弟子,入則孝,出則弟(tì),謹而信,泛愛眾,而親仁;行有余力,則以學(xué)文。
這句話的主語是弟子,何為弟子?現(xiàn)在我們的看法是沿用宋·邢昺(bǐng)的看法,“男子后生為弟,言為人弟與子者”;認為“弟子”,是一個“弟與子”聯(lián)合式的短語。唐·陸德明認為,“弟音悌,本亦作悌”。陸德明是對“出則弟”中的“弟”做的音義,可這句話里有兩個“弟”字,“弟子”的“弟”也能讀成“tì”音嗎?他并沒做解釋,這就給我們留出了大膽狐疑的空間。“弟子”的“弟”,能不能念“tì”呢?這還要看“弟”字的本義。《說文解字》是這樣解釋“弟”的,“弟,韋束之次,弟也。特計切”,這里的讀音也是“tì”,弟的本義是用牛皮捆綁的順序。按許老師的說法,“弟”是“子”的定語,是用來修飾和限定“子”的,“弟(tì)子”的本義是有約束、有規(guī)矩的少年,是一個偏正式短語。這么說有沒點根據(jù)呢?我們再接著往下看。
春秋時,有一個理論常被人提起。魯隱公三年,衛(wèi)莊公因放任公子州吁(xū)“寵而好兵”,石碏(què)諫曰:“臣聞愛子,教之以義方,弗納于邪。驕、奢、淫、泆(yì),所自邪也。四者之來,寵祿過也。將立州吁,乃定之矣,若猶未也,階之為禍。夫?qū)櫠或湥湺芙担刀缓叮抖鼙p(zhěn)者,鮮矣。且夫賤妨貴,少陵長,遠間親,新間舊,小加大,淫破義,所謂六逆也。君義,臣行,父慈,子孝,兄愛,弟敬,所謂六順也。去順效逆,所以速禍也。君人者將禍?zhǔn)莿?wù)去,而速之,無乃不可乎?”石碏的擔(dān)憂是正確的,事實證明,州吁后來成了春秋篡位第一人。石碏在評論州吁這件事上,所憑持的是“六順”,君、臣、父、子、兄、弟。違背這種秩序,就稱之為“六逆”。而這種秩序到春秋后期發(fā)展的就更加豐滿了。魯昭公二十六年,齊景公同晏子一起聊天,晏子借這個機會,給齊景公講起了以禮治國的道理。晏子說:“禮之可以為國也久矣。與天地并。君令臣共,父慈子孝,兄愛弟敬,夫和妻柔,姑慈婦聽,禮也。君令而不違,臣共而不貳,父慈而教,子孝而箴;兄愛而友,弟敬而順;夫和而義,妻柔而正;姑慈而從,婦聽而婉:禮之善物也”。在處理復(fù)雜的人際關(guān)系時,講究地是遵守“禮”這種古老的秩序,這種秩序是不允許紊亂的。在《左傳》中我們可以找到“子弟”,但是我們找不到“弟子”,也就是這個原因。子是子,弟是弟,“弟”是要排在“子”的后面的,弟子可是有失“禮”的。
此句中的“弟(tì)子”一定要與《論語》中另外幾處的“弟(dì)子”區(qū)別開。如,哀公問:“弟子孰為好學(xué)?”孔子對曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過。不幸短命死矣,今也則亡,未聞好學(xué)者也。”由句子的語境,我們很容易就會分辨出,此弟子非彼弟子。夫子心中的“弟(tì)子”與眾人心中的“弟(dì)子”是區(qū)別的。
何為弟子?入則孝,出則弟,謹而信,泛愛眾,而親仁;行有余力,則以學(xué)文,可謂之為弟子也。夫子給出了一個定義,一個“弟子”的定義。具體說的是什么內(nèi)容呢?我們再接著往下說。
《說文》云:“入,內(nèi)也。象自上俱下也。”又云:“孝,善事父母者。”由“孝”可知“入”的賓語一定是父母所居住的地方,家或家鄉(xiāng)一類的地方。僅一個“孝”字就結(jié)束了嗎?沒有,夫子對“孝” 還做了要求,什么要求呢?那就是“謹而信”。《說文》云:“謹,慎也;信,誠也。”“孝”要做到“謹慎而有誠信”,再簡單點說就是一個字“敬”。夫子曾經(jīng)這樣問過他的學(xué)生,“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”孝的極至是敬,而不是養(yǎng)。夫子的這句話,真的很有時代感,今天讀起來,還是贊贊咋舌。看來夫子說的確是人話,而不是神話。真希望,等我們老的時候,能去的地方是“敬老院”而不是“養(yǎng)老院”,能領(lǐng)到的是“敬老津”而不是“養(yǎng)老津”。養(yǎng)不敬,畜也;不養(yǎng)不如畜也。當(dāng)你是一介布衣,入則孝,謹而信,可能很容易做到;但當(dāng)你“入則相,出則將”的時候,還能做到入則孝,謹而信,可就不是一件容易的事了。
《說文》云:“出,進也;進,登也;登,上車也。”又云:“悌,善兄弟也。”“上車”代表著什么?《詩》云:“翹翹車乘,招我以弓,豈不欲往,畏我友朋。”“上車”是出征打仗,代表著為國家服役,為國家效力。“善,吉也。”善是形容詞,做兄弟的定語。出去打仗要做一個好兄弟。要做一個什么樣的好兄弟呢?要做一個“泛愛眾”的好兄弟。如果大家讀過《小匡》就會知道,“卒伍之人,人與人相保,家與家相受,居處相樂,行作相和。”這些人,平時在家都是鄰里,出去打仗都是兄弟,一榮皆榮,一損俱損。稍有閃失,都會牽連到鄰里兄弟,故有“豈不欲往,畏我友朋”的擔(dān)憂。這也是為什么要做到“泛愛眾”的原因。《說文》云:“泛,浮也;浮,氾(fàn)也;氾,濫也。”《說文解字注》云:“氾也,謂廣延也。”這種“泛愛”是有范圍的,這個范圍指的是“卒伍”這個作戰(zhàn)單位,也就是“眾”的含義。
在等級森嚴的春秋時代,民眾是不能隨意遷徙的,“入”與“出”,是受國家支配的。發(fā)生在一個人身上,“入”與“出”是不能兩全的。在《左傳》中,讀一讀“重耳”的經(jīng)歷,有助于對“出入”的理解。同我們現(xiàn)在許多意義的“入”與“出”是有差別的。一定要注意“入”與“出”的方向性,一個是下,一個是上。
“而親仁”可是一個完整的句子,“而”是主語,“親”是謂語,“仁”是賓語。注意這里“而”并不是連詞,是一個代詞,指的是什么呢?指的是“弟子”。《說文》云:“親,至也”。“入則孝”能做到“謹而信”,“出則弟”能做到“泛愛眾”,“弟子”能有這樣的行為就已經(jīng)達到“仁”這個水平了。“而”的這種代詞用法并不新鮮,常現(xiàn)于《左傳》,如《桓公九年》:“師服曰:‘今晉,甸侯也,而建國。’”其中的“而”就是這種用法。如果我們把“而親仁”這個句子遮住,看一看對整個句子的結(jié)構(gòu)有沒有影響?對整句的理解有沒有影響?像這樣的句子,在現(xiàn)代漢語中我們稱之為“插說”或“獨立成分”。
我們再接著看“行有余力”。《說文解字注》云:“行,人之步趨也。步,行也。趨,走也。二者一徐一疾。皆謂之行。引伸爲(wèi)巡行,行列,行事,德行。”行這里是動詞,行后面省略了賓語,行什么有余力?這個賓語就是我們上面說的“出則孝,入則弟,謹而信,泛愛眾”。簡單點說就是“行孝悌有余力”。我們再來看一看這個“余力”。我們現(xiàn)在用的簡體的“余”字,在《說文》中就有這個字,“余,語之舒也”,這同我們現(xiàn)在所講的這句話的語境沒有什么關(guān)系。在《注疏》中,“余力”是寫成“餘力”的。這不是簡單的“繁簡之分”,也不是“馀裕的力量”這樣的簡單。(《說文》云:“餘,饒也。饒,飽也。”又云:“力,筋也。筋,肉之力也。”很明顯“餘”和“力”都是名詞,是并列關(guān)系,“餘力”是一個聯(lián)合式短語,并是一個偏正式的短語。由上面被省略的賓語再結(jié)合“則以學(xué)文”可以對“餘力”進行判定。我要說,“餘”和“力”是定向的,你信嗎?在討論這個問題之前,要先對“則以學(xué)文”進行了解。
“則”是副詞,“以”是動詞。則以什么學(xué)文?“以”又省略了一個賓語,這個賓語指的是什么?是以“余”學(xué)文嗎?是以“力”學(xué)文嗎?《注疏》是這樣解釋“學(xué)文”的:學(xué)先王之遺文,“古之遺文”者,《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六經(jīng)是也。重點不是在“文”而是在“學(xué)”上。學(xué)習(xí)需要什么?學(xué)習(xí)需要的是時間和精力。物質(zhì)上的滿足之后,才會去思考和學(xué)習(xí),也就是說,“學(xué)”是不能脫離人性的。這回明白“以”后面省略的賓語是什么了吧!
“孝”是不講究“力”的,“孝”講究的是“余”。身為父母,他們能為了滿足自己的口福,讓兒子去“臥冰求鯉”嗎?他們能為了自己能活下來,讓兒子去“埋兒奉母”嗎?他們誰能躺在床上安穩(wěn)地睡覺,讓兒子在一旁“恣蚊飽血”呢?畜牲的世界里,成年的個體都會拼命保護幼年個體的安全,更何況人了。子夏說:“事父母,能竭其力。”我們都這樣竭盡全力地侍奉父母,能不被人家說成“人吃人”嗎?不要忘了孝是相互的,子輩把孝做到了這種地步,是把父輩推向了不孝的力緣。“禮之用,和為貴。”我能活著,父母能活著,我的子孫都能好好的活著,這就是“孝”。《左傳》說,“死而不孝”也是這個道理。活著的基本條件是什么?就是能吃飽飯,也就這個“余”字。在物質(zhì)上達不到“余”這個標(biāo)準(zhǔn),就更不能提“學(xué)”了。而“爹盡其力,送子學(xué)文”的當(dāng)今教育,真的應(yīng)該好好地坐地反思了。這就是我要說的“余”的定向性。
“出”講究的是“力”。為國家效力,是要做到不遺余力的,就是把生命搭進去,也是不為過的。就像子夏說的那樣,“事君能致其身”。為國家效力,就不用擔(dān)心吃飯的問題了。只要我們還有力氣,還活著,就要去“學(xué)文”了。這就是我要說的“力”的定向性。
現(xiàn)在可以對整句進行解釋了。什么是有修養(yǎng)的子弟呢?他在家侍奉雙親,能做到謹慎而有誠信;在外面為國效力,能對隊伍中的兄弟倍加愛護;能做到以上兩點,他就已經(jīng)達到“仁”這個水平了。在家行孝道的茶余飯后,他會把剩余的精力和時間用在學(xué)習(xí)上;在外為國效力的時候,還活著,還有力氣,他還會把剩余的精力和時間用在學(xué)習(xí)上。
多少年前,夫子就開導(dǎo)他的學(xué)生,學(xué)習(xí)是一種修養(yǎng),是不能當(dāng)飯吃的。曾幾何時,學(xué)習(xí)能當(dāng)飯吃了,孝道也能當(dāng)飯吃了。
希望我的理解能對您重新認識《論語》,能有一絲兒絲兒幫助。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!