春節(jié)到了,日理萬機的高官們也在休息了。趁這個機會,我來給高官們普及一
點點知識。
尊敬的,高高在上的高官們,你們知道這四個字“下崗工人”怎么讀嗎?這不
是你們天天說的“和諧幸福”這四個字,“下崗工人”正確的讀法是:xia gang gong ren 。
春節(jié)到了,雖然你已忘記我,我卻沒忘記你。下崗工人給高官們拜年了!
春節(jié)到了,背井離鄉(xiāng)的下崗工人卻無家可歸。因為家已破,為什么破?因為下崗。為什么下崗?因為你們參加什么WTO游戲;在工廠,又踢開黨委鬧革命,廠長說了算。結果廠長貪污虧損三個多億,還把自己的兒子送到美國,以為還在中國一樣,不可一世,結果在美國卻被活活的打死了。
春節(jié)到了,回首往事:在工作中,我多次被評選為“優(yōu)秀團員”,“十佳青年能手”,“先進生產(chǎn)工作者”,“工會積極份子”等等,這些成績是沒任何水份的。今天窮困的我,也不會因為現(xiàn)實而后悔昨天的付出,如果再回到從前,我還會更加積極努力的工作,贏得更多的成績!
春節(jié)到了,然而在多年的上層新年和節(jié)日的問候里,在名目眾多的各項補貼中卻從未出現(xiàn)過一次“下崗工人”。是領導們不知道有下崗工人?還是不認得“下崗工人”這四個字??
春節(jié)到了,下崗工人給黨中央,給全國人民拜年了!
雖然你忘記了我,但我沒忘你!
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!