《陋國銘》(原創(chuàng),銘文賞析)
—上善若海
一、《陋國銘》(銘文)
國不在富,毛主則明。民不在窮,尊嚴則行。
斯是陋國,惟官得寵。官僚上云層,草民入雞籠。談笑皆豪門,往來白眼蟲。可香艷日記,欺百姓。無艦炮之亂耳,無保釣之勞形。
美國奧巴馬,俄羅斯普京。草民云:“何陋還有?”
二、《陋國銘》(銘文賞析)
1、國不在富,毛主則明。民不在窮,尊嚴則行。
譯文:國不在于是否富有,毛主政的時候則政通人和、前途光明。人民不在于是否貧窮,有尊嚴能夠安居樂業(yè)、就很不錯。
2、斯是陋國,惟官得寵。
譯文:這是恥陋的國度,只是官僚能夠得寵(官僚普遍以恥為榮已經(jīng)不感覺丑陋了)。
3、官僚上云層,草民入雞籠。
譯文:官僚青云直上,高到云層上;草民叢生,像是進入了雞籠子里只能受雞的屁傷害、做雞的屁犧牲品。
4、談笑皆豪門,往來白眼蟲。
譯文:能夠爽到談笑風(fēng)生的都是豪門里的富豪大佬或磚家叫獸,他們交往的也都是笑啖百姓血肉的白眼蟲。
5、可以記日記,欺百姓。
譯文:他們可以記記香艷日記,閑著沒事的時候欺壓欺壓老百姓。
6、無艦炮之亂耳,無保釣之勞形。
譯文:這樣的國家,已經(jīng)聽不到敵人刀槍劍炮的隆隆之聲擾亂耳鼓,也沒有官府保衛(wèi)釣魚島等國土使官僚的身體勞碌。
7、美國奧巴馬,俄羅斯普京。
譯文:美國有奧巴馬的總統(tǒng),俄羅斯有總統(tǒng)普京。(雖然也有很多對他們不同的評議,但因為強勢保自己國家、安撫本國人民而很有名,所以受到人們的尊崇。)
8、草民云:“何陋還有?”
譯文:草民百姓說:“世上還有這么傻而丑陋的國家嗎?”
相關(guān)文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!