中國(guó)文化為什么沒(méi)有展示出應(yīng)有的魅力 上海戲劇學(xué)院教授 余秋雨 2006年10月15日 ●把民族的價(jià)值置于人類(lèi)價(jià)值之上,是我們?cè)谖幕涣魃系囊淮笳系K。 ●有人說(shuō)"二十一世紀(jì)是中國(guó)文化的世紀(jì)",我不知道他們是不是從經(jīng)濟(jì)發(fā)展中作出這種奇怪判斷的,但在文化上我敢肯定:不會(huì)。 ●要直率地告訴國(guó)內(nèi),國(guó)際間對(duì)中國(guó)文化的了解少而又少,----國(guó)際間并沒(méi)有多少人癡迷著中國(guó)的儒家、兵法、武打、變臉、權(quán)謀或唐裝。 ●在今后,文化交流主要不是以國(guó)家話(huà)語(yǔ)、行政活動(dòng)的方式,而是以有魅力的橋梁式人物為中心來(lái)開(kāi)展的。 我曾聽(tīng)一位對(duì)華友好的美國(guó)音樂(lè)人說(shuō):"每個(gè)初次來(lái)華的西方人都會(huì)有點(diǎn)吃驚,為什么沒(méi)來(lái)之前對(duì)你們有那么多誤會(huì)。有可能,你們的宣傳方式造成了某種文化孤立。" "文化孤立"的說(shuō)法顯然是過(guò)頭了。因?yàn)槭澜缟虾苌儆腥朔裾J(rèn)中華文化的悠久輝煌,也很少有人拒絕中國(guó)的器物文化和餐飲文化,現(xiàn)在"中文熱"也在逐漸興起。但是,不可否認(rèn),中國(guó)在主流文化的外部溝通上,雖然近幾年有所改進(jìn),放棄了一系列極"左"的、自以為是的單向灌輸習(xí)慣,但依然存在著嚴(yán)重的問(wèn)題。國(guó)際間對(duì)我們的文化話(huà)語(yǔ),在整體上仍然處于不樂(lè)于接受的狀態(tài)。 這是出于政治偏見(jiàn)嗎?其實(shí)不是,拿中國(guó)參加兩次世界博覽會(huì)來(lái)說(shuō)吧,二○○一年德國(guó)漢諾威世博會(huì)開(kāi)幕前,據(jù)民意測(cè)驗(yàn),中國(guó)館在"最想去看的館"一項(xiàng)中排在第二位。但問(wèn)題出在哪呢? 我去看過(guò)漢諾威世博會(huì)的中國(guó)館,印象最深的是萬(wàn)里長(zhǎng)城和京劇臉譜的圖片,還有一些中國(guó)風(fēng)景名勝的照片燈箱,再是一座不大的長(zhǎng)江三峽的塑料模型,一個(gè)中國(guó)人登上月球的幻想式模型,最后是一具標(biāo)注著針灸穴位的人體模具,邊上放了一些中藥。所有排隊(duì)進(jìn)來(lái)的外國(guó)觀眾,很少有人在某一個(gè)角落停步,都是用幾分鐘時(shí)間匆匆走過(guò),就直奔出口。 二○○五年日本愛(ài)知世博會(huì)的中國(guó)館,顯然是做了努力,但在理念上還是沒(méi)有多大改觀。當(dāng)時(shí),世博會(huì)大門(mén)口有一個(gè)電腦屏幕,上面標(biāo)示出此時(shí)此刻到哪一個(gè)國(guó)家館需要在門(mén)口等候多少時(shí)間,那塊屏幕,幾乎成了各國(guó)文化魅力的一塊比賽牌,譬如,法國(guó)三小時(shí),韓國(guó)三個(gè)半小時(shí),日本四小時(shí)。而中國(guó)館門(mén)口卻基本不需要等待。 兩次世博會(huì)的窘境反映了中國(guó)文化在對(duì)外交流時(shí)的幾個(gè)重大弊病:一、自以為很懂中華文化,卻找不到中華文化的任何一個(gè)真正能吸引人的象征圖像,找出來(lái)的都那么枯燥和簡(jiǎn)陋;二、幾乎不知道當(dāng)代國(guó)際間的高層審美趨向,把各國(guó)觀眾都幻想成了"愛(ài)國(guó)老華僑";三、連那些最發(fā)達(dá)的國(guó)家也小心翼翼地請(qǐng)出了全國(guó)一流的文化智者來(lái)設(shè)計(jì)自己國(guó)家的文化窗口,而我們顯然變成了某政府部門(mén)下屬的一個(gè)行政行為,越是層層審查就越是平庸刻板;四、盲目高估了中國(guó)古代文化的現(xiàn)代魅力,以為展館的主體內(nèi)容──滿(mǎn)壁浮雕、四大發(fā)明、先秦諸子、珠算和出土文物會(huì)讓各國(guó)觀眾停步仰望。與德國(guó)館相比,中國(guó)館缺少智慧的巧思。與法國(guó)館相比,中國(guó)館缺少自嘲的幽默。與日本館相比,中國(guó)館缺少面對(duì)未來(lái)的創(chuàng)新。與韓國(guó)館相比,中國(guó)館缺少通俗的親切和美麗……加在一起,中國(guó)館嚴(yán)重地欠缺智慧,欠缺創(chuàng)新,欠缺想像,欠缺親切,欠缺互動(dòng)。 不能過(guò)度強(qiáng)調(diào)中國(guó)文化的獨(dú)特性 借著兩屆世博會(huì)中國(guó)館的教訓(xùn),引申開(kāi)來(lái),證明中國(guó)文化在對(duì)外交流時(shí)還存在著一系列觀念問(wèn)題。這是文化交流的起點(diǎn),必須認(rèn)真面對(duì)。 第一,文化在至高的精神層面上,是人類(lèi)共通的精神價(jià)值。把民族的價(jià)值置于人類(lèi)價(jià)值之上,是我們?cè)谖幕涣魃系囊淮笳系K。中國(guó)文化確實(shí)偉大,但并不具有全人類(lèi)終極意義上的特殊性。許多人都在說(shuō),中國(guó)文化獨(dú)創(chuàng)了許多東西,比如,"己之不欲,勿施于人"、"以人為本"等等,其實(shí),這些原則在人類(lèi)別的文明中也提出過(guò),并不是我們的獨(dú)創(chuàng)。另外,像"和平"、"科學(xué)"、"和諧"、"平衡"、"與時(shí)俱進(jìn)"這些概念,也一直是全人類(lèi)的智者所共同堅(jiān)持的,我們常常會(huì)賦予它們一些有針對(duì)性的政策含義,但不宜在文化意義上說(shuō)成是中國(guó)文化的獨(dú)創(chuàng)獨(dú)有。 反過(guò)來(lái),我們又常常有一個(gè)誤會(huì),把許多人類(lèi)的共同精神價(jià)值看成是西方文化,而一說(shuō)西方文化又立即產(chǎn)生民族主義的防范心理。結(jié)果,明明置身在人類(lèi)的共同精神價(jià)值之中,卻偏說(shuō)民族主義的話(huà)語(yǔ),硬把自己降低了,又被別人陌生化了。 如果我們更多地承認(rèn)中國(guó)文化是人類(lèi)文化的一部分,不是口頭上承認(rèn)而是心底里承認(rèn),情況就會(huì)大大改觀。比如,前不久,一些加拿大華裔學(xué)者成功地把南京大屠殺寫(xiě)進(jìn)了教科書(shū),他們說(shuō),以前我們中國(guó)人往往在申訴中國(guó)的苦難。外國(guó)學(xué)生會(huì)覺(jué)得在過(guò)去的戰(zhàn)爭(zhēng)中世界上受苦受難的民族很多啊,不會(huì)太在意,我們把這件事提升為現(xiàn)代世界公民必須遵守的人道底線(xiàn),那就可以被廣泛接受了。 在漢諾威世博會(huì)上,德國(guó)館大廳是一大堆德國(guó)偉人的未完成塑像,貝多芬、黑格爾、馬克思等等,告示牌上說(shuō),德國(guó)偉人都無(wú)法在自己國(guó)家完成,都走向了全世界,因此有理由讓世界各國(guó)觀眾在心中去完成。而且,還請(qǐng)世界各國(guó)觀眾在黑板上補(bǔ)充在自己國(guó)家出名的德國(guó)人。德國(guó)人那么驕傲,卻把民族性放在世界性和互動(dòng)性之中。法國(guó)館的主題是法國(guó)走在十字路口,不知往哪里去,希望世界各國(guó)觀眾出主意,它們都突出了文化的向外互動(dòng)價(jià)值。 文化的差異未必導(dǎo)致沖突 第二、既然文化在至高精神價(jià)值上承認(rèn)人類(lèi)共通,那么,在具體呈現(xiàn)形態(tài)上則要承認(rèn)差異互賞。在這兩方面,我們常常搞顛倒了,一方面對(duì)可以共通的精神價(jià)值心存疑慮,另一方面又對(duì)不可能趨同的文化形態(tài)進(jìn)行著趨同式的誤導(dǎo)。例如,常見(jiàn)這樣的報(bào)道和評(píng)論:"京劇征服了世界!"、"美國(guó)好萊塢和日本動(dòng)漫爭(zhēng)奪中國(guó)青年",等等,把文化形態(tài)的問(wèn)題上升為國(guó)家化、民族化的統(tǒng)一思維,幻想著文化形態(tài)上你死我活的沖突。 文化在呈現(xiàn)形態(tài)上,以差異為第一特征,以差異間的互相欣賞為第二特征。李白和杜甫是好朋友,但是如果他們因?yàn)橛亚槎a(chǎn)生了寫(xiě)作上的趨同,則是唐代文化的悲劇,幸好沒(méi)有發(fā)生。這還只是在說(shuō)一個(gè)民族的一個(gè)朝代,如果把事情擴(kuò)大到不同民族國(guó)家、不同文明背景的文化之間,差異就更重要了。 我們?cè)谕饨簧嫌幸粋€(gè)很好的概念叫"求同存異",但在文化形態(tài)上不能隨便地搬用此概念,因?yàn)樵谀抢镒钆?求同"。好萊塢"征服"不了世界,發(fā)行量并不是"征服"的證據(jù)。我到過(guò)世界上很多國(guó)家,他們沒(méi)有自己的電影業(yè),看的全是好萊塢,連當(dāng)時(shí)的伊拉克都是這樣,但說(shuō)到底,他們根本沒(méi)有成為美國(guó)文化的俘虜。正如魯迅在《拿來(lái)主義》一文中所說(shuō),難道吃牛羊肉就會(huì)變成牛羊?同樣的道理,京劇也不會(huì)征服世界,《紅樓夢(mèng)》也不會(huì)征服世界。有人說(shuō)"二十一世紀(jì)是中國(guó)文化的世紀(jì)",我不知道他們是不是從經(jīng)濟(jì)發(fā)展中作出這種奇怪判斷的,但在文化上我敢肯定:不會(huì)。如果哪一天,南非、冰島、拉丁美洲的學(xué)校中都被迫響起了背誦楚辭和唐詩(shī)的瑯瑯書(shū)聲,那么,屈原和李白在天之靈也會(huì)痛哭失聲。因?yàn)檫@對(duì)中國(guó)文化來(lái)說(shuō),也絕非吉兆。古希臘亞里士多德的學(xué)生亞歷山大征服亞洲而半途夭折,反而造成希臘文明衰落的教訓(xùn),便是例證。 文化以差異并存為美,以消除差異為丑。文化上的差異,絕大多數(shù)構(gòu)不成沖突,正如我心中的歐幾里德、黑格爾、康德,遇到我心中的孔子、蘇東坡、王陽(yáng)明,是互相欣賞、互相補(bǔ)充,而不是互相沖突、互相取消。小小的靈魂能這樣,大大的世界為什么不能這樣?因此,我不贊成亨廷頓的"文明沖突論",而贊成南非大主教圖圖所說(shuō)的那句話(huà):我們?yōu)椴町惗老病? 在當(dāng)今世界,中國(guó)文化在傳播中要做的,不應(yīng)該再頻頻發(fā)布強(qiáng)加于人的信號(hào),而應(yīng)該崇尚文化差異,并從中爭(zhēng)取中國(guó)文化的話(huà)語(yǔ)權(quán)。 中國(guó)文化必須在現(xiàn)代世界尋找新的支點(diǎn) 第三個(gè)觀念性障礙,是對(duì)自身文化的認(rèn)知。我們很多人認(rèn)為,中國(guó)文化博大精深,我們長(zhǎng)期身處其中,哪會(huì)不知道中國(guó)文化?因此產(chǎn)生了一種目空一切的文化自傲,還把別人的文化反思批判成了文化自卑。其實(shí),中國(guó)的古人言談,并不等于中國(guó)的文化實(shí)踐;中國(guó)的文化歷史,并不等于今天的文化實(shí)力;中國(guó)的文化優(yōu)勢(shì),并不能掩蓋它的嚴(yán)重缺憾,而身處文化之中,更不等于獲得了文化自覺(jué)。這就像我們天天呼吸,卻并不一定熟知自己的呼吸系統(tǒng)和循環(huán)系統(tǒng),更不一定熟知城市的空氣質(zhì)量。 中國(guó)文化在今天正處于重新選擇、自主創(chuàng)新的關(guān)口之上,而與其他文化的交流、對(duì)話(huà)和融合,正是中國(guó)文化選擇和創(chuàng)新的重要契機(jī)。近三十年的改革開(kāi)放和社會(huì)轉(zhuǎn)型,把經(jīng)濟(jì)放在前面,把文化放在后面,這是一個(gè)聰明而又無(wú)奈的設(shè)計(jì)。沒(méi)有想到的是,經(jīng)濟(jì)大發(fā)展所產(chǎn)生的震蕩需要由文化來(lái)平衡,尚未轉(zhuǎn)型的文化卻成了大家索求的對(duì)象,于是文化更加變得怪異。把大話(huà)、空話(huà)當(dāng)作文化話(huà)語(yǔ),把偽飾、瑣碎當(dāng)作文化格調(diào),把嫉恨、互傷當(dāng)作文化行為,出現(xiàn)了"處處是文化卻找不到文化"的現(xiàn)象。兩次世博會(huì)中國(guó)館的境況,正局部反映了中國(guó)文化在當(dāng)代的失語(yǔ)狀態(tài)。 我誠(chéng)懇地希望,從事對(duì)外文化交流的人,一方面,需要對(duì)外傳播中國(guó)文化,另一方面,又要以國(guó)際坐標(biāo)來(lái)篩選和重組中國(guó)文化。要直率地告訴國(guó)內(nèi),國(guó)際間對(duì)中國(guó)文化的了解少而又少,許多文藝演出在國(guó)外的所謂"轟動(dòng)",主要是那些在國(guó)外的中國(guó)新移民一解鄉(xiāng)愁罷了。國(guó)際間并沒(méi)有多少人癡迷著中國(guó)的儒家、兵法、武打、變臉、權(quán)謀或唐裝。中國(guó)文化必須找到在現(xiàn)代世界堂皇存身的支點(diǎn),既不是經(jīng)濟(jì)支點(diǎn),也不是地理支點(diǎn),而是文化本身的支點(diǎn)。這就需要不少醇靜的中外文化學(xué)者一起來(lái)深思切磋,然后逐漸普及,再在普及中不斷調(diào)整。現(xiàn)在離目標(biāo)還相距甚遠(yuǎn)。 文化交流主要通過(guò)感性形象來(lái)實(shí)現(xiàn) 第四,文化交流的結(jié)果,是普通人對(duì)某種文化的自然喜愛(ài)和尋常好感,既不是國(guó)家話(huà)語(yǔ),也不是概念話(huà)語(yǔ)。形象大于思維,感性大于概念,行為大于口號(hào)。最近幾年不少官員和文人越來(lái)越喜歡用一大堆朗朗上口的成語(yǔ)、古話(huà)、形容詞、排比句來(lái)描述中國(guó)文化和中國(guó)精神,其中不少概念翻譯成外語(yǔ)后,很難讓別人搞明白其中明確的內(nèi)涵和外延,變成一種捉摸不透的"語(yǔ)言流"和"概念團(tuán)",成了文化交流的又一個(gè)障礙。 我記得,德國(guó)詩(shī)人歌德對(duì)中國(guó)人情感方式的驚喜發(fā)現(xiàn),是通過(guò)中國(guó)古代一部三流小說(shuō)《風(fēng)月好逑傳》,而不是通過(guò)他早年就讀過(guò)的《論語(yǔ)》和其他中國(guó)經(jīng)典。其實(shí),我們對(duì)德國(guó)文化的感受,也不是通過(guò)什么官方話(huà)語(yǔ),而是通過(guò)歌德、貝多芬、巴赫。 在當(dāng)代傳媒間,連篇累牘的概念式話(huà)語(yǔ),常常比不過(guò)一張照片的反作用,這樣的事情不勝枚舉。此外,概念式話(huà)語(yǔ)由概念式人物說(shuō)出來(lái),更難感動(dòng)普通人。政府官員、發(fā)言人固然也是有血有肉的人物,但他們的職務(wù)帶有一定的概念性,人們更容易想到他們的職務(wù)所包含的背景,因此比不上街頭的隨意采訪(fǎng)更有說(shuō)服力。 在最廣泛的層面上,文化交流也必須選擇真正具有國(guó)際說(shuō)服力的感性形象。一個(gè)泰戈?duì)枺妥層《任幕{入了西方主流文化。一個(gè)海明威,讓歐洲文化接受了美國(guó)文化。在中國(guó)古代,玄奘、鑒真、朱舜水、利瑪竇、湯若望、徐光啟,都是這樣的文化橋梁人物。在中國(guó)近代,胡適、趙元任、林語(yǔ)堂有可能成為這樣的人物。 |
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
烏有之鄉(xiāng) WYZXWK.COM
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
注:配圖來(lái)自網(wǎng)絡(luò)無(wú)版權(quán)標(biāo)志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)——烏有之鄉(xiāng)
責(zé)任編輯:heji