宇輝評陳克志 《七絕.國庫》
作者:劉宇輝
《七絕.國庫》
饕餮先生且莫忙,怎兜怎舀有規章。
我鍋熬著生民血,不是君家鼎里湯。
地區:湖北省-武漢市 作者:陳克志(男) 作品編號:20009303
鏈接地址:http://www.zgbsbl.com/WorksView.asp?WorksID=20009303
“文無第一,武無第二”。武斗,與生死攸關,練武的直接比試,拉出來一較量便可分出誰高誰低。文斗,“蘿卜白菜,各有所愛”,文人行文的技巧與內容各有千秋,難以各自不同特色分出誰高誰低。第三屆百詩百聯大賽告終,網絡詩人及詩評家對評獎結果各有所“議”或所“異”均很正常。在大賽未結束之前,宇輝從過目作品中選取十二篇作評,現又在獲獎作品中選擇作品而評,自然與宇輝的愛好相關,但詩人們寫作并不因宇輝的愛好而為,他的詩詞與情感被人認可,由他自身所具有的社會情操使然。
陳克志先生的《七絕.國庫》系讀報見習近平怒斥貪官視財政局長為自家賬房先生而有感。這是遵守格律的一首標準七絕,卻不是四平八穩的一般格律詩,這是人們關注度極高的時政話題,卻不是人云亦云的一般口舌。詩人如何給這首詩注入了不一般的活力?請看:
“饕餮先生且莫忙,怎兜怎舀有規章。”開門見山地,詩人以詼諧的筆調請出了神話傳說中的貪吃獸“饕餮”,并以它為切入點集中主題、濃縮內容。這種怪獸沒有身體,只有一個大頭和一個大嘴,因為十分貪吃,最后把自己的身體都給吃掉了。它是貪欲的象征,常用來形容貪食或貪婪的人。“饕餮”結合 “忙”、“怎兜怎舀”,在不知不覺中,化虛為實,又以實寫虛,把“饕餮”化為“貪官”,并把貪多無厭的貪官形象地表達出來。而“先生”一詞把那種道貌岸然顯示出來,讓全詩具有豐富的幽默和諷刺意味。這種借喻,語言簡潔,卻更加深厚、含蓄地表達,耐人尋味。詩人借“饕餮”之形象比喻貪婪之人,奉勸貪婪者不過急于貪婪地忙活,不要一門心思地想著如何往自己口袋里裝、如何用瓢、勺等取東西,要多想想國家規章制度的約束,不然最后害人害已不得善終。
我們想想,習近平主席內部反腐狠話提到的“組織紀律、財經紀律過去都是不敢碰的高壓線,現在這兩條紀律在一些地方和部門成了最松弛的低壓線。犯個組織紀律、財經紀律算什么?打個哈哈就過去了!一到節假日甚至不是節假日,有些人就到處跑,還帶著一大家子,吃好的,住好的,玩好的,大江南北,長城內外,哪兒好就往哪兒去。不少是公款消費,財政成了他們家的錢包,財政局長成了他們家的管賬先生。”如此長久下去,反腐還會反得下去嗎?中國會是什么樣的中國,中國人民的生活會是什么樣的生活?
“我鍋熬著生民血,不是君家鼎里湯。”在第一二句詩人對貪官的憎惡已經蓄勢待發,至此三四句詩人激動得直接面對貪官發出呼告:“我面前的鍋里煎熬著人民賴以生存的血汗,不是屬于你自家食鼎內由你隨意勺取的湯羹。”“我鍋”與“ 君家鼎”的對比、“血”與“湯”的對比,把詩人愛惜分明的感情表達得淋漓盡致,情感激烈、又意猶未盡,讓人三思。社會能放任那種“財政局長成了他們家的管賬先生”的貪腐行為嗎?不可能的!這個呼告中自然有問、有答,這個呼告雖然不是直接挑戰,卻有著軍人宣戰的威嚴,有力到要點,引起讀者強烈的共鳴。看到這一句,也由不得貪官們不臉紅、不心跳、不反省。
不論是借喻,還是呼告加對比寫作方法的運用,詩人均很好地把握了自己語言風格的獨到之處,寫著前人不曾寫過的詩句,抒發著實實在在的愛憎之情,簡而不俗,深而不晦,內容充實,形式鮮活,語言生動,并與那些千人一面的寫作區別開來,避免了寫時政詩經常出現的“唱高調”或一般詩詞寫作似曾相識的雷同問題。
從《七絕.國庫》中,我們可以看到詩人已經達到一種高度,這不只是如何寫詩的高度,而是指如何做好一個關心國家、關心民生、關心時政的人,詩人愛國憂民的情懷與高度已經有別于許多疏于學習的人、有別于冷眼旁觀的人、更有別于無中生有造謠滋事的人。我們想想,沒有思想上的高度,哪會有藝術上的高度?沒有真實的感情與激情,哪能感動他人共鳴?沒有對社會腐敗的反對與治理,哪會實現“國家富強、民族復興、人民幸福、社會和諧的”中國夢?
2016年8月14日
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!