国产免费人成视频在线观看,国产极品粉嫩馒头一线天AV,国产精品欧美一区二区三区,亚洲 古典 另类 欧美 在线

首頁 > 文章 > 爭鳴 > 網友時評

民聲網:美國承認絕不還中國的錢

MarkTwin · 2011-06-19 · 來源:國企新聞網
收藏( 評論() 字體: / /
以下內容轉自《民聲網》。
民聲網:視頻曝光:美國承認絕不還中國的錢

  


英文與對應的中文翻譯:

Because the Chinese just mentioned yesterday that they were getting a little concerned about all the money they loaned us and that just maybe we won't pay them back. I'm sure they're a lot more than just a little concerned, because that's what they said publicly. Imagine what they're saying privately.
Because they know we're not going to pay them back. Of course we're not going to pay the Chinese back their money. It's impossible. We can't. We can't possibly.
你知道,昨天中國領導人公開表示對借給我們的錢“有些”擔憂【臺下大笑】,說“有可能”我們還不了。我想他們不只是“有些”擔憂,這只是公開說法,想象一下他們私下會怎么看?他們一定知道我們不會還這筆錢,不可能給中國人還這筆錢,這是絕對不可能的。
  
Can you imagine? Can you imagine if President Obama, giving the following type of speech to the American citizens.
He'll give a national televised address and say, "My fellow Americans, I've got a little news for you today. We're going to have to have a massive, across-the-board tax increase on average working Americans. Any American that still has a job is going to have to pay much higher income taxes.
"And, as a matter of fact, we're going to have to cut Social Security across the board. Forget the Social Security check, we're going to have to reduce it. And remember all my plans about more education and health care for everybody and energy independence, we got to put all those plans on hold, because the Chinese need their money.
"We borrowed a lot of money from the Chinese and we're good for our debts. They worked hard for that money and they loaned it us to and we're going to pay it back. And that's going to require a big sacrifice on our part."
——想象一下,某天總統奧巴馬,對著數萬億美國民眾,發表一次公開的電視演說。他這樣說道:
“親愛的美國同胞們,今天非常不幸地,我給你們帶來了一個壞消息。政府決定對美國普通民眾大幅加稅;那些仍然沒有失業的人,將為此支付更高的個人所得稅;政府將全面削減社會福利,仍然沒有實施的各種福利措施將徹底取消;我原先制定的所有計劃,包括全民教育、醫療保障、自主能源,所有這些計劃將被無限期擱置。因為中國人要我們還錢!【臺下長時間狂笑】我們借的實在是太多了,全世界婦孺皆知【臺下笑】。欠債還錢,天經地義。所以我們必須勒緊褲腰帶給中國人還錢!【臺下大笑】”

Does anyone think that we're going to do that? What are they, kidding me?
Do you know what we're going to tell the Chinese? We're going to say, "You guys are predators, predator lenders. We need a modification program. We need a cramdown on this. You never should have lent us all this money. You know we can't pay it back. It's not our fault."
——大家認為這樣的事可能發生嗎?別開玩笑了。
  我們更應該對中國人說:“你們是食利者!放高利貸者!我們需要修改游戲規則【笑】,我們要打破債務枷鎖!你們明知我們還不了,還借給我們那么多錢!【臺下大笑】這不是我們的錯!”

The Chinese know this. The Chinese, they can't even vote in our elections. Why are we going to care what they think? We're going to tax voters to pay non-voters?
——中國人自己很清楚,他們無法參與我們的政治選舉,我們為什么還要在意中國人怎么想?華盛頓難道會得罪選民,去取悅非選民?

So the Chinese know they're in this box. The US government, we don't pay our bills. We're like Bernie Madoff. People loan us money. How do we pay it back? We borrow more.
——中國人很清楚,我們不可能還他們錢,這和伯尼?麥道夫的騙局是同一個道理。別人借我們錢,我們是怎么還的?——再去借新債。

If somebody came to Bernie Madoff a couple years ago and wanted their money, they got it. Why did they get it? Because they were able to take in new money. They found another sucker who didn't know it was a Ponzi scheme.
Same thing the US government does. Every time a bond matures, we just go sell another one. And every time we need to pay interest on the national debt, we go borrow that too. Well, it works until nobody wants to lend us any more money, then we're going to have to default, just like Bernie did.
And there's only two ways we can default. We just legitimately don't pay, or we print money. That's it. There's only two ways to repudiate your debt. There's no way we're going to pay the debt; the Chinese have to know that, and we're going to figure that out.
——麥道夫早期的客戶確實能把錢要回來,為什么?因為麥道夫仍然在吸收新錢,騙那些還不知道這是龐氏騙局的人入會。財政部也在做同樣的事情,國債到期了怎么辦?——再把它賣給其他人。需要支付利息怎么辦?——照借不誤。如果有一天誰也不愿再買我們的國債了,那就只能違約,和麥道夫一樣。違約只有兩條途徑,要么直接宣布不還,要么印錢。這就是這些債務唯一可能的結局,反正它們不可能被償還。中國人當然知道這一切,我們很快就會明白。

And, of course, I said, instead of putting Bernie Madoff in jail, we should just make him Secretary of the Treasury. Because he's got a lot of experience, exactly the kind that we need, running a Ponzi scheme.

——在我看來,與其把麥道夫投進監獄,我們不如任命他為財政部部長【臺下聽眾狂笑】,因為他的經驗是我們最最需要的——那就是玩“龐氏騙局”的經驗。【臺下大笑】

「 支持烏有之鄉!」

烏有之鄉 WYZXWK.COM

您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!

注:配圖來自網絡無版權標志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點,不代表本站觀點——烏有之鄉 責任編輯:wuhe

歡迎掃描下方二維碼,訂閱烏有之鄉網刊微信公眾號

收藏

心情表態

今日頭條

點擊排行

  • 兩日熱點
  • 一周熱點
  • 一月熱點
  • 心情
  1. “當年明月”的病:其實是中國人的通病
  2. 為什么說莫言諾獎是個假貨?
  3. 何滌宙:一位長征功臣的歷史湮沒之謎
  4. 張勤德|廣大民眾在“總危機爆發期”的新覺醒 ——試答多位好友尖銳和有價值的提問
  5. 元龍||美國欲吞并加拿大,打臉中國親美派!
  6. 俄羅斯停供歐洲天然氣,中國的機會來了?
  7. 為什么“專家”和“教授”們越來越臭不要臉了?!
  8. 華東某地方農村調研總結
  9. 哪些人不敢承認階級斗爭的客觀存在?
  10. ?齡勞動者:延遲退休、社保困境與超齡壓?
  1. 孔慶東|做毛主席的好戰士,敢于戰斗,善于戰斗——紀念毛主席誕辰131年韶山講話
  2. “深水區”背后的階級較量,撕裂利益集團!
  3. 大蕭條的時代特征:歷史在重演
  4. 央媒的反腐片的確“驚艷”,可有誰想看續集?
  5. 瘋狂從老百姓口袋里掏錢,發現的時候已經怨聲載道了!
  6. 到底誰“封建”?
  7. 掩耳盜鈴及其他
  8. 該來的還是來了,潤美殖人被遣返,資產被沒收,美吹群秒變美帝批判大會
  9. 兩個草包經濟學家:向松祚、許小年
  10. “中國人喜歡解放軍嗎?”國外社媒上的國人留言,差點給我看哭了
  1. 北京景山紅歌會隆重紀念毛主席逝世48周年
  2. 元龍:不換思想就換人?貪官頻出亂乾坤!
  3. 遼寧王忠新:必須直面“先富論”的“十大痛點”
  4. 劉教授的問題在哪
  5. 季羨林到底是什么樣的人
  6. 十一屆三中全會公報認為“顛倒歷史”的“右傾翻案風”,是否存在?
  7. 歷數阿薩德罪狀,觸目驚心!
  8. 歐洲金靴|《我是刑警》是一部紀錄片
  9. 我們還等什么?
  10. 只有李先念有理由有資格這樣發問!
  1. 孔慶東|做毛主席的好戰士,敢于戰斗,善于戰斗——紀念毛主席誕辰131年韶山講話
  2. 劍云撥霧|韓國人民正在創造人類歷史
  3. 孔慶東|做毛主席的好戰士,敢于戰斗,善于戰斗——紀念毛主席誕辰131年韶山講話
  4. “當年明月”的病:其實是中國人的通病
  5. 重慶龍門浩寒風中的農民工:他們活該被剝削受凍、小心翼翼不好意思嗎?
  6. 央媒的反腐片的確“驚艷”,可有誰想看續集?