剽竊的官員和學(xué)者——賊!
張鳳耀
學(xué)術(shù)腐敗,已是人人皆知,泛濫成災(zāi)。學(xué)術(shù)腐敗的一個重要方面是,學(xué)術(shù)著作的抄襲、剽竊。抄襲、剽竊的人,已被媒體披露的有,院士、大學(xué)校長、教授、博導(dǎo)、研究員,以及一些高官,等等。而至今,大家對抄襲、剽竊不怎么當(dāng)回事,犯有抄襲、剽竊行為的當(dāng)事人,自己也不感到羞恥。如某女副市長(分管知識產(chǎn)權(quán)),在當(dāng)中專教師時(shí)寫過三本書,而這三本書的大部分,都是剽竊同一作者的著作,后被原作者發(fā)現(xiàn)提出交涉時(shí),她竟在電話里厚顏無恥地向原作者申辯說:“我不是貪官”。意思是,做官的貪污不行,剽竊無所謂,她只是剽竊,沒有貪污。又如全國性某學(xué)會一個年青副會長,他的著作總共10多萬字,而剽竊同一著作的字卻超過了10萬;就是說大部分是剽竊而來。當(dāng)按法律給原作者賠償時(shí),他向原作者喊冤叫屈說:“我的稿費(fèi)全部給你都不夠。”沒有羞恥的表示。總之,抄襲、剽竊的人,沒有羞恥的感覺,仍然大搖大擺,風(fēng)風(fēng)光光。
如此不同,平時(shí)在居民小區(qū)捉住一個偷衣服、鞋帽之類的小賊,或在菜市場偷青菜、蘿卜之類被捉住的賊,很多人圍觀,有的被打得鼻青臉腫;被捉住的小賊自己的也羞得抬不起頭。就是說,偷這類東西的賊是十分可恥、見不得人的。
為什么,抄襲、剽竊文章、著作,無所謂;偷衣服鞋帽、青菜蘿卜倒可恥?難道,抄襲、剽竊與偷,性質(zhì)不同?為此,本人請教了詞書。
中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編、商務(wù)印書館出版的《現(xiàn)代漢語詞典》中有如下解釋。
偷——私下里拿走別人的東西,據(jù)為已有。
抄襲——把別人的作品或語句抄來當(dāng)做自己的。
剽竊——抄襲竊取別人的著作。
竊——偷。
賊——偷東西的人;做大壞事的人。
從上述釋義可知,偷、抄襲、剽竊,基本同義,都是偷。
其實(shí),在社會中,偷、賊的含義老小皆知。而抄襲、剽竊的意思,就不是這么回事了,更沒有人把抄襲、剽竊者當(dāng)作賊。這是為什么?本人認(rèn)為,偷衣服鞋帽或青菜蘿卜之類的人,多來自社會下層,其最基本的生理需求——溫飽,尚未得到滿足,常常是不得已而偷(當(dāng)然不全部是),偷的手段也不高明,很容易被人發(fā)現(xiàn)捉住;一旦被捉住,無力反抗,只得忍人打罵,受盡屈辱。而搞抄襲、剽竊的人,基本來自社會中上層,有的還是知識精英或社會精英,頭上有光環(huán),手中有權(quán)力,他們無需為溫飽而去偷。不會有市長、會長、校長去偷青菜蘿卜,也不會有院士、教授、博導(dǎo)去居民區(qū)偷衣服鞋帽,送給他們也不一定要。他們是為名位而偷,提高名位,能增加頭上光環(huán)和手中權(quán)力,以此獲得更多社會權(quán)益。他們都較有能量,一旦被發(fā)現(xiàn),常常會反咬一口,甚至用金錢、權(quán)力或影響力去打擊、鎮(zhèn)壓發(fā)現(xiàn)者,如近期媒體披露的王洪瑞之流。與偷青菜蘿卜的小賊相比,這類賊才是真正的賊,更可惡的賊,大賊。
既然,偷、抄襲、剽竊同義,都是偷;那么,偷衣服鞋帽、青菜蘿卜的,與抄襲、剽竊文章著作的,都應(yīng)同是賊。不管他來自社會中上層還是下層。也就是說,偷就是偷,賊就是賊。只不過大賊們常常頭上有光環(huán),手中有權(quán)力或影響力,老百姓難能對付,不像小賊捉住了可罵可打(其實(shí)打不合法,只是無人管)。為此,本人建議:給大賊們光環(huán)上加個“賊”字,譬如,“賊”市長、“賊”會長、“賊”校長,或“賊”院士、“賊”教授、“賊”博導(dǎo),等等。以示懲罰。不懲罰這類賊,他們的賊行無法遏制,會繼續(xù)泛濫。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!