖國保衛中華英勇地斗爭! 前進,前進,前進! 我們千秋萬代,高舉毛澤東旗幟,前進! 高舉毛澤東旗幟,前進,前進,前進進!" 新歌詞寫的更加輝煌壯麗、氣魄雄偉,一問世立即受到一致好評。它描述了在中國共產黨的領導和毛澤東思想的指引下,全國人民建設社會主義的澎湃激情,表達了全國各族人民對中國共產黨和偉大領袖毛主席的衷心擁戴和真摯熱愛,對共產主義的熱烈向往,體現了全國大團結向心凝聚,加入了"各民族英雄人民,偉大的共產黨,共產主義明天,建設祖國保衛中華,高舉毛澤東旗幟"等紅色內容,具有鮮明的時代特征和階級烙印。該歌詞內容更豐富飽滿,思想更持久廣泛深刻。但是很可惜,這首愛國主義兼國際共產主義的國歌歌詞,僅傳唱四年,就被莫名其妙封殺了,又恢復了原歌詞。
有人會說,田漢原歌詞是由毛主席確定的,不能隨意換成“高舉毛澤東旗幟"這種個人崇拜的語句。毛主席的確最反對個人崇拜: 反對毛澤東主義的說法,拒受大元帥勛章,拒絕自己頭像上傳人民幣,反對全國各地為他塑像,也未讓自己名字出現于國歌。但是在他逝世后,人民自發為他塑像畫像并上傳人民幣,將毛澤東寫入國歌,稱其為"馬列毛主義,三軍大統帥,軍事政治哲學教育家,國父領袖偉人民族英雄"等,那就絕非個人崇拜了,而是人民崇拜人民選擇,任何人擋不住這股滾滾歷史、紅色潮流。
作為中學音樂教師,人民一員,多年來,我堅持教唱孩子們國歌的兩段歌詞,而不僅僅教課本上的一段歌詞。這是我出于對中國共產黨的真誠擁戴,對毛主席的深深熱愛,對共產主義明天的熱切向往。我認為`,兩段歌詞是一個內容連貫,思想統一,不可分割的整體。兩者表達的角度和側重點不同,可形成外補與內應。僅演唱一段歌詞,特別是僅演唱原先的那一段,顯得狹小單調虛薄,而且時間過短,難展現國歌的豐富意象和宏偉氣勢。因此,我向黨中央政府、政協人大和文化宣傳部鄭重建議: 在國歌第一段田漢歌詞的基礎上,加上李煥之的第二段歌詞。
如果說第一次摒棄原歌詞顯得有點草率匆忙,是出于對田漢個人的誤解和打擊,那么第二次拋棄新歌詞,又究竟是什么原因?為什么要砍掉“偉大的共產黨,共產主義明天,高舉毛澤東旗幟”等紅色革命文化的有關內容?
「 支持烏有之鄉!」
烏有之鄉 WYZXWK.COM
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!
注:配圖來自網絡無版權標志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點——烏有之鄉
責任編輯:焦桐