從所謂“金磚”峰會看英語對漢語的強奸
“ 矚目”的第三次“金磚”峰會在中國海南三亞開幕又閉幕,主流媒體和專業精英一片歡呼雀躍,高度評價并引以為豪,作為東道主的中國似乎也在此次峰會上風光十足,風頭百出,羨煞世人……而我不以為然。
先撇開媒體及精英所吹噓的其什么政治意義什么經濟意義什么戰略意義不談,單就此次峰會名稱“金磚會晤”,“金磚峰會”就令我不得開心顏。最初參加這次會晤的是四個國家,中國(China),俄羅斯(Russia),印度(India),巴西(Brazil),為了投方便,外媒報道這個峰會就用這四個國家的首字母并重新組合成(Bric),巧的是,這四個字母合在一起在英語中就是單詞(brick)“磚頭,磚塊”的發音,這下不得了了,崇洋媚外的國內精英磚家就用這個英語的音意來命名和報道這四個國家的峰會,并自以為是的加個“金”字來自我陶醉。別人圖報道方便,把包括中國的四國會晤稱之為“Bric"會晤,中國的洋奴就受寵若驚,興奮異常,趕緊把這個詞想象成英語的“brick”,就算是“brick",也只是“磚頭,磚塊”的意思呀,何來的“金”意,你真要借洋人之詞自我貼金,也只能蒙騙國人,若要對得起洋主子,你就要再召集五個國家:英文中國名以K字母開頭的國家,湊齊一塊完整的磚“brick”,再請四個英語國名分別以“G,O,L,D”開頭的國家湊合成英語單詞"gold"(漢語意思“黃金,金”之意)共九個國家組成“Gold Brick"才是名副其實的"金磚“之意,才能向洋主子交代呀。洋奴就是洋奴,他們以洋主子的價值觀為最高尚價值觀,以洋主子的語言為最時尚語言,以洋主子的思維為先進思維,一切按洋主子的意旨行事。他們已不會使用自己的語言,當然也就沒有自己的思維,“金磚峰會”之名稱是中國洋奴思維洋奴特色之產物。照此邏輯,假若某一天波蘭(Poland)、 意大利(Italy))、 德國(Germany)這三個國家的首腦在一起開會,中國的洋奴精英是不是根據這三個國家的首字母(pig)稱之為“金豬峰會”或“鉆石豬峰會”?那不弄巧成拙得罪這三個洋主子并遭世人恥笑嗎?
洋奴就是洋奴,他們自甘為奴,以當奴為榮。中國13億人堂堂正正說的漢語不會說、不會用,堂堂正正的中國人不會做,偏偏要做洋人的“磚”,磚還不夠,他們要做洋人的“金磚”。是的,“存放”在美國的600噸黃金和用中國的環境資源中國人民血汗換來的美元紙鈔換來的2萬億美國債券足夠做很多很多的金磚了。如今,南非(South Africa)也加入了“金磚”集團,Bric變成了 Brics,金磚由也就從單數變成了復數,金磚多多的有,洋主子洋奴“雙贏”,豈不雙雙開心顏?
只是提醒洋奴們,你們以當洋奴為榮,以做金磚為榮,那是你們的自由,但不要糊弄不懂英語的國人來顯示你們的“高明”,不要為虎作倀地用幾億人說的英語來強奸十幾億人說的漢語。你們習慣了,享受著主子強奸給你們帶來的快感,我們不。你們的金磚再多,也只是主子笑納的囊中之物。在你們“金磚”峰會之時,你們的主子在滅絕人性地瘋狂地欺侮和掠奪弱小國家和人民,也包括你們在那里做成的“金磚”。在你們主子眼里,你們的所謂“金磚峰會”,只是幾個金匠在商討如何為他們多做金磚而已。無論你們怎么作秀,人民已經開始覺醒。
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!