可是,主席畢竟是個神人合一的偉人,從他的“紙老虎”被他親自翻譯成paper-tiger,可知就是他那半桶水不夠的英語,顯擺出來也非同凡響。
確實,將一種人做出來嚇鳥用的東西,等同于一種人做出來嚇人用的東西,不但體現不了主席“紙老虎”的真實含義,給其他人造成誤導、誤判、誤決,而且,將對手當人自己當鳥這種長敵人威風滅自己人志氣的做法,與主席要表達的“紙老虎”的用意也完全相克了。
附:主席顯擺英語的幾個小故事(來源:網絡)
通過勤奮的努力,到晚年他借助字典可以比較順暢地閱讀政論文章和理論書,但對文字比較艱深的古典著作讀起來還有困難。至于英語會話,因為年事已高,鄉音難改,他只能說幾句簡單的應酬話,用英語對話還不行。作為一個高齡的領導人,能做到這一點已經很不容易了。
一、1929年10月下旬,毛澤東隨閩西特委機關撤出上杭縣城,轉往蘇家坡養病。就在外界傳說他已死于肺結核、共產國際給他發“訃告”時,他卻在津津有味地讀著《模范英語讀本》。當時住處與毛澤東的住處窗對窗的曾志后來回憶說:“主席不知從哪里弄來兩本初中英文(第二和第三冊),有時就坐在窗前大聲地念英文,他讀音不準,又夾帶很重的湖南腔,念起來十分可笑(我在教會學校學過一點英文,所以知道英語該怎么個讀法),他在那邊愈是認真地讀,我在這邊愈是笑得厲害,可主席并不介意,依然旁若無人般地在那里念他的湖南英語。”
二、1968年7月28日凌晨,毛澤東召見紅衛兵“五大領袖”長達5個半小時,據其中之一的韓愛晶的記錄,毛澤東在談話中曾這樣說:“還是學英語好,我半路出家外文吃了虧,學外文要趕快,年輕時要學好。”
三、1970年12月18日清晨,毛澤東身著睡衣,膝蓋上蓋著一條毛毯,在中南海住處與斯諾海闊天空地談話持續了整整5個小時,賓主談笑風生,興致頗高。
吃早飯時,毛澤東宴請斯諾。入座后,毛澤東起立與斯諾熱情碰杯。斯諾用中文祝酒:“毛主席萬歲!”毛澤東則用英語回應:“Long
毛澤東向斯諾介紹“文化大革命”:“你早找到我,罵人,我就早讓你來看中國的‘文化大革命’,看全面內戰,all-round
談到“四個偉大”時,毛澤東準確地說出了“偉大導師,偉大領袖,偉大統帥,偉大舵手”的英文表達式:Great
說到個人崇拜,毛澤東說:“(現在)沒有什么用人名來命名的街道、城市、地方,但是他搞另外一種形式,就是標語、畫像、石膏像。就是這幾年搞的,紅衛兵一鬧、一沖,你不搞不行,你不搞啊?說你反毛,anti-Mao!”
毛澤東還說:“你們的尼克松總統不是喜歡Law
談到中美關系時,斯諾問:“你看中美會不會建交?”毛澤東回答說:“中美兩國總要建交的。中國和美國難道就一百年不建交啊?我們又沒有占領你們那個Long
這次談話中,毛澤東一共用了20個英語單詞,尤其all-around
四、在毛澤東與斯諾談話半年之后,美國總統尼克松派遣國家安全顧問基辛格博士秘密訪華,開始了中美關系正常化的進程。基辛格先后5次見到毛澤東。美國政府最近解密了這幾次會見的談話記錄,人們得以了解冷戰時期大國之間合縱連橫的往事,也使人們對毛澤東學習英語的心態略見端倪。
1973年2月17日晚11點半,毛澤東會見基辛格。談話中,基辛格問:“主席現在正學英文嗎?”毛澤東予以否定:“我聽外面傳說我在學英文,都是謠言,我連聽都不想聽,我認識幾個英文字母,但不懂文法。”基辛格說:“主席發明了一個英文單詞。”對此毛澤東爽快地承認了:“是的,我發明了一個英文詞匯paper-tiger。”基辛格馬上對號入座:“紙老虎。對了,那就是我們。”賓主都大笑起來。
1975年10月21日晚6點半,毛澤東在書房接見了基辛格和布什。基辛格關心地詢問82歲高齡的毛澤東的身體狀況。毛澤東說:“一句話,我的身體狀況不好。”然后又笑著補充說:“我是為來訪者準備的一件陳列品。”他繼續泰然自若地說:“我很快就要去見上帝了,我已經收到了上帝的請柬。”毛澤東說完,衰老而且有些浮腫的臉上遲緩地透出一些笑意來。基辛格笑著答道:“不要急于接受。”由于不能連貫說話,毛澤東便在一張紙上費力地寫出幾個字來表達自己的意思:“我接受Doctor的命令。”Doctor在英語里有“博士”、“醫生”兩義,這是一個雙關語。后來,布什在他的自傳中說,聽到世界上最大的共產黨國家的領導人說出這樣的話,真令人震驚,讓他不得不佩服毛澤東那少有的氣度。
基辛格點了點頭,然后換了話題。談到中美關系,毛澤東說:“以前的對頭,現在我們的關系是叫什么,friendship(友誼)。所以就這樣(把兩只手握在一起)hand-in-hand(手握手)!”毛澤東還說:“我非常重視我們之間的關系。”基辛格后來說:“中國方面說軍事力量不能決定一切,中美雙方有著共同的對手。”毛澤東用英語回答“Yes(是)”,并且寫在了紙上。基辛格馬上說“我看主席學習英文大有進步”,并要求毛澤東把這個字條送給他,毛澤東馬上爽快地答應了。這張小小的紙條,應該是毛澤東流傳于世的唯一不在書上的英文手跡。
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!