聽我調(diào)侃土豪和大……
馬望野
==========================
【土豪】
報載,土豪、大媽等等中國詞匯的音譯將被收進(jìn)了牛津英語詞典。這是好事還是壞事?不知道。說好嘛,是讓外國人多了解一點中國風(fēng)情。說壞嘛,是讓中國人沒少一點到外國去現(xiàn)眼。其實,這是很正常的文化交流。正如我國解放前流行的楊基(Yan kee:拉丁美洲人民對美國北方佬的蔑稱)、山姆大叔(Uncle sam:世界流行的美國和美國人的綽號),被作為美國鬼子的代名詞流進(jìn)我們的詞匯差不多。既表露了美國風(fēng)情也使美國人現(xiàn)了眼。大度一點看待,此等事體,乃小菜一碟,并無所謂。
土豪一詞,我最早是在毛澤東主席1927年3月寫的《湖南農(nóng)民運動考察報告》中留下了深刻的印象。該文有一節(jié)的小標(biāo)題就是:打倒土豪劣紳,一切權(quán)力歸農(nóng)會。土豪當(dāng)然是一個令人憎惡的名詞。1979年版的《辭海》,是這樣注釋土豪劣紳的:舊中國地主階級和封建宗法勢力的政治代表之一。他們一貫勾結(jié)反動官府,憑借權(quán)勢,欺壓勞動人民。有的還直接操縱地方政權(quán),擁有一定武裝力量,任意對農(nóng)民敲詐勒索,肆行逮捕、監(jiān)禁、審問、處罰。是地主中特別兇惡者(富農(nóng)中亦常有小的土豪劣紳),是帝國主義、地主階級和官僚資產(chǎn)階級統(tǒng)治人民的支柱。即使是到了2012年的第6版的《現(xiàn)代漢語詞典》,還是這樣注釋土豪:舊時農(nóng)村中有錢有勢的地主或惡霸:土豪劣紳。不久前,英國BBC的電視節(jié)目這樣對土豪一詞作了如下的解讀:“現(xiàn)在‘土豪’這個詞被用來形容那些花錢大手大腳的人,對于那些無權(quán)無勢的人而言,他們通常在互聯(lián)網(wǎng)上使用‘土豪’一詞來攻擊那些有錢人。無論用來形容那些有錢人,還是形容蘋果手機的金色外殼,‘土豪’含義的變化一定和中國不斷發(fā)展的社會環(huán)境有關(guān)。”(見《北京青年報》2013/11/04)9月以來,土豪這個不中不西、不倫不類、又舊又新、又愛又恨的詞語,在我國的社交網(wǎng)絡(luò)之中十分火爆。據(jù)天津社會科學(xué)院輿情研究所副研究員姜勝洪分析,如果簡單理解的話,“土豪”就類似于之前常說的“大款”,也就是新富群體。當(dāng)下“土豪”之所以重新被提及,跟整個社會的階層分化密切相關(guān)。我們國家目前還是處在社會轉(zhuǎn)型期,社會上貧富差距越來越大,基尼系數(shù)超過警戒線,廣大的底層老百姓感覺求富無門,心里多少會有不平衡感,而通過政務(wù)微博或政府網(wǎng)站等正常渠道反映,往往也沒有能夠得到及時的回應(yīng)。總體來說,老百姓處于一種比較壓抑的狀態(tài)。如今,網(wǎng)絡(luò)給老百姓提供了更多社會參與的空間,不少人逐漸有意識地在網(wǎng)絡(luò)上創(chuàng)造一些調(diào)侃性的說法惡搞一下,表達(dá)民眾的一些心聲,引起許多人的共鳴,大家共同發(fā)泄一下不滿,讓一些網(wǎng)絡(luò)流行語充當(dāng)“社會減壓閥”,從而起到釋放壓力的作用,對整個社會的良性穩(wěn)定運行是有益的。假如這種壓力不能得到及時的疏導(dǎo),而是被簡單粗暴地堵住,那么積累到一定程度以后,就可能爆發(fā)一些極端化的惡性結(jié)果,演變?yōu)殪o坐抗議或者游行示威等群體性事件。那是政府和民眾都不希望看到的,對社會和老百姓都會造成傷害。所以,當(dāng)下應(yīng)該對這樣的一些表達(dá)多一些寬容。一方面,新富群體越來越多,富豪排行榜不斷刺激人們的神經(jīng),而另一方面,形成鮮明對比的是,“史上最難就業(yè)季”讓七百萬左右的大學(xué)生面臨嚴(yán)峻的就業(yè)壓力。想要找到一個理想工作變得越來越難,“拼爹”現(xiàn)象屢有發(fā)生,于是就有人調(diào)侃,拼不了爹就拼丈母娘,或者直接嫁個“土豪”。正是因為大家都有這樣的需求和想法,所以像“土豪”這樣的詞才成為流行語。(見《北京晚報》2013/11/27)還有人指出,同樣款式的手機,僅僅因為披了層金燦燦的外殼,身價就瞬間倍增,甚至一機難求,自此,“土豪金”便成了“富有”的代名詞。為了滿足一些人的“炫富”心理,貼心的商家專門量身定做逼真的貼紙,讓普通的iPhone5一秒鐘變“土豪金”,優(yōu)越感油然而生。繼蘋果手機之后,無數(shù)的“土豪金”產(chǎn)品相繼出爐,從手表、鋼琴、汽車,到馬桶、內(nèi)衣、面膜,似乎但凡裹上一層金色的外表,就瞬間成為“土豪”必備品。各地華麗的“土豪金”建筑,也被網(wǎng)友悉數(shù)盤點。甚至還有人把《人民日報》新建的一棟大樓外表的顏色,說成是土豪金,引起了諸多網(wǎng)民的圍觀議論。連那棟大樓的設(shè)計者周琦也說。“從文化傳統(tǒng)來說。金黃色在中國人中很受歡迎,是富貴的象征。”不過,有人還是很忌諱這種流言,馬上加以辯解說,那是底色,將來表面還是要覆蓋另一種顏色的。是不是果真如此,那還要以后再看了。你說,這些社會現(xiàn)象有趣嗎?我看,恐怕更多的是無奈!
據(jù)說,《牛津英語詞典》已經(jīng)收錄了大約120個含有中文淵源的詞匯,如:關(guān)系(guanxi),點心(dimsum),中國宇航員(taikonaut),茅臺酒(maotai),中式英語(changlish),戶口(hukou)等等。而兩會(lianghui),單身男青年/光棍(guangguan)和中國大媽(dama)也曾被外國媒體“重點關(guān)注”云云。
牛津大學(xué)出版社雙語詞典項目經(jīng)理朱莉·克里曼說:“考慮將這些詞納入詞典中時,除了使用頻率和通用程度之外,還需要考量這些詞語的直觀程度,‘guanxi(關(guān)系)’這個詞語被納入詞典之中正是出于這樣的考慮,像‘hukou(戶口)’這樣的詞語在我們看來也挺直觀。很多新興詞匯(比如土豪)帶有雙關(guān)語或俏皮話的意味,但是這些詞語被意譯成英文之后可能會喪失其原有的俏皮意味。伴隨著中國在全球影響力的日益提升,越來越多的中文流行詞有望被收錄在詞典之中,但是這些詞語能否像它們在中文一樣、發(fā)揮在英語中的影響力還有待觀察。”
時代在不斷進(jìn)化,文字在不斷地變化,這是難免的進(jìn)程,也是合乎社會發(fā)展規(guī)律的現(xiàn)象。我們不必大驚小怪。語言是約定俗成的,廣大群眾愛咋的就咋的吧!雖能管得住天下人的嘴巴呢?
【大媽】
以中國大媽(dama)為例,這個詞匯最早是被《華爾街日報》在其網(wǎng)站的視頻報道中首次使用的。他們用漢語拼音化出來的單詞形容我國的中老年女性,因為今年4月至6月國際黃金價格下跌期間,許多中國消費者紛紛搶購黃金,其中就包括不老少中老年女性,故而引發(fā)了域外對中國大媽的關(guān)注。也就因為如此,我國日益被目為全球黃金市場的主力。看來,這對我們的形象并無什么損害,反而會有某些好處。大媽,在《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)中的釋義有二:一,伯母。二,尊稱年長的婦女(一般指年紀(jì)大于母親的)。如此尊稱,得到全世界人們的認(rèn)同,豈不是很愜意的一件事么?
說實話,中國大媽還真的值得佩服。有的人在后來金價不斷下跌時,便質(zhì)疑大媽們是不是失算了虧大了?其實,那時大媽們血壓不升高手也不發(fā)涼。因為有金子在手,何懼之有?家里有糧,心里不慌;要是到了荒年沒糧的時候,你再有鈔票又有什么用?手中有金,心中不驚;要是票子毛了,金子的能耐可就顯出來了。美元再貶值,人民幣再升值,都沒有關(guān)系。人類社會,向來就講究金本位,大媽篤定得很。誰們的鈔票愿意怎么浮動都行,那不過是一張紙,再多也沒意思。美國為什么一直那么牛氣?不就是他的國家的黃金儲備在世界上數(shù)第一嗎!換句話說,這不就是廢除了金本位還留存著的金本位么?如果我們國家的黃金貯備在世界上數(shù)了第一,牛氣的就不是美國了。這個道理,一講起來,我國老百姓都是會明白的。記得,我在舊金山探親時,同一公寓住了一對從新疆來給孩子看孫子的老兩口,因為他家來自武漢江城的兒媳急于逼著來自西域鄉(xiāng)鎮(zhèn)的兒子同意貸款買房,就跑來和我商量,問該怎么表態(tài)?我就說,俺們都是經(jīng)歷過舊社會的人,那時候有人一掙了錢,不是馬上買田買地買金買銀嗎!為什么?田地不怕火燒不怕水淹,只要會侍弄莊稼,春天來了就種秋天來了就收。金銀好藏,墻角窩棚,隨便一掖,誰能找到?兵匪過后,掏將出來,不照樣戴著上街。萬一有個意外,典當(dāng)換錢都能救急。任由他們小兩口子自己拿主意吧!老兩口說,你不說我們都忘了,老祖宗就是這樣盤算的啊。他們頗以為是,沒去摻乎。結(jié)果,小兩口咬牙貸款買了一處獨立家屋(single house),搬離了公寓。雖然月月要還貸,好歹也比租房便宜點,更主要的是,畢竟是先有了自己的窩,只要不失業(yè),還得起貸,人家就算是落地生根了。你以為大媽式的思慮真的會虧了?人家眼光看得遠(yuǎn)著呢!并不死盯著沒有物質(zhì)分量和實體用途的紙幣、鈔票、證劵。那玩意兒,不知是從哪兒吹來一陣風(fēng)就把它們給刮走了。在這個世界上,能刮風(fēng),會刮風(fēng),想刮風(fēng)的主兒,可多了去了。華爾街,美聯(lián)儲,就是那風(fēng)暴眼。。。。。
【在土豪和大媽的背后】
從土豪侃到大媽,一路想來,人和人還真是各不同。怪不得人們都很在意自己的稱謂、稱呼。以為那稱謂、稱呼,都是有份量的,都表示著身份啊!有身份,就有權(quán)柄,有勢力。王軍長上任就要把坑道口往西邊挪,張軍長上任就要把坑道口往東邊挪。王執(zhí)行官到職就要把商店門臉?biāo)⒊杉t色,張執(zhí)行官到職就要把商店門臉?biāo)⒊牲S色。有權(quán)不用,過期作廢。一朝權(quán)在手,便把令來行。身份就是意味著份量,意味著地位,意味著價值,所以人們總是很計較自己在社會上在群眾中的稱謂、稱呼和職務(wù)、名號。當(dāng)了老板想讓別人叫他經(jīng)理,因為老板帶有小商鋪的意味。當(dāng)了經(jīng)理,想讓人叫他董事長。因為經(jīng)理是給人打工的。當(dāng)了董事長,想讓人叫他實業(yè)家,因為董事長不過是金主。當(dāng)了實業(yè)家,想讓人叫他企業(yè)家,因為實業(yè)家顯得沒有檔次。當(dāng)了企業(yè)家,想讓人叫他投資家,因為企業(yè)家,仿佛是沒有學(xué)識沒有遠(yuǎn)見的。這種家伙,只想著弄個輝煌頭銜,鮮亮的招牌,光宗耀祖,流芳百世。豈不知那頭銜后面是要有真才實學(xué),曾經(jīng)建功立業(yè)的。井岡山割據(jù),農(nóng)村包圍城市,建立新中國,重返聯(lián)大,原子彈暴炸,人造衛(wèi)星上天。。。。。。毛澤東不僅是軍事家、政治家、革命家,而且還是哲學(xué)家、理論家、思想家,那是名至實歸,無可質(zhì)疑的。他的確是把馬克思主義和中國實際相結(jié)合的典范,從新民主主義到社會主義,走出了一條中國式的道路。傳說,曾有外賓當(dāng)面夸他改變了世界,他卻推辭說,我連北京都改變不了。不像有的人,特意請外國資本家寫書來吹噓自己,說:“他改變了中國”。那真像俗語所說那樣,“老鼠落在天平上——自個稱(秤)自個”,太不要臉,也很沒有意思的!不過這種人在社會上卻是層出不窮,從來沒有死絕過。只要是他(她)經(jīng)手過的參與過的事情,自己總要給自己加冕、掛牌、寫書撰文,樹碑立傳,弄出點名堂來,打上自己的私人印記。聰敏的后繼者,機靈的馬屁精,也心照不宣、廉價奉送,給其獻(xiàn)上錦旗、勛章、以至頭銜、美謚,反正是什么好聽就說什么,偉大、高尚,圣人、英杰,不絕于耳,不止于言,直至三呼九叩,獻(xiàn)媚效忠,不一而足。其實,那并不證明其出人頭地、獨領(lǐng)風(fēng)騷。相反倒露了大怯,表明了其心之虛。我曾經(jīng)在一家刊物擔(dān)任過副主編,每每需要款待來訪的學(xué)者專家。有時來人一多,主桌座位便很緊張。不料有一位編委,每次都不客氣地自作主張就坐到主桌,和主編一起參與招待,把其他一些客人擠到了和工作人員一桌。我雖然不在乎,但是編輯們卻看不過眼,當(dāng)然對他有意見了。在我不能不一再加以解釋時,有一個同志就說了,其實此人很蠢,這并不能彰顯他自己,相反暴露了其自卑的心理,如果他有自信,就無須僭越、不必出風(fēng)頭,以突出自己了。這位同志的看法很對。前述那些一再講究稱謂,職務(wù),身份,地位等等的人物,無非都是持有這種心態(tài)的家伙!因此,我難免常常想起了《水滸傳》中的林沖。這位八十萬禁軍教頭,當(dāng)柴進(jìn)勉強他和洪教頭比武時,面對洪教頭咄咄逼人的挑釁,竟一再退讓,等后來看出對方破綻一棍便把他打翻了。可見,那些自鳴得意,自以為是,自詡高明,自戴桂冠,自我擴張者,都是些淺薄之徒,無能之輩,心虛、膽怯才使之異化了。俗話說,真人不露相,露相非真人。尤其是那些喜歡別人吹噓捧場,拍馬溜須,戴高帽、獻(xiàn)牌匾、擴影響、當(dāng)槍手者,他們不過是內(nèi)心空虛,頭腦弱智,并無真學(xué)問,并無真本事的稻草人、木偶,大家千萬不要相信他們的裝模作樣、巧言令色,上了他們的當(dāng)。。。。。。
話扯遠(yuǎn)了,打住!
(2013/12/01)
相關(guān)文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!