編者按
保馬今日推送郭春林老師《當(dāng)“舊事”成為“朝華” ——從<朝花夕拾>題名修改說起》一文。
在這篇文章中,郭老師關(guān)注到了魯迅將“舊事重提”系列文字改題為“朝花夕拾”的過程,并嘗試重返歷史現(xiàn)場解決論戰(zhàn)性的“舊事重提”如何統(tǒng)一于抒情的“朝花夕拾”的問題,為解讀魯迅提供新的可能性。在郭老師看來,《朝花夕拾》呈現(xiàn)的不是一般意義上的個人史,而是歷史中的個人經(jīng)驗和個人視野中的歷史進(jìn)程。這一題名修改關(guān)聯(lián)著魯迅對1925年以來的現(xiàn)實判斷,及其與自身寫作之關(guān)系的更大、更深的考量,這既包涵著魯迅對“散文”文體的非本質(zhì)化把握,更充分地體現(xiàn)了魯迅借助于個人成長的經(jīng)驗希冀實現(xiàn)的情感教育意圖。可以說,在敘事指向與精神認(rèn)同之余,《朝花夕拾》更是在直指現(xiàn)實的批判性議論中或隱或顯地勾勒出了一個理想的現(xiàn)代中國圖景。
本文原刊于《文學(xué)評論》2023年第1期第81-89頁,感謝郭春林老師對“保馬”的大力支持!
當(dāng)“舊事”成為“朝華”
——從《朝花夕拾》題名修改說起
文 | 郭春林
近年來,被指定為中學(xué)閱讀書目的《朝花夕拾》,不再僅僅是語文教育關(guān)注的對象,也日益受到學(xué)術(shù)界的重視。如吳俊的《文學(xué)的個人史:魯迅傳述和〈朝花夕拾〉》,針對魯迅研究中日益稀薄的審美研究,“以文論文,以文見人,以人證文,以人見事。既以文體修辭行文的解讀為中心,兼以呈現(xiàn)作者魯迅的生平風(fēng)貌,大節(jié)主流。主要目標(biāo)是在文學(xué)敘述上體會魯迅寫作的藝術(shù)技巧,在宏觀面向上看清魯迅的人生道路走向”[1]。
確實,《朝花夕拾》不應(yīng)該僅僅看作回憶性散文,雖然它是“從記憶中抄出來的”[2],回憶是其最重要的內(nèi)容。但如果僅僅從這一角度解讀,《朝花夕拾》之于魯迅的意義恐怕會遺漏很多,蘊(yùn)涵在文本中的復(fù)雜而多元的情感、思想和意圖也無法得到充分彰顯。造成這一結(jié)果的重要原因之一,是不同程度地對《朝花夕拾》文本生成史的忽略,其中一個很重要的方面,就是有意無意地忽視了文本的誕生經(jīng)歷過從“舊事重提”到“朝花夕拾”的過程,而且,無論是“舊事重提”的命名,還是重新擬定的“朝花夕拾”,均與具體情境有關(guān),而論戰(zhàn)性的“舊事重提”又如何統(tǒng)一于抒情的“朝花夕拾”,也是我們需要面對的一大問題。
在我看來,《朝花夕拾》的內(nèi)容,既在所敘之事的時間上指向辛亥革命的產(chǎn)生和失敗,在所抒之情的寓意上指向魯迅對辛亥革命所蘊(yùn)涵的精神意義的認(rèn)同,更在直指現(xiàn)實的批判性議論中或隱或顯地勾勒出一個理想的現(xiàn)代中國圖景。《朝花夕拾》呈現(xiàn)的不是一般意義上的個人史,而是歷史中的個人經(jīng)驗和個人視野中的歷史進(jìn)程。
因此,本文的意圖就是盡可能地重返歷史現(xiàn)場,捕捉被遺漏的消息,重新打開近年已經(jīng)被本質(zhì)化為“溫馨回憶”“濃郁鄉(xiāng)愁”的《朝花夕拾》隱含的世界,進(jìn)而嘗試尋找解讀魯迅的新的可能性。
1
“舊事重提”:“失傳”的民國及其他
我們首先需要面對的最基本也是最迫切的問題是,1926年2月19日,魯迅為什么要“重提”那些“舊事”,他又將以怎樣的方式“重提”?
在此之前差不多四個月,魯迅完成了《彷徨》的最末一篇《離婚》,約兩個多月前,寫成《野草》的《這樣的戰(zhàn)士》《聰明人和傻子和奴才》《臘葉》,在寫作《狗·貓·鼠》前六天,校畢《華蓋集》,并撰《后記》,四天前他寫雜感《談皇帝》……這當(dāng)然只是“重提”“舊事”的部分寫作前史。過去不久的1925年,對魯迅來說,無疑有非同尋常的意義;而對誕生了十四年的中華民國,對現(xiàn)代中國的歷史進(jìn)程而言,1925年的重要性同樣非比尋常。但兩者并不是簡單對應(yīng)的關(guān)系,《華蓋集·題記》就明確寫道:“……只恨我的眼界小,單是中國,這一年的大事件也可以算是很多了,我竟往往沒有論及,似乎無所感觸。”卻“往往執(zhí)滯在幾件小事情上”[3] 。如果我們將1926年開始的寫作看作過去(時間過去了,但事情,和由此刺激的心境和思考顯然并沒有過去,這從《華蓋集續(xù)編》可以清楚看到)的延續(xù),那么,我們也許可以問,1926年初,他“重提”的那些“舊事”與他在《華蓋集》及《華蓋集續(xù)編》中所“議論”的事是否構(gòu)成了互文的關(guān)系,或一種思想的邏輯關(guān)系,或一種更為內(nèi)在的精神脈絡(luò)和思想的延續(xù)性?在《后記》中,他特別征引了一段別人的文字中引述的他自己的話:“講話和寫文章,似乎都是失敗者的征象。正在和運(yùn)命惡戰(zhàn)的人,顧不得這些;真有實力的勝利者也多不做聲。”[4]而他“這一年所寫的雜感,竟比收在《熱風(fēng)》里的整四年中所寫的還要多”[5],似乎恰恰證明了自己是個大大的失敗者,然而他仍然要,也不得不繼續(xù)與“運(yùn)命惡戰(zhàn)”。只是,他所認(rèn)的“失敗者”是在什么意義上的失敗者,卻是我們需要面對的。
在寫于1925年6月中旬、后來收在《墳》里的《雜憶》中,魯迅從東京時期讀令他“心神俱旺”的拜倫詩說起,深刻檢討了晚清文學(xué)啟蒙與辛亥革命的關(guān)系。其核心思想可以說是在后五四時代對晚清以來的啟蒙主義文學(xué)的反思和批判,其中也蘊(yùn)涵著自我反思:僅有早年所主張的“誠”“愛”[6]已遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,如今需要的是“智”和“勇”。從東京時期文學(xué)夢的破產(chǎn),到“革命起來”,“服了‘文明’的藥”后,終于“不到一年,情形便又逆轉(zhuǎn)”,仿佛一切又回到了革命前,甚至還要更糟下去。雖然并不是要讓文學(xué)來承擔(dān)糟下去的責(zé)任,但需要清醒地認(rèn)識到文學(xué)的邊界:“……便是悲壯淋漓的詩文,也不過是紙片上的東西,于后來的武昌起義怕沒有什么大關(guān)系。倘說影響,則別的千言萬語,大概都抵不過淺近直截的‘革命軍馬前卒鄒容’所做的《革命軍》。”魯迅并沒有簡單否定文學(xué)在革命中的作用,但僅有“傳播被虐待者的苦痛的呼聲和激發(fā)國人對于強(qiáng)權(quán)者的憎惡和憤怒”的文學(xué)是不夠的,需要“注入深沉的勇氣……竭力啟發(fā)明白的理性”,“因為勇敢,這才能勇往直前,肉搏強(qiáng)敵,以報仇雪恨”[7] 。這一思考,意味著魯迅對自己未來文學(xué)寫作方向的思考,一定程度上說,它甚至預(yù)示著不久的將來對于“彷徨”的告別。
誠然,《雜憶》中,我們?nèi)匀豢梢钥吹紧斞杆艿降?ldquo;國民性話語”的影響,但我們同樣可以清楚地看到,他不是在一般意義上繼續(xù)國民性批判,而是指向具體的國民教育,以教育的方式解決“智”和“勇”從哪里來的問題,更進(jìn)一步說,是在“情感教育”中“注入深沉的勇氣……竭力啟發(fā)明白的理性”,從而創(chuàng)造出嶄新的國民,而不是像辛亥革命成功后那樣,僅僅學(xué)得一點“洋文明”和“美國法國式的共和”,以至于在“不到一年”的時間里就迅速地葬送了革命的成果和革命本身。在這個意義上,《朝花夕拾》的抒情性就絕不僅僅是作者個人情感的表達(dá),而是情感教育的需要,是“更緊要而更艱難偉大的工作”的必要形式。
某種程度上說,《雜憶》正是“舊事重提”的發(fā)端。《雜憶》與“舊事重提之八”《瑣記》構(gòu)成一對姊妹篇,互文的兩者同時又相互補(bǔ)充,其“舊事重提”性,或“朝花夕拾”性都很鮮明。區(qū)別正在于《雜憶》是雜文,其中有“雜感”,回憶的抒情性不那么明顯,而《瑣記》是頗為純正的散文,雖間有議論。王本朝注意到了《朝花夕拾》的“雜感筆法”,認(rèn)為這十篇文字,“在回憶往事之中也表達(dá)了豐富的現(xiàn)實感受,過去與現(xiàn)在、記憶與批判相互交織,形成了感傷與反諷、抒情與議論相互交融的藝術(shù)特點”[8]。王文梳理了寫作《朝花夕拾》的1926年里魯迅所遭遇的“現(xiàn)實的紛擾”,正是這些紛擾給了作者“重提”“舊事”的動力。這是理解《朝花夕拾》的正途,但猶有不足。“舊事重提”的寫作動力不僅僅來自1926年,實際上魯迅的思考和寫作,絕大多數(shù)都是源于一個更長時段的歷史感和更為切近的現(xiàn)實感,是在兩者的交織中展開的,而最強(qiáng)烈的感受正來自逝去不久的1925年的諸多人、事,以及在1926年朝更壞處發(fā)展的諸如女師大風(fēng)潮這樣的事件。
1925年2月初,魯迅在《看鏡有感》中說:“現(xiàn)今……許多雅人,連記年月也必是甲子,怕用民國紀(jì)元。……而國粹遂成為孱王和孱奴的寶貝。”[9]三天后,他寫下了更激烈、也更主觀的感受:
我想,我的神經(jīng)也許有些瞀亂了。否則,那就可怕。
我覺得仿佛久沒有所謂中華民國。
我覺得革命以前,我是做奴隸;革命以后不多久,就受了奴隸的騙,變成他們的奴隸了。
我覺得有許多民國國民而是民國的敵人。
我覺得有許多民國國民很像住在德法等國里的猶太人,他們的意中別有一個國度。
我覺得許多烈士的血都被人們踏滅了,然而又不是故意的。
我覺得什么都要從新做過。
退一萬步說罷,我希望有人好好地做一部民國的建國史給少年看,因為我覺得民國的來源,實在已經(jīng)失傳了,雖然還只有十四年![10]
無獨有偶,1924年11月,孫中山在上海面向記者的一場演講中說:“現(xiàn)在中國號稱民國。要名符其實,必要這個國家真是以人民為主。要人民都能夠講話。的確是有發(fā)言權(quán)。象這個情形,才是真民國;如果不然,就是假民國。我們中國以前十三年,徒有民國之名,毫無民國之實,實在是一個假民國。”[11]魯迅是否讀過孫中山發(fā)表出來的演講稿,無從查考。即使是受其影響,也可以說,他在感受上與孫中山完全相同。也就是說,在1924—1925年間,他們強(qiáng)烈地感覺到了“民國的危機(jī)”,這個危機(jī)不僅僅是主權(quán)的、政治的、文化的危機(jī),在魯迅看來,更是認(rèn)同的危機(jī)、精神的危機(jī),是“民國精神”的失傳。面對如此亂象,魯迅覺得最迫切的是“好好地做一部民國的建國史給少年看”。然而,那時并沒有人想到,更沒有人著手來做[12]。
“舊事重提之一”的《狗·貓·鼠》,起首就將具體的時間指向1925年:“從去年起,仿佛聽得有人說我是仇貓的。”看上去是一個日常生活中對某一種動物的態(tài)度,但正如許多研究者已經(jīng)指出的,魯迅以此回?fù)舻氖乾F(xiàn)代評論派的荒謬批評。無論是現(xiàn)在說出來的“仇貓的原因”,還是幼年的天性中就有的對于弱者的同情心,包括夏夜納涼時祖母所講述的狡猾的貓師傅和性急的虎學(xué)生的故事,都是情感教育的材料,也同時指向滿嘴“公理”“正義”,實質(zhì)不過是“使?fàn)奚咧钡奖怀缘臅r候為止,還是一味佩服贊嘆”的統(tǒng)治術(shù),而慣于并長于使用這一方法的正是有文化然而“墮落”的知識者。這是對《狗·貓·鼠》的共識。對弱者、被壓迫者的同情,也正是當(dāng)年在日本留學(xué)時期,于清貧困苦中仍迻譯弱小民族和被壓迫民族文學(xué)的動力,而對口頭“公理”“正義”者的撻伐,同樣可以在他對“偽士”的鄙薄中看到。但結(jié)尾的一段卻常常被忽略:“中國的官兵就常在實做的,他們總不肯掃清土匪或撲滅敵人……”這意思正與《雜憶》中的一段敘述完全相同。1912年初,魯迅到南京教育部任職,在“革命政府所在地”,魯迅見到的并非“漢人大大的發(fā)揮了復(fù)仇手段”,而是“格外文明”。在魯迅看來,正是這“格外文明”的做派斷送了革命的成果。然而,對于中國現(xiàn)代文學(xué)史來說,更重要的問題是,它同時也使魯迅的新文學(xué)寫作延宕到1918年,而他自己很有點冒天下之大不韙的復(fù)仇書寫更要遲至《野草》時期和《鑄劍》時期。《吶喊·自序》中被魯迅以極簡略的“沉入于國民中”“回到古代去”一筆帶過的,正是民元后的巨大空白,但這個空白中有他“親歷或旁觀過”的“幾樣更寂寞更悲哀的事”。魯迅在這里沒有說,辛亥革命二十年后,《吶喊·自序》寫作十年后,魯迅對此有一個較為完整的敘述:“見過辛亥革命,見過二次革命,見過袁世凱稱帝,張勛復(fù)辟,看來看去,就看得懷疑起來,于是失望,頹唐得很了。……不過我卻又懷疑于自己的失望,因為我所見過的人們,事件,是有限得很的,這想頭,就給了我提筆的力量。”[13]
在這個意義上說,1925年的人和事,及由人、事而生的感慨和想法是“舊事重提”的直接動力,但魯迅借助于1925年“重提”的“舊事”恰恰是民國的發(fā)生史,是辛亥革命的誕生史,雖然它是個人的,但這個“個人”卻是深度卷入其中的一員,他既是親歷者、行動者,也是見證者,因而其所敘之事、所抒之情、所記之人都與“這個人”及與其有關(guān)的人直接相關(guān),也都在不同程度上牽連著辛亥的爆發(fā)和民國的誕生。
2
改題:修辭與政治實踐
《朝花夕拾》的原題是“舊事重提”,自1926年2月19日寫就《狗·貓·鼠》,并特別在日記中記了一筆,隨后刊登在3月10日出版的《莽原》第5期后,至同年11月18日完成最末一篇《范愛農(nóng)》,發(fā)表于12月底出版的《莽原》第24期,副題一直是連續(xù)編號的“舊事重提”。1926年11月28日,給韋素園的信中使用的仍然是“舊事重提”,但12月5日,還是在給韋素園的信中,魯迅明確提出,“要改一個名字”。那時,他還在廈門。1927年1月16日,魯迅離開廈門赴廣州。到廣州后的魯迅,公和私都發(fā)生了很多事。直至1927年4月9日,在給李霽野和臺靜農(nóng)信中,談及書稿,也還是說“《舊事重提》我稿已集齊,還得看一遍,名未定,但這是容易的”[14] 。在這之前,無論是公開發(fā)表的文字,還是日記中,使用的都是“舊事重提”[15]。
查魯迅1927年4月的日記,3日“作眉間尺訖”,8日“晚修人、宿荷來邀至黃浦[埔]政治學(xué)校講演,夜歸。”講題“革命時代的文學(xué)”,12日的日記很簡單:“晴,午后驟雨一陳即霽。”因為“四一二”“清黨”發(fā)生在上海,所以,14日下午,魯迅仍以教務(wù)主任身份主持中山大學(xué)教務(wù)會議,但15日,廣州清黨發(fā)動,當(dāng)天下午,他就以文學(xué)系主任的身份出席了“中大各主任緊急會議”,第二天,“下午捐慰問被捕學(xué)生泉十”。20日,致信李霽野:“我在此的教務(wù)、功課,已經(jīng)夠多的了,那可以再加上放暗箭,淘閑氣。所以我決計于二三日內(nèi)辭去一切職務(wù),離開中大。”28日,將編訂好的《野草》寄李小峰。此外,本月還寄贈、面贈剛剛出版的《墳》若干[16]。5月1日寫《朝花夕拾·小引》。
也就是說,從1926年11月底12月初,魯迅起意要修改“舊事重提”,卻并未認(rèn)真想改成什么,改為“朝花夕拾”這四個字,完全是1927年4月中下旬后才確定的。
對文字極其敏感,且要求極嚴(yán)極高的魯迅,不會隨意改動已經(jīng)出版的文字,更何況還是書名。理應(yīng)對其進(jìn)行必要的分析,但學(xué)術(shù)界的討論卻并不多。黃子平有一個頗有意思的觀點:“不妨說,《舊事重提》之易名為《朝花夕拾》,乃是為了出讓給未來的歷史小說集。”[17]但《朝花夕拾》定名在《故事新編》之前若干年。1927年4、5月間發(fā)表《眉間尺》(1932年編入《自選集》時改為“鑄劍”),副題為“新編的故事之一”,這是《故事新編》結(jié)集前唯一有副題的,此前發(fā)表的《奔月》、更早的《補(bǔ)天》(原題《不周山》)和1936年初發(fā)表的《出關(guān)》皆無副題,其他五篇在收集前均未發(fā)表,因此定名為“故事新編”差不多要到1935年底編定集子的那段時間,但肯定不會在編定《朝花夕拾》的時候。黃子平此說可謂臆測。因此,可以說,最終命名為“朝花夕拾”的決定性力量來自于1927年4月的環(huán)境對心境的觸動,一定程度上,可以說它與國民黨“清黨”這一“反革命”事件有不易明言的聯(lián)系,但需要將起意更名的1926年底及此前所發(fā)生的事與心境一并納入考察的范圍,至少是命名“舊事重提”的時刻及其全部的寫作過程。
《朝花夕拾·小引》說:“前天,已將《野草》編定了;這回便輪到陸續(xù)載在《莽原》上的《舊事重提》,我還替他改了一個名稱:《朝花夕拾》。”理由是:“帶露折花,色香自然要好得多,但是我不能夠。便是現(xiàn)在心目中的離奇和蕪雜,我也還不能使他即刻幻化,轉(zhuǎn)成離奇和蕪雜的文章。或者,他日仰看流云時,會在我的眼前一閃爍罷。”[18]殘酷的現(xiàn)實使他對當(dāng)下無法開口;曾經(jīng)的那些過去,在其時也“不能夠”就從筆下流出。《野草·題辭》說:“天地有如此靜穆,我不能大笑而且歌唱。天地即不如此靜穆,我或者也將不能。”[19]正是這一狀態(tài)更曲折的表達(dá)。
“朝花夕拾”無疑比“舊事重提”更具文學(xué)性,更富抒情氣,也更雅化,甚至與剛剛編定的“野草”還構(gòu)成“花”與“草”的對照。“野草”是魯迅心中積郁的悲憤和迷茫于彷徨的復(fù)雜情思的噴發(fā),總體是晦暗、糾結(jié)的;而“朝華”則是長期駐留在作者腦海中的記憶,美好有之,沉痛有之,或沉痛與美好并存于一個人一件事上者亦有之,且亦有憤激和悲愴者。
在“目前是這么離奇,心里是這么蕪雜”的時刻,魯迅舍棄了更為直白、樸素、也更具論戰(zhàn)性的“舊事重提”,而選擇了溫暖、抒情的“朝花夕拾”。這是心境的變化,以及由此產(chǎn)生的編訂時的重讀對整個文本的新的體會和認(rèn)識。這一新的體會和認(rèn)識,某種程度上說,是在合為一個完整的文本后,更賦以新的意義,但這個意義與原來的意圖并無齟齬,而意味卻有所不同。更明確地說,從上述定名時間的梳理,可以肯定,“清黨”事件對命名無疑是有影響的,在“革命后方”的廣州遭遇如此慘酷的反革命暴行,在他剛剛說過“其實‘革命’是并不稀奇的,惟其有了它,社會才會改革,人類才會進(jìn)步”,也因此他“倒愿意聽聽大炮的聲音”[20]的時刻,萬料不到,來的卻是莫須有、無主名,或竟是堂而皇之的殺、殺、殺。在《墳》出版不久之際,他怎么能不憶起上一次革命爆發(fā)的時刻,以及不久后革命的失敗來呢?所以,“朝花夕拾”這一抒情表達(dá)正說明回憶時刻的情感傾向。因此,就理解的方法而言,對這一增殖意義和意味的尋繹,不能僅僅在《朝花夕拾》中尋找,而需要在魯迅呈現(xiàn)為“星叢”式的寫作和思想的復(fù)雜聚合關(guān)系中發(fā)掘。
重新命名,不僅僅事關(guān)文學(xué)修辭,更關(guān)乎寫作心境的變化,而心境的變化則來自環(huán)境的不同和世事的變遷;“舊事重提”的意圖始終存在著,并未因為書名的改變而發(fā)生偏移。無論如何,始于1926年初的寫作經(jīng)歷,在《小引》的寫作時刻也已經(jīng)成為回憶,不管它是“花”還是“草”,勾起的記憶是溫馨,還是冷冽,是甜蜜,還是苦楚,是沉重,還是輕松,抑或是五味雜陳、冷暖自知,都意味著一件事情的完成。也正是在這個意義上,對《朝花夕拾》的整體性分析,就需要回到“舊事重提”的時刻以及更早的歷史語境中去,才可能準(zhǔn)確把握文本潛在的,也是被寫作者賦予的深刻意涵。
寫完“小引”的兩個多月后,魯迅才完成編后記。看起來,“后記”之所以拖延如此之久,固然有資料搜集等因素的影響,但他又說,“本來并不準(zhǔn)備做什么后記,只想尋幾張舊畫像來做插圖,不料目的不達(dá)”,“目的不達(dá)”是因搜集來的材料不夠齊全,或竟與記憶有違(也就是與已經(jīng)白紙黑字印成的文章有出入),或無從查證,但也竟寫成了“一面比較,剪貼,一面亂發(fā)議論”,且并不算短的后記,甚至還重拾童年就養(yǎng)成的繪工,親自為我們奉上深藏在他記憶中的可愛的活無常形象。
如果撇開那些指涉當(dāng)下的議論,這樣的文字和考訂文獻(xiàn)的態(tài)度、做法,委實是很學(xué)術(shù)化的,但做“學(xué)者”并不是他最強(qiáng)烈的愿望,于是,我們看到夾雜在引經(jīng)據(jù)典中的議論。然而,也正是這些議論,使我們忽視了那些被征引文獻(xiàn)的現(xiàn)實指向。文章起首是魯迅一以貫之的知錯就改、從善如流地公開坦誠錯誤的態(tài)度。可是,只要知道“四一二政變”及其在廣州的“清黨”之慘酷,在讀到“隋將軍麻祜,性酷虐……至童稚望風(fēng)而畏……”的時候,就不會領(lǐng)略不到魯迅以古喻今的用心,而緊接著的就是對光緒年間肅州胡文炳在《二百卌孝圖》中“勇決”地刪改郭巨埋兒的“佩服”,因為雖然“懷抱者不乏其人,而且由來已久的,不過大抵不敢毅然刪改,筆之于書”。“后記”完成后的7月23、26日,魯迅受邀在廣州市立師范學(xué)校禮堂講魏晉風(fēng)度,正如他自己所說,“蓋實有慨而言”[21],實際上,他是以另一種“勇決”向遙遠(yuǎn)的先賢致敬。然而,即使借古諷今的意圖已經(jīng)昭然若揭,他還是要更直接地類比,明明白白地告訴我們,“真的總理的信徒,倒會不談三民主義,或者聽人假惺惺的談起來就皺眉,好像反對三民主義模樣”[22],以此表達(dá)他對“永遠(yuǎn)的革命者……全都是革命”[23]的先總理的精神,也就是民國精神的橫暴的背叛者的憤恨。而就在四個多月前,他在中山大學(xué)開學(xué)典禮上還說:“中山先生一生致力于國民革命的結(jié)果,留下來的極大的紀(jì)念,是:中華民國。//但是,‘革命尚未成功’。//為革命策源地的廣州,現(xiàn)今卻已在革命的后方了。設(shè)立在這里,如校史所說,將‘以貫徹孫總理革命的精神’的中山大學(xué),從此要開他的第一步。”[24]想一想,那時候,身在國民革命的策源地,而后成為革命的大后方的廣州,更在為紀(jì)念中山先生而更名不久的中山大學(xué)的魯迅,如今卻不能說,也不愿說,“舊事”不能“重提”,也不愿“重提”。于是“舊事”“幻化”為“朝華”,開放在白色恐怖之中。
“后記”又說,“人說,諷刺和冷嘲只隔一張紙,我以為有趣和肉麻也一樣”。這里的“人說”的人,或許就是魯迅不止譯過一篇的日本作家鶴見祐輔,或鶴見文章中的穆勒[25]。一個多月前的6月1日,他選譯了作者寫于大正時期的隨筆集《思想·山水·人物》中的《書齋生活與其危險》,其中有云:
專制主義使人們變成冷嘲……專制治下的人民,沒有行動的自由,也沒有言論的自由。于是以為世間都是虛偽,但倘想矯正它,便被人指為過激等等,生命先就危險。強(qiáng)的人們,毅然反抗,得了悲慘的末路了。然而中人以下的人們,便以這世間為“浮世”,吸著煙卷,講點小笑話,敷衍過去。但是,當(dāng)深夜中,涌上心來的痛憤之情,是抑制不住的。獨居時則憤慨,在人們之前則歡笑,于是他便成為極其冷嘲的人而老去了。生活在書齋里,沉潛于內(nèi)心的人們,一定是晝夜要和這樣的誘惑戰(zhàn)斗的。
但更有意味的是,鶴見在文章中說,“還有一種平凡的危險”,那就是書齋生活會養(yǎng)成“唯我獨尊底傾向,乃至獨善的性癖”,使其思想“變成和社會毫無關(guān)系的思想”。雖然他也說,“思想和實生活的這樣的隔絕,自然并非單是思想家之罪,在專制政治之下,這事就更甚。因為反正說了也不能行,思想家便容易流于空談放論了”。但他還是強(qiáng)調(diào),在“比英美尤有更多的危險”的東洋,“書齋生活者應(yīng)加反省”。很自然,魯迅想起了自己當(dāng)年反對青年們躲進(jìn)書齋去所遭遇的物議,更想起如今,“對于實社會實生活略有言動的青年,則竟至多遭意外的災(zāi)禍”[26],他又怎能不感慨系之。這樣的時刻,他又怎能不想方設(shè)法將“實社會實生活”謹(jǐn)慎而巧妙地安置在修辭之中。
“四一二政變”“清黨”之酷烈,在世界現(xiàn)代政治史上亦不多見。“對國民黨而言,清黨運(yùn)動實際上是一場黨內(nèi)人才逆淘汰運(yùn)動。一批對革命有信仰、有理想和有熱情的黨員受清洗,有的因致力于農(nóng)工運(yùn)動而被當(dāng)作共產(chǎn)黨慘遭殺害。……經(jīng)過這樣一場逆淘汰,國民黨在孫中山時代遺留下來的革命精神消失殆盡。民眾對國民黨的信仰一落千丈。”[27]本不在政治漩渦中的魯迅也感受到了身邊彌漫的肅殺之氣,7年后,他還說“我一生從未見過這么殺人的,我就辭了職,回到上海,想以譯作謀生”[28]。臨離開廣州前,他將幾個月來逐漸積累的零星念頭以“小雜感”的形式發(fā)表出來。他說:“約翰穆勒說:專制使人們變成冷嘲。而他竟不知道共和使人們變成沉默。”當(dāng)然,真正的共和決不會讓人沉默,而應(yīng)是暢所欲言。他又說:“恐怕有一天總要不準(zhǔn)穿破布衫,否則便是共產(chǎn)黨。”對“清黨”之假“革命”之名實施屠殺,他說:“革命,反革命,不革命。//革命的被殺于反革命的。反革命的被殺于革命的。不革命的或當(dāng)作革命的而被殺于反革命的,或當(dāng)作反革命的而被殺于革命的,或并不當(dāng)作什么而被殺于革命的或反革命的。//革命,革革命,革革革命,革革……。”[29]
如此反反復(fù)復(fù)地引述,旨在凸顯魯迅在考慮改題,到最終確定改題的過程中,在風(fēng)云變幻、白云蒼狗的1927年上半年所經(jīng)歷的強(qiáng)烈震動,最終落實在了文字之間。面對使人們沉默的共和,面對對共和公開而橫暴的背叛,他既不能去無謂犧牲,也不能緘默不言,論戰(zhàn)性的“舊事重提”并不那么穩(wěn)當(dāng),而更文學(xué)性的“朝花夕拾”,既是一個策略,也是對自己情感的忠誠,更是作為情感教育之材料的民國“建國史”更貼切的表達(dá)。但如果,我們只看到作為“美文”的《朝花夕拾》,只怕也是魯迅始料未及,且不愿看到的罷。
3
“雜亂”:在何處統(tǒng)一?
因此,就《朝花夕拾》的整體來看,在表述風(fēng)格上,明顯地存在著敘事性和抒情性不斷增強(qiáng)、議論性和論戰(zhàn)性逐漸減弱的特點,且一定程度上可以對應(yīng)于從北京到廈門的行動軌跡。不斷增強(qiáng)的敘事性和抒情性需要一個貼合的總題,其中也涉及對論戰(zhàn)性的重新定義。
很明顯,魯迅對風(fēng)格的不統(tǒng)一是清楚的,“小引”說:“文體大概很雜亂,因為是或作或輟,經(jīng)了九個月之多。環(huán)境也不一……”對魯迅來說,造成文體“雜亂”的主要原因,肯定不是寫作過程連續(xù)與否,和時間的長短,而是心境,和思考的深入。因此,值得深究的一個問題是,風(fēng)格的變化,乃至題目的變換何以能夠沒有那么生硬地合成一個整體?如果說至少在完成《從百草園到三味書屋》時,魯迅對全書已經(jīng)有明確的寫作計劃,那么,也可以說,他對全書寫作意圖的落實是自信的[30]。換言之,改定為“朝花夕拾”的“整本書”[31],與當(dāng)初擬訂“舊事重提”時的意圖,在魯迅選定新的總題時的判斷是一致的,更進(jìn)而言之,回憶不是目的,它指向1926年初所延續(xù)的,甚至可以追溯至1925年以來的現(xiàn)實感受和深層思考。而諸文本在形式、風(fēng)格上的不夠統(tǒng)一、和諧,則服從于更重要的思想寄托和精神意義。
對于在何種意義上《朝花夕拾》“雜亂”的文體可以統(tǒng)合在一個“有機(jī)的整體”中這一問題,王瑤近四十年前的討論,幾乎成為研究界的不刊之論:“《朝花夕拾》中只有《狗·貓·鼠》一篇可以說是在現(xiàn)實問題直接激發(fā)下的近似雜文的作品,其余九篇的內(nèi)容主要都是敘事抒情,追憶往事,懷念故人。”[32]《朝花夕拾》主要內(nèi)容是“敘事抒情”固然不錯,但說它未曾受到“現(xiàn)實問題的觸發(fā)”恐怕還是忽視了“舊事重提”或潛在或顯豁的“論戰(zhàn)性”。之所以會有這樣一個至少不夠全面的判斷,或許很重要的原因,是基于對“散文”的本質(zhì)化認(rèn)識,即散文總是敘事的、抒情的,或是敘事與抒情的統(tǒng)一,且敘事性又多服從于抒情性這一根本目的。
但對魯迅的《朝花夕拾》來說,這一本質(zhì)化的散文觀無疑存在著一定的局限。一定程度上可以說,魯迅堅持的是文無定式,重要的是內(nèi)容,更準(zhǔn)確地說是為內(nèi)容找到相應(yīng)的、可以最充分實現(xiàn)其目的、表達(dá)意義的形式。于是,我們在《吶喊》《彷徨》《故事新編》乃至雜文中,可以非常清晰地看到他孜孜于形式和文體的探索、創(chuàng)造,他自己也認(rèn)同“文體家”[33]這一稱呼,但魯迅文體探索的自覺意識當(dāng)從內(nèi)容與形式統(tǒng)一的角度去理解。竹內(nèi)好就將《狂人日記》的形式視為魯迅“對一切表現(xiàn)形式的反叛”的開始。他說:“《狂人日記》的文體,既非白話文亦非古文,是一種奇妙的文體。這種破壞性的文體,與其說對描寫狂人的心理有必要(結(jié)果是對狂人心理描寫有益,使其成功了),不如說是從破壞現(xiàn)有文體的意識出發(fā)。而且這好像與作品的內(nèi)容——旨在破壞既有的制度與道德——相輔相成。”[34]竹內(nèi)好的這一洞見,大概有一部分來自于魯迅喜用的“搗亂”一詞。《朝花夕拾·小引》開頭就有一句很突兀也并不很好理解的話:“中國的做文章有軌范,世事也仍然是螺旋。”魯迅為什么要將中國的文體規(guī)范與世事的發(fā)展形式并舉?我以為,這里顯然有他對兩者緊張關(guān)系的敏銳直覺,螺旋般向前走的歷史和現(xiàn)實,需要,也必然突破既有的文章“軌范”,“軌范”即規(guī)范,即本質(zhì)化。歷史就是在對過去和現(xiàn)實的規(guī)范和破壞中走向前去。但魯迅從來不是為“搗亂”而“搗亂”,所以他說:“……散文的體裁,其實是大可以隨便的,有破綻也不妨。”[35]他也并不只搗亂,他幾乎所有的寫作實踐既包涵著強(qiáng)烈的、由外而里的“搗亂”意識,也蘊(yùn)蓄著由里而外的建設(shè)和創(chuàng)造。
論者如是總結(jié)丸山昇魯迅像的目的:“丸山昇以‘革命人’魯迅像解答的其實就是這個‘抵抗怎樣實現(xiàn)’的問題。他追溯魯迅大半生的生命歷程與文學(xué)之路,告訴我們,聽來不可捉摸的‘抵抗’其實存在于十分現(xiàn)實的外在行動即‘革命’當(dāng)中,將革命作為終極課題而生活著的人,是與黑暗的循環(huán)作戰(zhàn),黑暗的循環(huán)體現(xiàn)于社會關(guān)系的自我復(fù)制……因此,在權(quán)力結(jié)構(gòu)里承認(rèn)任何權(quán)威,都是與‘革命人’的終極課題相悖的,這樣的‘革命人’只能自己從無處不在的權(quán)力結(jié)構(gòu)中辨認(rèn)新思想、新主張,以論爭的方式,尋求中國革命的道路。”[36]在我看來,“以論爭的方式”,正是魯迅最為獨異的生存方式,直接地與其獨異的文體相呼應(yīng)、相表里,雜文不過是最鮮明的一種,其他諸文類的體式同樣包涵著這一情感的、精神的追求。可以說,魯迅的文體是作為一種論爭的文體,作為一種批判的文體,但同時也是一種建設(shè)的文體、一種呼喚未來的文體、一種充分體現(xiàn)其主體性和創(chuàng)造性的文體而存在于中國現(xiàn)代文學(xué)史上。
就情感與論爭性/論戰(zhàn)性的關(guān)系而言,無論如匕首、似投槍、針鋒相對、劍拔弩張的狹義的論戰(zhàn),還是或破或立、和風(fēng)細(xì)雨、曉之以理的廣義的論戰(zhàn),抑或是訴憤激、發(fā)胸臆、感悲懷,乃至抒幽情,至少對魯迅而言,它們在愛憎分明這一點上,并無二致。對魯迅來說,論戰(zhàn)的即抒情的,抒情的亦即論戰(zhàn)的。
同時,一個需要特別強(qiáng)調(diào)的理由是,“舊事重提”這一原先設(shè)定的總題顯然不能僅僅當(dāng)做魯迅一時沖動的結(jié)果,而應(yīng)該被視為長期積累的情感和思考的“星叢”式表達(dá)的體現(xiàn)。
汪暉說:“魯迅的文學(xué)根源植根于寂寞,誕生于打破寂寞的愿望被激發(fā)的時刻。”魯迅的寂寞來自于歷史中的經(jīng)驗,即時代和社會中的體驗,它有很具體的內(nèi)容,那就是《吶喊·自序》等文字中所敘述到的那些在他的生命中占據(jù)重要位置的人和事,辛亥革命正是其中不同于其他人、事的一個特殊事件,這一不同就在于辛亥革命對于魯迅有多重意義。在這個意義上,一定程度上可以說,辛亥革命后是他最為寂寞的時期。當(dāng)寂寞累積到相當(dāng)程度,當(dāng)內(nèi)外在條件允許的時刻,創(chuàng)作遂爆發(fā)了,不久更一發(fā)不可收。“在魯迅的世界里,有兩個辛亥革命,一個是作為劃時代的事件的革命,一個是這個革命的現(xiàn)實展開過程,但后者既是前者的展開,也是前者的背叛。”[37]但魯迅的世界里,恐怕有三個辛亥革命,除了上述兩個之外,另一個就是他親身所經(jīng)歷過的、短暫的民元經(jīng)歷,和此后在現(xiàn)代中國歷史的展開中形成的民元記憶。正是在這個意義上,丸山昇說:“重要的是寂寞也罷、絕望也罷,一切都無法片刻離開中國革命、中國的變革這一課題,中國革命這一問題始終在魯迅的根源之處,而且這一‘革命’不是對他身外的組織、政治勢力的距離、忠誠問題,而正是他自身的問題。……革命問題作為一條經(jīng)線貫穿魯迅的全部。”[38]在很大程度上,可以說,民元經(jīng)歷和民元記憶成為魯迅生命的組成部分,成為其日后思想的參照、精神的故鄉(xiāng)、寫作的動力。民元的經(jīng)歷中有美好,有全身心的投入,有不愉快,有歷史的局限和人為的禍端,甚至有不堪回首的慘痛,它們在經(jīng)驗的河流中不斷地浮沉在魯迅的腦海里,構(gòu)成其情感的糾結(jié)、思想的復(fù)雜和精神的明暗底色。
而1925年正是魯迅回到民元的經(jīng)歷和民元記憶中去最頻繁的一年。因為孫中山的逝世,因為《青年必讀書》遭遇的駁難,因為卷入女師大風(fēng)潮……使他一次次地回想起辛亥革命。十四年來,革命正在或已經(jīng)變成極其微薄的“遺產(chǎn)”,而繼承者更是了了,既然“辛亥革命是他自身的事情,辛亥革命的敗北就是他自身的敗北”[39],那么回到自己的成長史,從一個“有思想的革命者”的立場出發(fā),重新審視來時路,檢視革命者成長中的得與失、助力與阻礙、外部環(huán)境與內(nèi)面資源、知識與情感等因素,在革命的遺產(chǎn)即將耗盡的時刻,清點個人的經(jīng)驗和歷史的財富(包括失敗的教訓(xùn)),就是革命失敗后的革命者的自覺擔(dān)當(dāng),是抵抗個人生理性遺忘的自然選擇,是重建集體記憶的使命意識。革命的成功、民元的到來不是一蹴而就的,不是突然降臨的節(jié)日,除了無數(shù)的犧牲者,還有無量的革命者披荊斬棘、篳路藍(lán)縷、驚心動魄、出生入死的革命行動;革命的失敗、民國的逝去和被集體遺忘也不是一日之寒,不是瞬息來到的災(zāi)難,除了反革命的強(qiáng)大,也應(yīng)該包括革命者的局限、革命中的失誤。個人當(dāng)然無法獨自完成全部經(jīng)驗和教訓(xùn)的總結(jié),但每個革命者的成長道路匯聚在一起,就是留給未來的豐厚遺產(chǎn)。這樣的“朝華”值得珍視,它不僅是個人的,也是歷史的遺產(chǎn),是革命傳統(tǒng)的組成部分。因此,它是個人的回憶,也是思想者參與建構(gòu)的創(chuàng)作;它是具體而微的一個革命者的成長史,也是普遍性的革命之起源。
正因此,從“舊事重提”到“朝花夕拾”的更名,看起來似乎只關(guān)乎語言,實質(zhì)卻關(guān)聯(lián)著魯迅對1925年以來的現(xiàn)實判斷,及其與自身寫作之關(guān)系的考量,這一考量中無疑有魯迅更大、更深的寫作意圖和思考,它涉及《朝花夕拾》中諸篇文本理解的角度和視野,自然也關(guān)涉到其深度,及其中同樣包涵著的、與小說相關(guān)相似的復(fù)雜性。在更大的層面上說,對《朝花夕拾》的理解關(guān)系到對魯迅之于民國、現(xiàn)代中國,乃至整體魯迅的把握,這顯然已非本文所能展開、深入的問題[40]。
注釋
[1]吳俊:《一本“導(dǎo)讀”而成的書——魯迅生平簡譜和文字傳達(dá)》,《文學(xué)的個人史:魯迅傳述和〈朝花夕拾〉》,華東師范大學(xué)出版社2022年版。
[2][18][19]《魯迅全集》第2卷,第235—236頁,第235—236頁,第163頁,人民文學(xué)出版社2005年版。
[3][4][5][10]《魯迅全集》第3卷,第3—4頁,第189頁,第3頁,第16—17頁。
[6][14]《魯迅全集》第11卷,第357頁,第636頁、第643頁。
[7][9]《魯迅全集》第1卷,第234—239頁,第208—209頁。
[8]王本朝:《舊事何以重提:〈朝花夕拾〉的雜感筆法》,《福建論壇》(人文社會科學(xué)版)2017年第9期。
[11]孫中山:《在上海招待新聞記者的演說》,《孫中山全集》第11卷,第331頁,中華書局1986年版。
[12]直到1928年,反對孫中山國共合作的國民黨元老馮自由撰寫的上下兩編《中華民國開國前革命史》才相繼面世,而《革命逸史》更要遲至1936年才出版。
[13]魯迅:《〈自選集〉自序》,《南腔北調(diào)集》,《魯迅全集》第4卷,第468頁。
[15]如寫于1926年6月29日的《馬上支日記》(《華蓋集續(xù)編》,《魯迅全集》第3卷,第339頁)、同年10月12日致許廣平信(《魯迅全集》第11卷,第573頁),都只說“舊事重提”。
[16]以上日記,見《魯迅全集》第16卷,第16—19頁。
[17]黃子平:《“故事新編”與“朝花夕拾”》,《“灰闌”中的敘述》,第109頁,上海文藝出版社2001年版。
[20][22][29]《魯迅全集》第3卷,第442頁,第535頁,第556頁。
[21]《魯迅全集》第12卷,第143頁。
[23]《魯迅全集》第7卷,第306頁。
[24][28]《魯迅全集》第8卷,第194頁,第402頁。
[25]在1928年北新書局出版的《思想·山水·人物》的“題記”中,魯迅說:“作者的專門是法學(xué),這書的歸趣是政治,所提倡的是自由主義。我對于這些都不了然。”(《魯迅譯文全集》第3卷,第119頁,福建教育出版社2008年版)
[26]以上引文均見鶴見祐輔《書齋生活與其危險》,魯迅譯,《莽原》第2卷第12期,1927年6月。“……竟至多遭意外的災(zāi)禍”句,為魯迅“譯者附記”中語。
[27]王奇生:《清黨以后國民黨的組織蛻變》,《近代史研究》2003年第5期。
[30]魯迅:《致韋素園》(261007):“今寄上《莽原》稿一篇,請收入。到此仍無閑暇,做不出東西。……《舊事重提》我還想做四篇,盡今年登完,但能否如愿,也殊難說,因為在此瑣事仍然多。”所寄稿件,據(jù)《魯迅全集》注,即當(dāng)天完成的《父親的病》。《致韋素園》(261120):“《舊事重提》又做了一篇,今寄上。這書是完結(jié)了。明年……我當(dāng)另尋題目作文……”以上兩信,分別見《魯迅全集》第11卷,第567頁,第623頁。
[31]陳思和:《作為“整本書”的〈朝花夕拾〉隱含的兩個問題——關(guān)于教育成長主題和典型化》,《杭州師范大學(xué)學(xué)報》2021年第1期。
[32]王瑤:《論魯迅的〈朝花夕拾〉》,《北京大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)1984年第1期。事實上,王瑤在該文中的這一判斷也是逐漸增強(qiáng)的,比如論文開始時說:“《朝花夕拾》則不一定每篇都是在現(xiàn)實問題的觸發(fā)下動筆的,也不一定每篇都是結(jié)合現(xiàn)實、針砭時弊的。”
[33]《魯迅全集》第4卷,第527頁。魯迅在文中使用的是英文Stylist,并沒有將其譯為“文體家”。
[34]竹內(nèi)好:《從“絕望”開始》,靳叢林編譯,第102頁,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2013年版。
[35]《魯迅全集》第4卷,第25頁。
[36]靳叢林、李明暉等:《日本魯迅研究史論》,第135頁,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2019年版。
[37]汪暉:《聲之善惡——魯迅〈破惡聲論〉〈吶喊·自序〉講稿》,第165頁、134頁,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2013年版。
[38][39]丸山昇:《魯迅·革命·歷史——丸山升現(xiàn)代中國文學(xué)論集》,王俊文譯,第29頁,第39頁,北京大學(xué)出版社2005年版。
[40]關(guān)于《朝花夕拾》與民國建國史之稍充分的展開,請參看拙作《一個人的“民國建國史”——以〈朝花夕拾〉為中心》,《文藝?yán)碚撆c批評》2022年第5期。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!