一[1]
我們的經(jīng)驗一上來就讓我們面對一個先決問題:哲學(xué),要怎么來敘述它?它要求自己專有的敘述形式嗎?
我們都知道,哲學(xué)家們會給自己的思想賦予各式各樣的敘述形式:從對話(柏拉圖、貝克萊等)到故事(伏爾泰),甚至還有小說(托馬斯·莫爾的《烏托邦》),從而囊括了我們所說的全部文學(xué)體裁。但我們也知道,大多數(shù)哲學(xué)家,包括其中幾乎所有最偉大的哲學(xué)家,都選擇了其他非常不同的敘述形式:從幾何學(xué)風格的證明(斯賓諾莎的《倫理學(xué)》),到論點的推論(圣托馬斯的《神學(xué)大全》、康德的《純粹理性批判》),到嚴格遵循“理性的秩序”[2]而進行的沉思(笛卡爾),等等。在這種情況下,涉及的就不再是文學(xué)體裁,而是具有盡可能的明確[3]性和科學(xué)性的敘述形式。
這種猶豫并非沒有哲學(xué)意味。因為這種選擇的賭注之一,就是康德所說的哲學(xué)的大眾化[4]敘述形式的可能性。康德本人在他幾部偉大的《批判》中嚴格地敘述了自己的論點之后,也嘗試過大眾化哲學(xué)體裁,但都不太成功。所以他從中得出結(jié)論:哲學(xué)對其大眾化敘述具有一種非常特殊的抵抗性[5]。
這個結(jié)論并非沒有悖論,因為所有哲學(xué)家,真正的貴族思想家除外,都仍然或多或少地認為“人人都是哲學(xué)家”(葛蘭西[6])。所以哪怕最抽象的哲學(xué),也要能夠而且必須不超出普通的、能讀會寫的人的理解能力。因此,大眾化哲學(xué)的全部計劃[7]都陷入了一種矛盾當中:一方面,哲學(xué)必須敘述給所有會思考的人;另一方面,很難使它適應(yīng)人們的理解能力卻又不走樣。
我們現(xiàn)在可以說,這個困難并不是幻象,而是確確實實構(gòu)成了一個哲學(xué)問題。我們必須嚴肅對待它,并在時機成熟時給它一個正確回答。
更確切地說,我們現(xiàn)在必須預(yù)支這個回答,這樣我們就可以給我們的哲學(xué)敘述賦予一種真正讓普通讀者可以理解的形式——只要他愿意稍微集中一點注意力,并對接下來要說的東西進行一番真正的思考。因此,我們必須在實踐上預(yù)支將在適當?shù)臅r候得出的理論回答。我們現(xiàn)在可以說,這種預(yù)支是哲學(xué)的特性,因為哲學(xué)總是走在它自身前面。對此,我們也必須在時機成熟時進行解釋。
我們剛才所說的一切,顯然假定了一種哲學(xué)語言觀。哲學(xué)家以發(fā)明和使用一些在哲學(xué)之外沒有任何用處的抽象術(shù)語而聞名。例如,僅舉一個術(shù)語為例(但這樣的例子為數(shù)眾多),康德和胡塞爾都談到“先驗主體”。他們用這個詞不是指你我這樣的主體,——我們是心理的、法律的、道德的、政治的和經(jīng)驗的主體,即有限的和必死的主體,——而是指這樣一種現(xiàn)實,它具有一種主體的形式,但又避開了一切經(jīng)驗的規(guī)定性。確切地說,它是一切經(jīng)驗的(感覺的,已知的或未知的感覺)統(tǒng)一的先天(這也是一個專屬于哲學(xué)的術(shù)語)可能性的條件。我們還必須追問,為什么哲學(xué)家會覺得有必要生造這樣一些僅屬于他們自己的術(shù)語。
但是,同樣是這些哲學(xué)家,也采用了另一些哲學(xué)術(shù)語,從語言學(xué)角度來說,它們來自日常語言(它們拼寫相同),例如:上帝、主體、道德、科學(xué)、靈魂、身體[8]等等。我們絕不能被這種語言的同一[9]所蒙蔽。因為大多數(shù)時候,當這些哲學(xué)家在自己的話語中使用這些術(shù)語時,它們與日常語言中的語義內(nèi)容并非完全相同:它們具有不同的意義。由此,我們窺見了哲學(xué)家語言的一個非常重要的特性。他們所用的那些詞語(無論是他們所專有,還是屬于日常語言),更多地不是從它們的日常用法,而是從它們特有的哲學(xué)用法中,獲得自己的意義。更確切地說,它們從自己在其中“發(fā)揮功能”的哲學(xué)話語的語境中獲得屬于它們自己的、哲學(xué)的意義。說得再確切一點,它們從存在于哲學(xué)思想內(nèi)部的不同術(shù)語之間的必然關(guān)系中,獲得自己的意義。因此,任何哲學(xué)都是一個嚴密的體系,正是這個體系必然將每個術(shù)語的意義與其他術(shù)語總體關(guān)聯(lián)起來。
當然,我們在這里談?wù)摰模皇请S便什么術(shù)語,不是隨便什么輔助性的詞語,而是構(gòu)成上述哲學(xué)思想體系的基本語匯。為了敘述的明晰,我們把這些術(shù)語、這些詞語,叫作范疇——這個表達來自一個希臘詞,意思是審判-判刑(juger-condamner)。這樣一來,我們就可以把上帝、靈魂、身體、實體、時間、位置、空間、物質(zhì)、精神、主體、自我、世界、宇宙、知覺、認識、美、善、道德、實踐、尊重、權(quán)力、政治、經(jīng)濟、意識、自我意識、無意識等等,看作是一些范疇,條件是,我再說一遍,要通過它們特有的哲學(xué)意義來理解它們,也就是說,通過它們與某一哲學(xué)思想中其他術(shù)語體系必然保持的關(guān)系所強加給它們的意義來理解它們。
正是在這個條件下(要滿足這個條件,并非毫無困難),哲學(xué)范疇的語匯對于非職業(yè)哲學(xué)家才能變成可理解的。而且正是在這個條件下,哲學(xué)的大眾化入門才有可能。我們將盡力確保詞語的日常意義與范疇的哲學(xué)意義之間的“過渡”,并在每種情況下提供最后的理由,說明這種“過渡”,說明它們之間的差異,以及這種差異中的相似性。但我們必須讓讀者知道,這項工作要求他自己作出努力,進行合作和反思。否則,我們最精心的解釋也會“空轉(zhuǎn)”或“停留在空中”。有了這種相互的契約,我們就可以在我們的主題上繼續(xù)前進了。
二
我們將從隨便一個主題開始我們對哲學(xué)的敘述。這是一個完全哲學(xué)性的決定,絲毫沒有任意性。但是從一開始就宣稱我們可以從任何東西開始敘述哲學(xué),也需要一些哲學(xué)理由,而這些理由會立即造成哲學(xué)家的分裂,使他們彼此對立。這是第一個跡象,讓我們懷疑哲學(xué)家們都具有一些非常易怒的天性。
哲學(xué)史上確實有一個悠久的傳統(tǒng),強烈支持著這樣一種觀念,即認為哲學(xué)絕不能從隨便什么東西開始,相反,哲學(xué)必須從一個有權(quán)[10]構(gòu)成其絕對開始[11]的對象或術(shù)語開始。
僅舉一個例子[12],它以上百種其他的、形式上非常不同的面目被重復(fù)。我們都知道,為了最終獲得真理,笛卡爾要求我們遵循絕對嚴格的秩序。這個秩序顯然首先承認每個人的真理,即意見的真理(柏拉圖會說doxa[13]的真理),斯賓諾莎將它具體化為通過道聽途說或泛泛的經(jīng)驗而獲得的真理[14]。但這只是為了提醒我們,這種真理會不斷欺騙我們(感官的錯誤),從而承認它們只是為了規(guī)避它們。笛卡爾之所以從它們開始,是為了禁止人們從它們開始:不是因為其中某些真理可能不真,而是因為我們無法絕對保證它們永遠為真。要想避免懷疑主義,就必須假定它們都值得懷疑,也就是說,要進行一番系統(tǒng)的、夸張的(=過度的)懷疑,以杜絕一切謬誤。這第一輪懷疑的結(jié)果就是,把我們不能懷疑的東西當作是真的:它們不是“復(fù)合的”真理,而是一些絕對簡單的真理,即“簡單的性質(zhì)”。它們避免了復(fù)合物的混亂,因為復(fù)合物的構(gòu)成要素可能是虛假的;它們是通過直觀的透明性被給定的。在這種情況下,就是數(shù)學(xué)的真理,也是數(shù)學(xué)物理學(xué)的真理。這些簡單的真理甚至不受夢幻的迷亂影響,因為,只要它簡單明了,幾何學(xué)家哪怕睡覺時也能想出一個真理!
可以說,對于笛卡爾,這就是哲學(xué)的絕對開始,一些簡單的數(shù)學(xué)觀念。但這是一個假動作[15],因為光有顯而易見的單純事實還不夠,它對哲學(xué)家來說還不能構(gòu)成權(quán)利[16]。而為了廢除這種表面的“權(quán)利”,笛卡爾虛構(gòu)了一個關(guān)于“邪惡的精靈”[17]的假設(shè),即假設(shè)有一個如此強大的上帝,他甚至能讓我在自己覺得完全顯而易見的事情上犯錯,比如讓我覺得二加二等于四,而實際上卻等于五;讓我相信物體的存在,而實際上只有關(guān)于物體的觀念存在于我的大腦中,等等[18]。這樣一來,夸張的懷疑就成了形而上學(xué)的懷疑。我甚至必須將我的懷疑擴展到我認為是真的事情上,也就是說,甚至懷疑數(shù)學(xué)本質(zhì)的真理,懷疑我通過數(shù)學(xué)物理學(xué)認識了的物體的存在。如果絕對沒有任何東西不可懷疑的話,那我能夠確定的是什么呢?是這種讓這一懷疑本身得以可能的絕對條件,即為了懷疑,我就必須思考,而為了思考,我就必須存在[19]:“我疑,故我思;我思,故我在。”這似乎就是他達到的絕對開始。
但如果我不走出cogito[20]的牢籠,這個開始就會是一個終點[21]。所以我必須追溯到那個上帝——他那被假定的邪惡允許我獲得這種唯一的確定性——那里,并從我所具有的關(guān)于它的觀念[22]出發(fā),從我所是的存在,從受這個觀念感動(affectée)[23]的思維著的實體出發(fā),去證明它的存在,并發(fā)現(xiàn)它的完滿。這樣一來,我就能肯定:欺騙,作為純粹的虛無,不可能屬于這個上帝,因為上帝就是整個存在,它是完滿的;我也不能懷疑我擁有的所有數(shù)學(xué)真理都是真的,不能懷疑外界物體(我在自己的知性中擁有關(guān)于它的簡單觀念)的存在。因此,我擁有的數(shù)學(xué)科學(xué)將得到保證,它既是真的,又確實是關(guān)于物體世界的科學(xué)。
數(shù)學(xué)的確定性和形而上學(xué)的確定性(即上帝的完滿性的確定性)之間的這種區(qū)分,至關(guān)重要。因為它讓笛卡爾能夠同時斷言:1)一個兒童可以構(gòu)想所有的幾何真理(即便他未曾讓它們經(jīng)受夸張的或形而上學(xué)的懷疑的考驗),因為它們是真的;2)“任何無神論者都不可能是幾何學(xué)家”[24],因為從形而上學(xué)的角度來說,要絕對確保同樣這些真理的有效性,就必須承認上帝的存在和他的萬能,承認他的全方位的完滿性。因此,存在著自然狀態(tài)的、所有人都可以理解的種種真理,也存在著哲學(xué)的真理,后者通過“邪惡的精靈”的迂回,在權(quán)利上為一切自然真理奠基[25]。但是這個最后的真理,只有遵循了理性秩序的哲學(xué)家才能獲得;通過不斷更新的,即不斷回憶的沉思(因為顯而易見的時刻是轉(zhuǎn)瞬即逝的),他抵達了全部真理的絕對根基[26]。
這一切似乎不言而喻。然而我們會注意到,給哲學(xué)強加一個絕對的開始,這一要求完全是悖論的。因為如果對笛卡爾的思考步驟詳加考察,就會發(fā)現(xiàn),這個絕對的開始不停地在逃避他的要求。他從那些最普通的真理開始,無非是為了對它們提出異議,從而僅僅抬高那些數(shù)學(xué)真理;后者是絕對確定無疑的,因為它們是簡單的。但它們的顯而易見性這個“事實”(以及,這么說吧,它們在某一現(xiàn)有科學(xué)實踐中的生育力)本身也受到了質(zhì)疑,就好像它需要一種額外的保證。為此他虛構(gòu)了一個萬能而陰險的上帝,假定他甚至能在這些顯而易見的事情上欺騙我們,從而我們也要對它們提出懷疑。他在這里獲得了一種絕對確定性:“我思故我在”的絕對確定性,存在一個思維著的實體的絕對確定性。但他是如此地被這種確定性所困,以至于為了保證它確實具有一種客觀的科學(xué),就必須重新移動這個絕對開始的位置,從cogito[27]轉(zhuǎn)向上帝。
在沉思中,哲學(xué)的絕對開始就這樣無休止地后退,最終在上帝身上發(fā)現(xiàn)自己。這樣一來,在哲學(xué)要有絕對的開始這個要求與(寫出來的)哲學(xué)實際開始的方式之間,就存在一個悖論,一種不可避免的位移。而這第一個悖論又暴露了第二個悖論:我們最終在那些虛假開始的背后遇到的上帝,所做的只是對第二個開始(數(shù)學(xué)的客觀真理,以及數(shù)學(xué)物理學(xué)對象的存在)而非第一個開始(所有人的觀念)的有效性作出保證,而不改變其任何內(nèi)容,甚至對第一個開始的有效性作出保證(因為如果物體存在,那么將我的身體[28]與世界統(tǒng)一起來的感受就包含某種真理)。我們將看到這整架“巨大的機器”的功能是什么——對此,伽桑狄[29]已經(jīng)指責了笛卡爾:它可能在形式上表現(xiàn)為純粹騙人的把戲,一架完全不生產(chǎn)任何東西的機器。然而,這種哲學(xué)上的無,卻在捍衛(wèi)某些觀念時發(fā)揮了重要作用——那些觀念必須這樣得到保證,以便人們可以在一個被完全不同的觀念統(tǒng)治的世界中把它們強加于人:就像碰巧一樣,那個世界恰好被關(guān)于上帝的觀念統(tǒng)治著。
我們還會注意到,哲學(xué)要有絕對的開始這一要求,沒有為哲學(xué)保留對全部真理的獨占的所有權(quán),因為相反,各種向絕對的開始乞靈的哲學(xué),都承認存在著種種普通真理——由于這些普通真理是從歷史、傳統(tǒng)、習慣和感性實踐那里繼承下來的,所以對于所有人都是直接可理解的。此外,所有哲學(xué)學(xué)派都有一個共同特點,它們不會為自己保留持有真理[30]的獨占權(quán),因為那將使普通人沒有任何認識,無論是通俗的認識、普通的認識,還是前科學(xué)的認識或科學(xué)的認識,甚或是哲學(xué)的認識。所有哲學(xué)都會考慮現(xiàn)實世界的現(xiàn)實性,考慮居住于那個世界中的人的實踐的現(xiàn)實性,從而考慮他們在那個世界所持有的那些真理的現(xiàn)實性,哪怕哲學(xué)似乎是在對那些東西進行抽象。這個看似奇怪的事實,必須引起我們注意。我們必須尋找其中的原因,以解釋為什么許多哲學(xué)在把自己當作世界的流放者的同時,卻又能最大程度地考慮世界的存在以及各不相同的人類實踐。
僅舉一個單獨的例子,但它很有說服力。柏拉圖的哲學(xué),既是最希望遠離感性世界的哲學(xué),也是讓可以想象到的最多樣的實踐出現(xiàn)在其《對話錄》中的哲學(xué):是在爐灶邊工作的鐵匠的哲學(xué),是工匠的哲學(xué),船夫的哲學(xué),航海家的哲學(xué),垂釣者的哲學(xué),雄辯術(shù)教師的哲學(xué),政治家的哲學(xué),奴隸的哲學(xué),祭司的哲學(xué),藝匠的哲學(xué),等等。我們將在時機成熟時對這一非同尋常的悖論進行說明。無論是否有絕對的開始,哲學(xué)都被世界所占據(jù)。
三
然而,與哲學(xué)要有一個絕對的開始的傳統(tǒng)相對,還有另一個傳統(tǒng),它宣布哲學(xué)沒有絕對的開始,因而它可以,甚至必須從隨便什么東西開始。
這是黑格爾哲學(xué)的一個原則,它從隨便什么東西出發(fā)來開始探討哲學(xué)[31],并探討到極限。正如我們在《邏輯學(xué)》開頭看到的那樣[32],從一個最模糊、最空洞的概念[33]即存在開始。但他立即就指出存在等于虛無。存在就是無。因此,在哲學(xué)中,我們可以、我們必須從虛無開始,從無開始。在《精神現(xiàn)象學(xué)》中,黑格爾重復(fù)了同樣的操作[34]。在那里,他從呈現(xiàn)給我的東西,從我所感知的東西,從隨便什么東西,從我在此時此地看見的“這一個”開始。黑格爾證明,這樣在此時此地所感知到的,只是一種抽象的一般性,因為它是隨便什么東西,所以是無。再一次,哲學(xué)從無開始。列寧在其《哲學(xué)筆記》中重新抓住了這個觀念。在該書中,列寧[35]評論黑格爾說:隨便什么東西,一粒沙,一片樹葉,一件商品,總之,“最簡單的事物”包含了整個哲學(xué)和整個辯證法,即整個世界的最后真理,至少潛在地是這樣的。因而列寧從中得出了關(guān)于馬克思在《資本論》中所采用的敘述方法的一些——在我看來有誤的——結(jié)論。《資本論》確實(錯誤地)宣布了[36]馬克思是從“最簡單的事物”、從社會的最小“細胞”開始,也就是從商品開始。在《資本論》第一卷第一篇中,馬克思提出了關(guān)于“商品”的“理論”,他在那里寫道(他這樣說并非偶然):“萬事開頭難,每門科學(xué)都是如此。”[37]因此我們會很奇怪地發(fā)現(xiàn),這種從隨便什么東西出發(fā),也就是說從無出發(fā),或從所有人都可以理解的東西出發(fā)的哲學(xué),卻不得不承認這一開始是艱難的。這里的困難,既不是選擇對象的困難(因為我們可以從隨便什么東西開始),也不是哲學(xué)抽象的困難,因為甚至黑格爾和列寧也供認,我們由以開始的隨便什么東西,天生[38]就是抽象的。這是另一種性質(zhì)的困難,我們必須在時機成熟時對其進行考察。
這種考察尤其有必要,因為,回到馬克思,并以一般的方式回到唯物主義哲學(xué)(如果我們確實愿意拋棄從物質(zhì)開始的庸俗唯物主義的話),令人驚訝的是我們發(fā)現(xiàn),這種哲學(xué)最內(nèi)在的要求,也是從隨便什么東西開始,但要附上一個補充規(guī)定,即那個隨便什么東西必須處于運動中。如果允許我打個比方的話,我們可以說,其他哲學(xué)是從出發(fā)站上車的,它們在車上坐定,就待在那里一直到火車抵達到達站,而唯物主義哲學(xué)總是登上行進中的火車[39]。
這個類似于寓言的比喻,具有非常深刻的哲學(xué)意義。事實上它意味著,對于第一類哲學(xué)來說,哲學(xué)的開始實際上只是一個表面的開始,因為那個被指定為絕對[40]的開始(cogito[41]、感性、觀念等等),預(yù)先就已經(jīng)被納入了一個先行于它的范疇體系,而那些范疇并不是任意的。我們在這里談到了出發(fā)站和到達站,從哲學(xué)上講,我們可以把這些詞翻譯為兩個范疇:“起源”和“目的”[42],并可以說,對于這些哲學(xué)來說,哲學(xué)必須始終從起源開始,朝著它的目的邁進。因此我們看到,起源和目的的范疇構(gòu)成了一個經(jīng)常在哲學(xué)中出現(xiàn)的互補的對子(范疇成對出現(xiàn))。我們甚至可以發(fā)現(xiàn),在這個對子中,這兩個范疇中的任何一個都規(guī)定了另一個的意義:沒有目的,就無所謂起源;沒有起源,就無所謂目的。這個進程,讓我們從一個起源走向一個目的的進程,哲學(xué)稱之為目的論進程(“目的論的”[43]一詞來自希臘語télos,意思是目的):有確定方向的進程,設(shè)定了目的的進程,追求某個目的的進程,去往某個歸宿[44]的進程。而既然對某個目的的追求似乎是意識的特性,所以這就是一個有意識地確定了方向、有意識地設(shè)定了目的的進程。在時機成熟時,我們將看到從這幾點說明中將得出何種結(jié)論。
另一方面,如果我們仔細考察唯物主義哲學(xué),——我們此前已經(jīng)說過,它們總是登上行進中的火車,——如果我們用哲學(xué)范疇來翻譯這個寓言,我們就必須說,對于這些哲學(xué)來說,哲學(xué)的開始既不預(yù)設(shè)出發(fā)站,也不預(yù)設(shè)到達站,從而既不預(yù)設(shè)起源,也不預(yù)設(shè)目的。在這種情況下,剛才提到的一切(起源—目的的對子、目的論、方向的確定、目的的設(shè)定,乃至進程的意識)都消失了,因為這些范疇都缺乏任何哲學(xué)有效性。而在它們的位置上,出現(xiàn)了一個新范疇。乍一看這相當奇怪,但它很好地說明了在登上行進中的火車這個寓言中,是什么東西在起作用。這個范疇,就是過程的范疇(火車的行進),但這是一個既沒有起源也沒有目的的過程(既沒有出發(fā)站也沒有到達站的過程),因而是一個沒有意識的過程。而既然人們幾乎總是習慣于把意識與一個能說“我”的主體聯(lián)系起來,所以我們可以把這個范疇叫作“沒有主體的過程”[45]。
這具體意味著什么呢?這意味著相當多的東西,這里既無法對它們進行列舉,也無法對它們進行研究。但為了提供一個關(guān)于它們的觀念,這里可以舉幾個例子。這首先意味著那種自認為可以從cogito(從肯定“我思”)、從感覺或觀念等等開始的哲學(xué)家,事實上總是以一個并沒有指望他從其開始的概念(notion)開始的——這個概念有一個過去,不僅是哲學(xué)的過去(圣·奧古斯丁在笛卡爾很久之前就已然“發(fā)現(xiàn)”了cogito[46]),而且還是歷史的過去(早在柏拉圖或笛卡爾這樣的哲學(xué)家決定“從一個真觀念開始”之前,人類就一直有一些感覺,他們在這些感覺的基礎(chǔ)上創(chuàng)立了實用數(shù)學(xué),然后是理論數(shù)學(xué))。因而這就意味著,那種以我們剛才所說的方式行事的哲學(xué)家,在我們面前做了一個假動作。他假裝相信使哲學(xué)得以開始的那個開始是絕對的,但我們非常清楚(而最令人驚訝的是,他本人也清楚這一點),那個開始是相對的。為什么哲學(xué)——至少是這種哲學(xué)(唯心主義哲學(xué))——需要這種假動作?我們稍后就會明白這一點。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!