兩種市場經(jīng)濟
市場經(jīng)濟一詞語,
時髦盛行非些許;
書面語中多出現(xiàn),
亦成公眾口頭語。
此詞不是國產(chǎn)貨,
追源應是舶來品;
既是詞語與理論,
又是制度在實行。
歐美中國都實行,
是否相同無區(qū)別?
理解模糊又混亂,
實行中間問題多。
市場經(jīng)濟名雖同,
內(nèi)容實質(zhì)大有別;
中國經(jīng)濟國、集、民,
美國私有為唯一。
美求利潤最大化,
利潤當然是第一;
我講社會之效益,
社會效益是第一。
美求資本之利益,
我講人民之利益;
雖然都是講利益,
此利益非彼利益。
兩者性質(zhì)不相同,
各自目的亦相異;
美求資本富更富,
我講人民共富裕。
一為霸權超級國,
一為人民謀幸福;
社會、資本兩主義,
焉能水火相合一。
美式不可做楷模,
美式不可全仿效;
既然是中國特色,
當然要自己創(chuàng)造。
詩的語言難表述,
兩者有別卻應識;
不可彼此相混淆,
不可“而語”成“同日”。
詞語相同難分辨,
應加定語以區(qū)別;
美國定語是“自由”,
中國“社會主義的”。
內(nèi)容不同有區(qū)別,
加了定語能識別;
二者不是一回事,
中美實有大區(qū)別。
歐美“自由”不管控,
中國卻應作調(diào)控;
本是兩股道上車,
南轅北轍各西東。
“自由經(jīng)濟”到了頭,
產(chǎn)生危機走末路;
中國應以美為鑒,
避免重復美國路。
美國危機過關難,
總統(tǒng)也要搞監(jiān)管;
豈可向美學“自由”,
美欲棄之我欲攬。
不可美式“市場化”,
尤其公益之事業(yè);
不能顧尾不顧頭,
忘了“社會主義的”。
社會主義是社么?
三言兩語難表達;
一切都要“為人民”,
“為民服務”可概括。
一切以此作判斷,
一切以此為準則;
其名必須符其實,
不能走味與變質(zhì)。
----全文完----
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!