和庫(kù)切一起沉默
【出處】萬(wàn)象 200312
【作 者】愷蒂
總統(tǒng)說(shuō):“你仍是我們中的一員!”
十月二日是南非春夏交替以來(lái)最熱的一天,聽到庫(kù)切(J.M.Coetzee)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的消息,是下午上車打開收音機(jī)時(shí),那天從早上七點(diǎn)就被關(guān)在黑洞洞的錄音室里為剛剪好的一部片子錄音,眼睛一下子還不適應(yīng)外面明晃晃刺眼的亮光,但是,那個(gè)消息卻實(shí)在讓人興奮。庫(kù)切是我最喜歡的作家之一,也可以算是當(dāng)今世界上最出色的作家中的一位,他獲獎(jiǎng),是早晚的事,絲毫不讓人覺(jué)得驚訝。對(duì)于他的作品我?guī)缀醣颈径己苁煜ぃ裕旅嬉粋€(gè)小時(shí)在約堡驕陽(yáng)烘烤著的上下起伏的長(zhǎng)長(zhǎng)的馬路上開著車回家,收音機(jī)一直開著,并不是想聽關(guān)于庫(kù)切的介紹,而是更想知道南非傳媒南非政府對(duì)庫(kù)切獲獎(jiǎng)有什么反應(yīng)。
我的這種好奇心,并不是沒(méi)有道理。一九九九年,庫(kù)切的小說(shuō)《恥辱》(Disgrace)獲得當(dāng)年英國(guó)最高文學(xué)獎(jiǎng)布克獎(jiǎng),使庫(kù)切成為布克獎(jiǎng)歷史上唯一兩次得獎(jiǎng)的作家。但是南非人非但沒(méi)有引他為榮,這本得獎(jiǎng)的作品反而讓庫(kù)切成為眾矢之的,不僅南非政府對(duì)此書極為憤慨,總統(tǒng)姆貝基竟然親自過(guò)問(wèn)了文學(xué),公開表示不滿,就是許多曾經(jīng)把庫(kù)切視為戰(zhàn)友同志的自由思想的知識(shí)分子們也對(duì)此書橫加責(zé)罵,他們覺(jué)得這本書把黑人統(tǒng)治下的南非描寫得太凄涼太慘淡太黑暗了,他們說(shuō),在庫(kù)切的筆下,“非洲人自己統(tǒng)治的南非是一個(gè)在下坡路上直往下滑的沒(méi)有剎車的車子”。南非公眾雖然沒(méi)有把這本書堆在篝火上當(dāng)眾焚燒,但是理論上的追打封殺最后還是讓庫(kù)切寒了心,也讓他最后下了離開南非的決心,于去年正式移民澳大利亞,在大學(xué)小鎮(zhèn)阿德蘭得定居下來(lái),第二次選擇了自我流放的道路。
那天在回家的路上聽著收音機(jī),第二天又買了好幾份報(bào)紙,南非傳媒對(duì)庫(kù)切好評(píng)如云,人們似乎根本不在乎庫(kù)切已經(jīng)離開南非移居澳大利亞,也根本忘記了他再度流放的原因。金山大學(xué)的英文系主任David Attwell是研究庫(kù)切的專家,他稱之為“南非文學(xué)的重要一天”;曾經(jīng)與庫(kù)切共事三十年的開普敦大學(xué)的英文系教授Stephen Watson也對(duì)他盛加贊揚(yáng),評(píng)論他說(shuō):“無(wú)論他的小說(shuō)寫的是南非,還是寫的是無(wú)名之地,他都是卡夫卡的最好的接班人。”政治家們當(dāng)然也不能對(duì)之袖手旁觀,南非國(guó)大黨的發(fā)言人說(shuō):庫(kù)切和戈蒂默一樣,將給南非的年輕的一代作家們提供希望和靈感,“希望能讓出版社和讀者們意識(shí)到非洲大陸的文學(xué)潛力”。民主聯(lián)盟的發(fā)言人稱庫(kù)切是南非人的驕傲,得到這個(gè)獎(jiǎng),不僅是南非文學(xué)的榮譽(yù),更是南非的榮譽(yù)。喜劇演員Pieter-Dirk Uys是唯一一個(gè)沒(méi)有忘記庫(kù)切已經(jīng)把他鄉(xiāng)當(dāng)故鄉(xiāng)的,歡呼這個(gè)好消息的同時(shí),又說(shuō)希望庫(kù)切能夠搬回南非居住。又過(guò)了一天,總統(tǒng)本人也發(fā)了話,說(shuō)庫(kù)切仍然是“我們中的一員”,給庫(kù)切回國(guó)網(wǎng)開了一條生路!當(dāng)時(shí)聽了,心中還是為南非覺(jué)得欣慰,這個(gè)從苦難中慢慢走出,還在困境中掙扎的國(guó)家,畢竟沒(méi)有說(shuō)瑞典皇家學(xué)院授獎(jiǎng)給庫(kù)切,是“別有用心”,他們的總統(tǒng)姆貝基畢竟是英國(guó)薩塞克斯大學(xué)的高材生,滿腹經(jīng)綸,讀過(guò)許多古典名著,每次講話都要引經(jīng)據(jù)典,說(shuō)幾句莎士比亞彌爾頓的。
不能否認(rèn),諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)確實(shí)常常用政治做籌碼,例如一九九一年南非的另一位作家戈蒂默得獎(jiǎng),就不能不說(shuō)那是瑞典皇家學(xué)院對(duì)于反對(duì)種族隔離運(yùn)動(dòng)的聲援,戈蒂默的作品與庫(kù)切相比,壓根就是瓊瑤和魯迅的距離。今年的庫(kù)切,可以說(shuō)完全是一個(gè)純文學(xué)的選擇。庫(kù)切并不是一位多產(chǎn)作家,他的小說(shuō)還不到十部,但卻部部都是精品,所以,文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)的人說(shuō)“今年的選擇很簡(jiǎn)單,絲毫沒(méi)有爭(zhēng)議”,因?yàn)閹?kù)切當(dāng)仁不讓是一位最名副其實(shí)的文學(xué)大師。庫(kù)切性情孤僻,向來(lái)不接受記者采訪,他這個(gè)學(xué)期正在美國(guó)芝加哥大學(xué)任教,聽到消息后,在芝大網(wǎng)頁(yè)上貼了這樣一條短信:“今天早上六點(diǎn)鐘我接到從斯德哥爾摩打來(lái)的電話,對(duì)我來(lái)說(shuō)這完全是出乎意料的,我根本就不知道今天是宣布文學(xué)獎(jiǎng)得主的日子。”于是,庫(kù)切繼索因卡和戈蒂默之后,成為非洲的第三位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。
早期作品
庫(kù)切一九四○年出生于開普敦的一個(gè)南非荷蘭人牧羊農(nóng)莊主的家庭。他從小受的是雙語(yǔ)教育,后來(lái)去的是英文學(xué)校,所以,英文可以說(shuō)是他的母語(yǔ)。他成長(zhǎng)的年代是南非種族隔離政策逐漸成型繼而猖獗的年代,一九六○年他如同許多實(shí)在無(wú)法忍受種族隔離政策的年輕人一樣,大學(xué)一畢業(yè)就開始了在海外自我放逐的生活,離開南非而到倫敦(所以我說(shuō)庫(kù)切移民澳大利亞是第二次自我流放),一開始,他做的工作是電腦軟件設(shè)計(jì)。四年后,他去美國(guó)德州大學(xué)學(xué)習(xí)文學(xué),然后就在紐約州的一所大學(xué)里教書,一九七一年他回到南非,在開普敦大學(xué)英文系里任教,其間每年他都要有幾個(gè)月的時(shí)間在美國(guó)幾所大學(xué)中做訪問(wèn)學(xué)者,所以可以說(shuō)他一生中有很多時(shí)間都是在國(guó)外生活。
但是庫(kù)切卻是一個(gè)很典型的南非人。什么是典型的南非人?這就是他們對(duì)什么都很認(rèn)真,很執(zhí)著,很在乎。南非是一個(gè)出激情出英雄出烈士的社會(huì),這里的人都覺(jué)得自己有能力有責(zé)任在整個(gè)社會(huì)歷史的藍(lán)圖上畫上一筆,英國(guó)人所謂幽默所謂詼諧所謂自嘲在南非是根本就行不通,他們壓根就不會(huì)覺(jué)得有什么好笑。有什么不滿意的地方就起來(lái)去改造社會(huì),冷嘲熱諷有什么用?南非是一個(gè)很強(qiáng)烈很大起大落很硬邦邦的社會(huì),南非荷蘭語(yǔ)是鏗鏘有力的語(yǔ)言,庫(kù)切的作品也就打烙著他的國(guó)家他的生活環(huán)境的印跡。雖說(shuō)庫(kù)切是一位天才的作家,但是如果沒(méi)有南非的歷史和環(huán)境,也就不會(huì)有庫(kù)切的小說(shuō)。
庫(kù)切可以算是二十世紀(jì)末二十一世紀(jì)初的文學(xué)大師的典范。他的每一本作品風(fēng)格都完全不同,有的是真正現(xiàn)實(shí)主義的作品,有的則可以說(shuō)是后現(xiàn)代派文學(xué)的典范。他的作品有些地方虛而不實(shí),用典很多,充滿寓意,但是卻仍能創(chuàng)造出最讓人信服的氛圍,表達(dá)著最真實(shí)的人生情感。他的語(yǔ)言非常精煉,非常干凈,如同他從來(lái)不多說(shuō)一句話一樣,他的小說(shuō)中也從來(lái)沒(méi)有一個(gè)多余的字。庫(kù)切在雙語(yǔ)教育中長(zhǎng)大,所以,他對(duì)于南非荷蘭人和英國(guó)人的描寫都非常出色,對(duì)于南非文學(xué)來(lái)說(shuō),這是很少見(jiàn)的。他用各種手法,傳統(tǒng)的、現(xiàn)代的、后現(xiàn)代的手法來(lái)描寫南非生活的各個(gè)不同的時(shí)期。他寫種族隔離時(shí)期的南非,那種畸形的社會(huì)制度的荒誕;他寫種族隔離之后的社會(huì)的變革,生活狀態(tài)的凄涼與渺茫。
他的第一本小說(shuō)《原野黃昏》(Dusklands)出版于一九七四年,此書由兩個(gè)互相有些關(guān)聯(lián)的中篇構(gòu)成,第一篇是一個(gè)美國(guó)心理戰(zhàn)爭(zhēng)專家在越戰(zhàn)中的經(jīng)歷,第二篇是一位十八世紀(jì)荷蘭殖民者的手記,這相隔兩個(gè)世紀(jì)的故事的關(guān)系,是兩位主人公都毫不留情地把自己的價(jià)值觀念強(qiáng)加于在他們看來(lái)比他們要低等的人的身上,給當(dāng)?shù)厝耍步o他們自己帶來(lái)災(zāi)難。在《原野黃昏》的初版本的封襯上介紹作者時(shí),這樣寫到:“他的興趣愛(ài)好包括群體多人運(yùn)動(dòng);其他人的精神失調(diào);大猩猩和具有人類特點(diǎn)的機(jī)器;圖像,特別是照片,以及它們對(duì)人類心靈的威力,慣于贊同的政治。”庫(kù)切是個(gè)很普通的南非荷蘭人的姓,他說(shuō)他自己“只是一萬(wàn)名南非的庫(kù)切中的一位,除了要說(shuō)雅克布·庫(kù)切(《原野黃昏》中第二個(gè)中篇的男主角)開始了這一切以外,還有什么好說(shuō)的呢?”
庫(kù)切的第二本小說(shuō)是一九七七年寫作《內(nèi)陸深處》(In the Heart of the Country),主角是一位南非荷蘭人的老姑娘,寫她在種族隔離的南非干旱臺(tái)地內(nèi)陸深處的寂寞乃至瘋狂的生活。南非內(nèi)陸是一望無(wú)際的干旱臺(tái)地,英文是很形象的Karoo,開車穿過(guò)整個(gè)干旱臺(tái)地大約需要一整天的時(shí)間。干旱臺(tái)地茫茫無(wú)盡頭,公路如同一根細(xì)線般穿過(guò)。干旱臺(tái)地屬于半沙漠,風(fēng)景粗獷,單一,荒涼,鋪滿了被太陽(yáng)曬得干巴巴的淺草,偶爾也會(huì)看到遙遠(yuǎn)的地里有兩棵歪脖子樹,一架風(fēng)車,一戶人家,或是幾頭瘦骨嶙峋的綿羊,在烈日下懶洋洋地啃著草,或是兩頭毛驢拉著平板車,站在土路邊,耷拉著腦袋,完全屈服于烈日和黃土。整個(gè)干旱臺(tái)地只有一種顏色,那就是土棕色接著土棕色,讓你感到粗獷的陽(yáng)剛之氣,但也會(huì)有一種突然的緊張和害怕襲上你的脊背。開車經(jīng)過(guò)這一望無(wú)際的半荒漠,你能想像到被困在某一個(gè)土黃色的農(nóng)莊里的生活,整個(gè)干旱臺(tái)地就會(huì)變成兩個(gè)巨大的字:孤獨(dú)。《內(nèi)陸深處》,寫的就是由孤獨(dú)而導(dǎo)致的瘋狂。
《等待野蠻人》(Waiting for the Baroarians)出版于一九八○年,是庫(kù)切的第三部小說(shuō),也使他獲得了國(guó)際聲譽(yù),把他帶上了國(guó)際舞臺(tái)。這本書是一篇沒(méi)有地域沒(méi)有時(shí)間的寓言,主角是一個(gè)邊境小鎮(zhèn)的主管長(zhǎng)官,他以自己的寬松的態(tài)度管理著他的小鎮(zhèn),小鎮(zhèn)常年與邊疆之外原野上的野蠻人友善通好,直到有一天,中央政府派了位欽差大臣,要發(fā)動(dòng)與野蠻人的戰(zhàn)爭(zhēng),把野蠻人趕得越遠(yuǎn)越好。野蠻人遷走的過(guò)程中,有一位雙腳受傷的盲女落隊(duì)被擒,這位主管長(zhǎng)官無(wú)可救藥地愛(ài)上了她,他放棄公務(wù),長(zhǎng)途跋涉送野蠻女回家。由此,他被視為里通野蠻人的叛徒,從行政長(zhǎng)官而淪為階下囚,成了眾人唾棄的對(duì)象。在庫(kù)切的所有小說(shuō)中,這本是他的筆觸最為動(dòng)情的一本書,例如,他這樣寫主管長(zhǎng)官第一次給盲女洗腳:
我?guī)退撓麓笠拢屗诎宓噬希褵崴惯M(jìn)盆里,開始給她洗腳。一開始,她的腿很緊張,然后漸漸地,她放松下來(lái)。
我慢慢洗著,肥皂的泡沫,握著她結(jié)實(shí)的小腿,按摸著她腳上的筋骨,手指滑過(guò)她的每個(gè)腳趾縫。我換了一個(gè)姿態(tài),不再跪在她的面前,而是跪在她的身邊,這樣,我的雙手都能撫摸到她的腳。
在這種節(jié)奏里我漸漸失去感覺(jué),我不再注意到這個(gè)女孩,此時(shí)此地,我的頭腦一片空白,也許我自己已經(jīng)不在這里。我的手指漸漸松弛,她的腳還在盆里,我的頭低垂下來(lái)。
《等待野蠻人》的主題是人類無(wú)可逃避的孤獨(dú),是關(guān)于對(duì)愛(ài)情伴侶以及救贖的向往,是主人與仆人,白人與黑人間的關(guān)系。雖說(shuō)這是庫(kù)切所有作品中最動(dòng)感情的一本書,但是,這并不只是一本簡(jiǎn)單的關(guān)于感情的書,庫(kù)切永遠(yuǎn)不會(huì)寫一本只與感情有關(guān)的書,如同每一個(gè)在南非生南非長(zhǎng)的人,政治信念總是最重要的,說(shuō)到底,《等待野蠻人》是關(guān)于殖民擴(kuò)張,關(guān)于殖民統(tǒng)治:
我想:“我要生活在歷史以外,我要生活在這個(gè)王國(guó)強(qiáng)加于它的臣民甚至它失去的臣民身上的歷史之外,我從來(lái)就沒(méi)有希望過(guò)野蠻人也必須屈從于這個(gè)王國(guó)強(qiáng)加于它的歷史,然而,我怎么會(huì)知道這會(huì)導(dǎo)致于我的恥辱?”
記得三年多前在西藏時(shí),去納木錯(cuò)湖那天,黃昏暮靄即將降臨之時(shí),遠(yuǎn)處雪山上是夕陽(yáng)西下的淡紫色,那種奪人魂魄的美。我們停下車來(lái)想拍幾個(gè)鏡頭,如同在西藏任何一個(gè)地方一樣,你一旦停車,就會(huì)有一群孩子從不知什么地方鉆出來(lái)向你奔跑,這次也不例外,F(xiàn)的鏡頭從山上轉(zhuǎn)移到大草原上,就抓住了帶頭的那個(gè)十幾歲的女孩,她的面頰上是高原陽(yáng)光曬出的紅色,烏黑的頭發(fā)下是細(xì)長(zhǎng)的眼睛,光赤著雙腳,她進(jìn)入鏡頭的一瞬間,我和F就異口同聲地說(shuō):這就是庫(kù)切筆下的女主角。《等待野蠻人》就是這樣一本書,你能把里面的人物想像在非洲茫茫荒野,也可以想像在世界上的任何其他角落。
第一次布克獎(jiǎng)和有目標(biāo)的抗?fàn)?BR> 一九八三年,他的《邁克K的一生》(Life and Times of Michael K)出版,此書寫的是開普敦的故事,邁克K生來(lái)上唇開裂,是兔唇,而且頭腦“簡(jiǎn)單”(亦即有些弱智)。他是一位園丁,他的母親是位女傭。母親生病,雙腿無(wú)法走動(dòng),希望能回到內(nèi)陸鄉(xiāng)下她的出生地去,K是位孝子,他辭去了工作(如果不辭去的話,他也很快就會(huì)被解雇),決定陪母親回幾百公里以外的在干旱臺(tái)地里的故鄉(xiāng)。他們等待準(zhǔn)許他們離開開普敦的許可,但是,許可卻遲遲不來(lái)(如同卡夫卡的小說(shuō)),市內(nèi)居民之間的沖突激化成一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),K決定“違法亂紀(jì)”,在沒(méi)有許可證的情況下帶母親出行,火車沒(méi)有辦法坐了,他就用自制的小推車推著母親上了路。出行沒(méi)有多久,母親去世,K被抓去當(dāng)勞工修鐵路,但是他懷揣著母親的骨灰,修完鐵路后還是踏上了回內(nèi)陸母親故鄉(xiāng)的路途,但是他沒(méi)有自由移動(dòng)的許可證,也不遵循戒嚴(yán)令,所以,一路上,他就倍受磨難,被追殺,被關(guān)押。他幾次逃離各種集中營(yíng),他在母親的故里荒涼被遺棄的土地上播種了南瓜和其他蔬菜,他認(rèn)為這是他身為園丁應(yīng)該做的事,但是被發(fā)現(xiàn)后他被視為替山里的游擊隊(duì)提供糧草而再受監(jiān)禁,他以絕食為武器,最后只剩下皮包骨頭的他再次逃走,回到開普敦。
此書出版時(shí),正是南非種族歧視種族隔離日益激化。庫(kù)切在書中一句都沒(méi)有提到邁克或其他人物的膚色,也絲毫沒(méi)有解釋種族隔離的情況,但他卻是以很簡(jiǎn)練的筆觸,寫出了南非廣漠大地上近世界末日般的感覺(jué),寫出種族隔離制度之荒誕。知道南非歷史的人可以讀出南非,不知道歷史的人可以讀出貝克特戲劇、卡夫卡或是加謬小說(shuō)所承傳下來(lái)的氛圍和衣缽,如同貝克特戲劇里的人物突然到了卡夫卡的小說(shuō)里,例如,K的孤獨(dú):
其他一切都被他拋在腦后,早上醒來(lái)時(shí),他所面對(duì)的就是那大大的一整塊的一天,每次都是這么一天。他覺(jué)得自己像是一個(gè)白蟻拱起一堆泥土,似乎除了活著以外就無(wú)事可做了。他一動(dòng)不動(dòng)地坐著,如果有飛鳥來(lái)?xiàng)纤募绨虻脑挘膊粫?huì)覺(jué)得奇怪。
還有K在荒誕的種族隔離政策下“不可被人見(jiàn)”的生活:
他躺下來(lái),把疊起來(lái)的黑大衣枕在頭下,看著天空。我想住在這里,他想,永遠(yuǎn)住在這里,這里是我母親和外祖母生活過(guò)的地方。就這么簡(jiǎn)單。在這個(gè)時(shí)代,一個(gè)人得像一頭野獸一樣生活,太可惜了。一個(gè)想活著的人不能生活在有光線有窗子的房子里,他必須生活在一個(gè)洞里,白天必須隱藏起來(lái)。他活著,就必須不留下一丁點(diǎn)他活著的痕跡。現(xiàn)在就得是這樣。
這本書所要傳達(dá)的最清晰的信息,莫過(guò)于“不自由,毋寧死”的固執(zhí)的氣概。K原本是一塊小石頭,安安靜靜地與世無(wú)爭(zhēng),過(guò)著自己的生活,但是人為的戰(zhàn)爭(zhēng)卻把他這塊石頭從地上撿起來(lái),從一只手中被扔到另一只手中,從一個(gè)集中營(yíng)到另一個(gè)集中營(yíng)。K在各種集中營(yíng)里并沒(méi)有受虐待,也沒(méi)有做苦勞役,許多人也很愿意就在集中營(yíng)里以勞動(dòng)換取食物,但是K不愿意,他要的是能自由自在地開墾荒涼的土地,撒播他口袋里揣著的種子,他仍然要做那塊躺在地上沒(méi)有人過(guò)問(wèn)的自由的石頭。他是個(gè)頭腦簡(jiǎn)單的人,所以,他對(duì)于自由的向往不是一種理性的追求,而是一種天生本能的需要,他在最后的集中營(yíng)中以絕食為武器,那也不是他有意的選擇,而是他身體本能的反抗,他就是吃不下集中營(yíng)里的食品。然而,這種自然的本能卻有著讓人顫栗的威懾力量,最后,囚禁他的人也被這種力量震撼,后悔自己沒(méi)有勇氣跟著K一起逃走。這本書沒(méi)有太多情節(jié),但是K的生活因歷程卻是絲絲入扣,讓人一開篇就放不下來(lái),非得一氣讀完不可。此書獲得當(dāng)年英國(guó)的布克獎(jiǎng)(Booker Prize),當(dāng)之無(wú)愧。
一九八六年,庫(kù)切出版《敵人》(Foe),是重新講述的魯賓遜漂流記的故事,講故事的角度,是一位與魯賓遜和星期五同時(shí)漂流在海島上的一位女性。一九九○年的《銅器時(shí)代》(Age of Iron),身患癌癥的女主角在被醫(yī)生告知病情之后回到家里,發(fā)現(xiàn)花園里躺著一位喝醉酒的流浪漢,她把這個(gè)流浪漢看成是她自己的死亡之神,這個(gè)一直醉醺醺常常不省人事的流浪漢成了她沉默的知心人和她懺悔的“神父”,而她要在離開這個(gè)世界之前,達(dá)到一種心理上的平和,同時(shí),她前往黑人棚戶區(qū)尋找一位走失的黑男孩,目睹著南非政治變革的前夜,警察的暴力,黑人的抗?fàn)帲杳髑暗暮诎担约皩⒁霈F(xiàn)在天際的曙光,書中寫到:
讓我告訴你,當(dāng)我在南非這塊土地上走過(guò)時(shí),我的感覺(jué)仿佛是走在黑色的面孔上。他們已經(jīng)死了,但是他們的魂靈還沒(méi)有離體,他們沉沉地躺在那里,等待我的腳踩過(guò)他們,等待我離開,等待復(fù)活的機(jī)會(huì)。
這是對(duì)南非茫茫大地的描述,也是對(duì)南非社會(huì)即將到來(lái)的復(fù)活的預(yù)言,種族隔離制度已到末日,如大廈將傾,整個(gè)南非的復(fù)活的機(jī)會(huì),就在旦夕之間。
第二次布克獎(jiǎng)和新南非的無(wú)所適從
一九九○年被監(jiān)禁了二十六年的曼德拉被釋放,一九九四年國(guó)大黨贏得大選,非洲人管理非洲的理想實(shí)現(xiàn)。整個(gè)南非在進(jìn)行著翻天覆地的變化,自由知識(shí)分子們所攻擊所抗?fàn)幍膶?duì)象跨掉了,他們手中的筆突然不再有武器的功用,許多人都有些若有所失,都在尋找新的角度和新的聲音。庫(kù)切也在觀察,在等待,他沒(méi)有去描寫曼德拉任南非總統(tǒng)之時(shí)的蜜月期,他的下一本小說(shuō)是一九九四年的《彼得堡的大師》(The Master of Petersburg),和南非無(wú)關(guān),寫的是庫(kù)切所崇拜的俄國(guó)作家陀思妥也夫斯基的故事,是歷史資料和想像力的結(jié)合。到了一九九九年,他出版《恥辱》(Disgrace),一反他以往小說(shuō)中使用象征隱喻暗示的手法,而是硬生生直接觸及到新南非的各種不如人意的現(xiàn)實(shí),諸如土地所有權(quán),犯罪率,強(qiáng)奸,種族分離,警察的無(wú)能為力,白人的贖罪心理。此書之前最“實(shí)”的是《邁克K的一生》,但是那也只是地點(diǎn)實(shí),其中的戰(zhàn)爭(zhēng)集中營(yíng)等還都是隱喻的;而這本書,人物故事都很實(shí)了。
故事的主角是開普敦大學(xué)的一位教授,浪漫主義詩(shī)歌專家,年過(guò)五十,離了兩次婚,每周靠和一位妓女的約會(huì)解決基本需求,后來(lái)引誘一位女學(xué)生。事情被校方發(fā)現(xiàn)后,教授承擔(dān)了全部責(zé)任,但是卻無(wú)怨無(wú)悔,不愿屈服于人格的侮辱,或是乞求校方寬恕,最終辭職,帶著恥辱的印跡,來(lái)到女兒居住的鄉(xiāng)下。然而鄉(xiāng)下的新南非也不是太平盛世,三個(gè)黑人前來(lái)打劫,強(qiáng)奸了女兒,搶走了所有的值錢物品,教授懷疑這是女兒的黑人鄰居有意為之,為的是趕走女兒,得到女兒的土地。教授勸女兒移民荷蘭,但是女兒卻另有打算,她把搶劫一事報(bào)了警,是為了保險(xiǎn)公司的需要,對(duì)強(qiáng)奸之事卻一字不提。她不愿離開南非,她愿意委曲求全茍且偷生為白人曾經(jīng)有過(guò)的對(duì)黑人的不人道統(tǒng)治贖罪。但是雪上加霜,女兒發(fā)現(xiàn)自己懷孕,黑人鄰居愿意收留她為第三任妻子,她的土地都劃在了他的名下。教授不明白女兒為什么要自己跳進(jìn)火坑,女兒殘酷地說(shuō)那個(gè)黑人鄰居是收債的,而她是還債的。父女倆都同意這是一種恥辱,但是教授不愿意忍受這種恥辱,女兒卻不愿逃避這種恥辱,她說(shuō):“對(duì),這是一種恥辱,但也許這是我們重新開始生活的起點(diǎn),也許我要學(xué)會(huì)接受現(xiàn)實(shí),從頭開始,從一無(wú)所有開始,真正的一無(wú)所有。一無(wú)所有,沒(méi)有汽車,沒(méi)有武器,沒(méi)有房產(chǎn),沒(méi)有權(quán)利,沒(méi)有尊嚴(yán)。像一條狗一樣。”這就是新南非生活的現(xiàn)實(shí)。
《恥辱》一出版,就獲得了當(dāng)年的布克獎(jiǎng),使庫(kù)切成為布克獎(jiǎng)歷史上唯一的一位兩次獲獎(jiǎng)的作家。然而,在南非國(guó)內(nèi),反應(yīng)卻極復(fù)雜,有人愛(ài)它,有人則恨之入骨。當(dāng)時(shí)我讀《恥辱》時(shí),還在倫敦,對(duì)南非所知不多,吸引我的更是他的語(yǔ)言的精煉、冷峻以及力度。當(dāng)時(shí)我邊讀邊感嘆,世界上居然能有人寫出這樣簡(jiǎn)單、然而又這樣有穿透力的英文!世界上居然有人能用這樣不煽情、不宣泄、不夸張的語(yǔ)調(diào),講述一個(gè)如此讓人覺(jué)得徹骨冰冷的故事。現(xiàn)在在南非住了近兩年,才悟到《恥辱》的真正意義,語(yǔ)言、故事、小說(shuō)結(jié)構(gòu)還都是次要的,庫(kù)切的偉大,在于他對(duì)歷史,對(duì)未來(lái)的洞察力。只要看看南非的鄰居津巴布韋這兩年來(lái)的惡夢(mèng)般的所謂“土地改革”,看到南非北省許多農(nóng)場(chǎng)的柵欄上為抗議白人農(nóng)場(chǎng)主被謀殺而插滿了白色的十字架,你就能意識(shí)到《恥辱》中的預(yù)言。庫(kù)切曾經(jīng)這樣寫過(guò):“我并不是社區(qū)里的先知,但我對(duì)自由有一種預(yù)感,就像被鐐銬鎖住的囚犯的預(yù)感一樣,所以,我會(huì)描寫一系列能夠擺脫鐐銬把臉轉(zhuǎn)向光明的典型代表們。”他的預(yù)感豈止是自由,還有自由的反面。
庫(kù)切的小說(shuō)都是關(guān)于歷史的,是關(guān)于人在歷史中的地位,更是關(guān)于人是否能逃離歷史。他的《內(nèi)陸深處》中的老姑娘,《等待野蠻人》中的行政長(zhǎng)官,他的邁克K,《恥辱》中的教授和女兒,雖然都是完全不同的人物,但是他們卻有著一個(gè)共同的特點(diǎn),這就是他們巨大的無(wú)法逃避的極端的孤獨(dú)。庫(kù)切曾經(jīng)這樣評(píng)論過(guò)《魯濱遜漂流記》:“一個(gè)人被拋棄到荒涼的孤島上,這也許是人類唯一的故事。”他筆下的人物,也都是被拋棄到“孤島”上的人物。他們生活在一個(gè)沒(méi)有道德水準(zhǔn)的社會(huì)里,總是被一種無(wú)名的災(zāi)難追逐著,他們的最大的罪過(guò)就是因?yàn)樗麄兓钪U缛鸬浠始覍W(xué)院所評(píng)論的那樣:“在關(guān)鍵時(shí)刻,庫(kù)切的人物都是站在他們自己背后,一動(dòng)不動(dòng),仿佛是沒(méi)有辦法參與他們自己的行動(dòng)。但是這種消極狀態(tài)又不僅僅是一個(gè)人的性格造成,這也是一個(gè)人對(duì)壓迫的最后反抗,在不參與的消極狀態(tài)中進(jìn)行抵抗。”在庫(kù)切的筆下,政治和歷史的力量像陰風(fēng)苦雨一樣無(wú)孔不入,吹入個(gè)人的生活,這隱晦惡劣的氣候能夠摧毀人的一生。他筆下的南非,是一個(gè)沒(méi)有時(shí)間惡夢(mèng)一般的地方,社會(huì)現(xiàn)實(shí)就很殘酷。他的所有人物,都沒(méi)有逃避他們的命運(yùn)的可能性。
許多評(píng)論家認(rèn)為庫(kù)切是當(dāng)代的卡夫卡,其實(shí)我要說(shuō),讀庫(kù)切,最讓我想到的是中國(guó)的魯迅,一樣勇敢地直面人生,一樣地不向任何人妥協(xié),一樣地不會(huì)討好任何一個(gè)當(dāng)權(quán)政府。
回到后現(xiàn)代
繼《恥辱》之后,庫(kù)切最新的一本小說(shuō),《伊麗莎白·卡斯特羅:八堂課》(Elizabeth Costello:Eight Lessons)最近才剛剛出版。這本書是小說(shuō),但又不是純小說(shuō),它更像是文學(xué)實(shí)驗(yàn),主人公卡斯特羅于一九二八年出生于澳大利亞,是一個(gè)小說(shuō)家,她的成名作是以喬伊斯的《尤利西斯》中的毛利為主角自述的故事。就是因?yàn)檫@本書,所以卡斯特羅總是邀請(qǐng)不斷,講學(xué),參加會(huì)議,然而,她是一個(gè)固執(zhí)己見(jiàn)脾氣古怪的老太太,每次演講,她從來(lái)都不會(huì)說(shuō)別人要聽的話。所以,這本小說(shuō),就是八次演講結(jié)集而成:大學(xué)里的演講,領(lǐng)獎(jiǎng)式的發(fā)言,游艇上的講話,還有畢業(yè)典禮上的演講等等。這個(gè)結(jié)構(gòu)獨(dú)出心裁,通過(guò)每一次的出行演講,庫(kù)切也描繪了女主人公周圍的一些與她生活有關(guān)的人:她的兒子是一位物理天文學(xué)副教授,反映了科學(xué)與文學(xué)的區(qū)別;兒媳是一個(gè)研究哲學(xué)的博士畢業(yè)生,常常要出來(lái)對(duì)抗卡斯特羅的觀點(diǎn);她的妹妹,一位很有獻(xiàn)身精神的傳教士,在南非的祖魯王國(guó)里照顧艾滋病嬰兒,是人道主義和宗教的沖突;她還有個(gè)住在法國(guó)尼斯的女兒,但是著墨不多。在這本書里,庫(kù)切通過(guò)女主角之口,表達(dá)了他自己對(duì)現(xiàn)代社會(huì)中的寫作、信仰、道德,美學(xué)等一系列問(wèn)題的探索:例如對(duì)于保護(hù)動(dòng)物權(quán)利的強(qiáng)烈主張,對(duì)于納粹集中營(yíng)和殖民主義的看法,對(duì)于希臘神話和基督教道德的研究等等,庫(kù)切把很多抽象的理論探索和日常生活交叉編織,在他的女主角的身心中得到全方位的體現(xiàn)。這本書充滿了理念,作為一個(gè)人的意義究竟是什么?又如何表達(dá)這種意義?最后的高潮是卡斯特羅突然發(fā)現(xiàn)自己一下子無(wú)話可說(shuō),吐不出一個(gè)字來(lái)。
此書的緣起是幾年前普林斯頓大學(xué)請(qǐng)庫(kù)切去做演講,題目讓他自己任意選擇。他出現(xiàn)在演講廳中時(shí),沒(méi)有演講,卻講了個(gè)故事,故事是關(guān)于一位叫卡斯特羅的澳大利亞女作家,被人請(qǐng)去演講,題目由她自擬,她講的是關(guān)于素食主義的觀點(diǎn)和動(dòng)物的故事。庫(kù)切的演講就是重復(fù)了卡的演講。當(dāng)時(shí),庫(kù)切進(jìn)行過(guò)兩次演講,后來(lái)邀請(qǐng)四位其他學(xué)者作家進(jìn)行評(píng)述,被結(jié)集出版在一九九九年《動(dòng)物的生活》(The Lives of Animals)中。這本新書顯然是庫(kù)切當(dāng)時(shí)那個(gè)念頭的延續(xù),這兩篇關(guān)于動(dòng)物的演講也是八堂課中的兩堂課。
很明顯,卡斯特羅是庫(kù)切的另一個(gè)自我,人們讀她的觀點(diǎn),也正是在讀庫(kù)切的觀點(diǎn)。她說(shuō):“我是一個(gè)作家,我寫我所聽到的東西。我是一個(gè)秘書,記錄不可見(jiàn)的世界,我是許多個(gè)秘書中的一員,這是我的使命:一個(gè)擅長(zhǎng)聽寫的秘書。對(duì)給我的東西,我無(wú)權(quán)審問(wèn)或指責(zé),我只是寫下這些文字,然后去試驗(yàn)它們是否準(zhǔn)確,我是否聽錯(cuò)。”“我有信仰,但是我并不相信它們。”
有趣的是,其中女主角獲得了一項(xiàng)文學(xué)大獎(jiǎng),兒子陪著她去領(lǐng)獎(jiǎng),但是她對(duì)這項(xiàng)殊榮很不以為然:“你們所授獎(jiǎng)的這些書,過(guò)些年后人們將不再閱讀,將被人遺忘。也應(yīng)該如此,因?yàn)槲覀儜?yīng)該減少留給子孫們的負(fù)擔(dān)。”關(guān)于頒獎(jiǎng)儀式,她更覺(jué)得是多此一舉,說(shuō):“我應(yīng)該告訴他們不要麻煩舉行什么發(fā)獎(jiǎng)儀式,直接把支票寄給我就行了。”庫(kù)切兩次獲布克獎(jiǎng)都沒(méi)有出席發(fā)獎(jiǎng)儀式,所以現(xiàn)在賭行最看好的賭項(xiàng),也許就是庫(kù)切是否會(huì)出席十二月十日在斯德哥爾摩舉行的諾貝爾頒獎(jiǎng)儀式。一九六四年,法國(guó)作家薩特拒絕接受諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成了文學(xué)史上的奇談。現(xiàn)在,大家都認(rèn)為庫(kù)切不會(huì)如薩特那樣拒領(lǐng)這個(gè)獎(jiǎng),但是他是否會(huì)親臨現(xiàn)場(chǎng)從瑞典國(guó)王手上接過(guò)證書和支票,許多人可能都會(huì)把賭注壓在“否”字上。
吃了你喜歡的雞蛋,為什么還要認(rèn)識(shí)那只雞?
庫(kù)切剛得獎(jiǎng)的那幾天,南非媒體有一個(gè)共同的玩笑,就是他們?nèi)绾蜗敕皆O(shè)法采訪庫(kù)切而不得。庫(kù)切性情孤僻,很少說(shuō)話,更是向來(lái)都不接受記者采訪。錢鐘書先生關(guān)于吃了雞蛋為什么還要認(rèn)識(shí)雞的名言,用在庫(kù)切身上也許最合適。F曾經(jīng)很想把《內(nèi)陸深處》改編成電影,十幾年前曾花過(guò)好幾個(gè)星期的時(shí)間與庫(kù)切一起寫劇本,統(tǒng)共說(shuō)的話還不到一牛車。他說(shuō)你若問(wèn)庫(kù)切一個(gè)問(wèn)題,回答往往要在半個(gè)小時(shí)后。如果你問(wèn):“你覺(jué)得這樣寫好不好?”庫(kù)切總是不語(yǔ),但千萬(wàn)不要以為無(wú)聲就是默許,因?yàn)榘雮€(gè)小時(shí)或是一個(gè)小時(shí)后,他會(huì)回頭來(lái)說(shuō):“不,這樣不好。”
庫(kù)切是嚴(yán)格的素食主義者,酷愛(ài)騎自行車,滴酒不沾,開普敦社交界的女主人們都說(shuō):若是請(qǐng)他出席晚宴,他就像是一個(gè)巨大的黑洞,可以把整個(gè)房間的生氣都給吞下去。然而,他的沉默又有一種天然的魅力,他還是很情愿坐在花園里等著吃燒烤,也很愿意和小孩子玩耍。他只是言語(yǔ)極少,根本不愿意談?wù)撟约旱乃缴盍T了。
庫(kù)切獲獎(jiǎng)那天晚上,我給南非詩(shī)人加斯·弗格森(Gus Ferguson)家打了個(gè)電話。加斯是庫(kù)切最好的好友,常常清晨天蒙蒙亮?xí)r與庫(kù)切一起在開普敦蜿蜒起伏的山路上騎自行車。加斯不僅寫詩(shī),也畫漫畫。他寫的詩(shī)有時(shí)像李爾的諧趣詩(shī),有時(shí)又像日本的徘句,許多意象都與蝸牛有關(guān)。加斯賴以維生的工作是藥劑師,他寫詩(shī)畫畫,純粹是情之所鐘,所以,他是藝術(shù)為藝術(shù)的代表,認(rèn)為藝術(shù)是高于一切的,是不應(yīng)該參與政治或?yàn)樯鐣?huì)服務(wù)的。他說(shuō),庫(kù)切對(duì)于南非最大的貢獻(xiàn)就是他提高了整個(gè)知識(shí)界的閱讀水準(zhǔn),庫(kù)切是真正的作家,是有想像力的作家,是純粹的作家,是一個(gè)可以被稱為“寫作是為了文學(xué)而寫作的作家”。《恥辱》是例外。加斯說(shuō),南非的讀者是沒(méi)有想像力的,他們喜歡讀能找到依據(jù)的作品,他們也喜歡對(duì)號(hào)入座,所以,與其說(shuō)庫(kù)切對(duì)南非失望,還不如說(shuō)他是對(duì)南非的讀者失望。加斯最喜歡的庫(kù)切的作品,是寫作游戲重新復(fù)述魯賓遜漂流記的《敵人》,最不喜歡的,是《恥辱》。
加斯不愧是庫(kù)切的鐵哥們,與他聊了將近一個(gè)小時(shí),一本本告訴我他對(duì)庫(kù)切小說(shuō)的看法(許多我并不同意),卻對(duì)庫(kù)切的私人生活閉口不提。他說(shuō)庫(kù)切得獎(jiǎng)后,他家里的電話就一直不斷,但是一律由他的夫人打了回票,如果不是朋友的話,他也是不會(huì)接我的電話的。我心想可惜自己不在開普敦,否則拉他出去喝酒倒可能有一定的效果。
但是,南非是個(gè)小地方,一來(lái)二去都是熟人,庫(kù)切在大學(xué)里教書,他的學(xué)生就不在少數(shù)。人人都說(shuō)他輔導(dǎo)寫作課,雖然話不多,但卻句句都在點(diǎn)子上,是最受學(xué)生歡迎的,所以,雖然他以沉默聞名,世界各地的大學(xué)都愿意請(qǐng)他去講學(xué)。上個(gè)周末我們?nèi)ケ笔∩絽^(qū)里看巖畫,同行的都是金山大學(xué)的研究生們,其中有一位屬于大齡學(xué)生,曾經(jīng)是倫敦《衛(wèi)報(bào)》記者,也是屬于離開南非又返回的一代,談起庫(kù)切,她說(shuō)她有一位好友就是庫(kù)切的學(xué)生后來(lái)變成一段時(shí)間的情人的,庫(kù)切的風(fēng)流韻事不少,他的隱蔽生活其實(shí)還挺有色彩。庫(kù)切于一九六三年結(jié)婚,八○年代時(shí)離婚,曾有一女一子,現(xiàn)在女兒吉塞兒仍然住在開普頓,兒子二十三歲時(shí)在一次意外事故事中喪生,這對(duì)庫(kù)切打擊很大,也許是他心中最深的痛楚吧。離婚之后,庫(kù)切沒(méi)有再婚,他的生活里有一位比較穩(wěn)定的女性(恕不提名),也常常有其他的女性與他的名字相牽連。
其實(shí),也不能說(shuō)庫(kù)切就真的那么隱秘,他已經(jīng)有兩本小說(shuō)化的自傳,或可說(shuō)是自傳體的小說(shuō)出版:《童年:外省生活場(chǎng)景》(Boyhood:Scenes from provincial life)出版于一九九七年,《青年:外省生活場(chǎng)景之二》(Youth:Scenes from provincial life Ⅱ)出版于二○○二年。兩本書都是用第三人稱寫成,而且,《青年》的封面上還標(biāo)之為“小說(shuō)”,所以,兩本書都是虛虛實(shí)實(shí)、真真假假交織而成。一般來(lái)說(shuō),我很喜歡讀文人自傳的,但是,庫(kù)切的這兩本“自傳”卻非常難讀。他的小說(shuō)我可以一氣讀完,這兩本“自傳”卻從閱讀的樂(lè)趣變成了閱讀的功課,特別是《青年》。
《青年》寫的是他離開南非,來(lái)到多云多雨的倫敦求學(xué)的經(jīng)歷,書中的主角,是一位學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)和語(yǔ)言學(xué)的學(xué)生,要逃離“一個(gè)平庸的鄉(xiāng)下的家庭,惡劣的學(xué)校教育,和南非荷蘭語(yǔ)這種語(yǔ)言”,這是人們很熟悉的也是我向來(lái)很感興趣的一個(gè)題材,庫(kù)切走過(guò)的,是喬治·奧威爾,V.S.奈波爾以及許多前輩作家們所走過(guò)的路:從被殖民的國(guó)家來(lái)到殖民主義的中心。《青年》主角的理想是要成為一個(gè)作家,并且愿意為他的藝術(shù)而受磨難。他來(lái)到倫敦,住在北倫敦一個(gè)窄小的公寓里,做著一份“沒(méi)有靈魂”的工作,寫著受艾略特影響的從未被人讀過(guò)的詩(shī)歌,漫無(wú)目的地閑逛,如同他以前許多從外省鄉(xiāng)下來(lái)到這個(gè)大都市的文學(xué)青年一樣,六○年代的瘋狂開放的倫敦在他的眼中是灰色、潮濕、孤獨(dú)的,街面陰霾,人面冷漠。他有許多尷尬的經(jīng)歷,許多不如人意的生活。他總是希望能碰到一位女朋友,既能愛(ài)他,又能給他帶來(lái)文學(xué)的靈感,但是他的感情生活只是“一個(gè)接著一個(gè)讓人丟臉的戀愛(ài)關(guān)系”。一次次的藝術(shù)以及浪漫的努力并沒(méi)有讓他在倫敦的生活從“單調(diào)沉悶”的“痛苦”中解脫出來(lái),最后他逃離倫敦,到伯克郡的一家電腦公司工作,在那里,他幾乎放棄了對(duì)文學(xué)的追求,每天做的就是往原始電腦中輸入原始的磁帶。在機(jī)械的生活中,他的創(chuàng)作力和性功能似乎消失了,終于,他覺(jué)得自己也許真正成熟了。
我覺(jué)得《青年》難讀,是因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)是在男主角的腦子里打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),被困在他的頭腦里,被他的思緒一層層纏繞。整本書幾乎都是這個(gè)年輕人的內(nèi)省,而且,庫(kù)切對(duì)年輕時(shí)的自己是非常刻薄毫不留情的,所以,這個(gè)年輕人也就很不討人喜歡,整天怨聲載道,不停地翻來(lái)覆去向自己提問(wèn):生活為什么這么乏味?我為什么這么不高興?他抱怨別人冷漠,卻從來(lái)不主動(dòng)與別人交談,對(duì)街上的一切也一貫是視而不見(jiàn)。冷漠究竟是別人,還是他自己?你讀著這本書,就想揪住這個(gè)年輕人的衣領(lǐng)子,往他完全自我中心的臉上潑一瓢冷水,把他從他自己狹窄的頭腦中拉出來(lái),也讓讀者能有一個(gè)從壓抑中喘息的機(jī)會(huì)。從這本書里,一點(diǎn)都看不出主人公以后的成就,兩度獲得布克獎(jiǎng),諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,桃李滿天下的大學(xué)教授。所以,讀著這本自傳,你不僅要想,這里面自傳的成分是多少?小說(shuō)的成分又是多少?因?yàn)椋肚嗄辍分械闹鹘牵蛶?kù)切其他作品中的角色一樣,是一個(gè)六十年代的魯賓遜,有一種無(wú)可救藥的絕望。《青年》不是關(guān)于年輕時(shí)的快樂(lè),而是青年時(shí)代的沉船和孤島。所以,這一百七十頁(yè)的書也就讓人覺(jué)得要長(zhǎng)許多。我覺(jué)得此書難讀,也許因?yàn)閷?duì)過(guò)于敏感的青年男子的心理,我是無(wú)法理解的。
許多與庫(kù)切熟悉的人,讀《青年》能讀出另一種信息。對(duì)于我的小姑子Stephanie來(lái)說(shuō),《青年》是她最喜歡的一本書,她讀到的,是她的朋友庫(kù)切對(duì)于自己的最嚴(yán)厲的反省,她說(shuō)那是一種直面人生、毫不妥協(xié)的自我審視。其中有一段,是她每每讀到都是要落淚的,這一段寫的是男主角陪著女朋友去做人工流產(chǎn),最后庫(kù)切寫道:
他不愿再見(jiàn)薩拉了,如果他能獨(dú)處的話,他還有復(fù)原的可能,回到他過(guò)去的自己。但是,現(xiàn)在就拋棄她,就太不像話了。所以,每天,他都去看她,陪她坐著,握著她的手,他無(wú)話可說(shuō),因?yàn)樗麤](méi)有勇氣問(wèn)她的情況。他常問(wèn)自己,這是不是像生一場(chǎng)病,她正在一點(diǎn)點(diǎn)痊愈,還是像被截了肢,永遠(yuǎn)不會(huì)好?一次人流或小產(chǎn),這和書里常常說(shuō)的“失去一個(gè)孩子”又有什么區(qū)別。書中常常描寫一個(gè)失去孩子的女人把自己與世界隔離起來(lái)進(jìn)行哀悼,薩拉有沒(méi)有開始她的哀悼?他呢?他也要哀悼么?如果要哀悼的話,要哀悼多長(zhǎng)時(shí)間呢?這種哀悼有沒(méi)有一個(gè)盡頭?哀悼之后你會(huì)不會(huì)又像哀悼之前一樣?這哀悼是不是無(wú)休無(wú)止的?哀悼那個(gè)在海上漂著的一團(tuán),就像那個(gè)不慎從船上跌進(jìn)水里的小男孩,沒(méi)有人再記得他了。哭吧,哭吧!那個(gè)小男孩哭號(hào)著,他永遠(yuǎn)不會(huì)消失在海里,永遠(yuǎn)不會(huì)停止哭泣。
Stephanie讀到的,是庫(kù)切中年喪子的巨大悲哀,只有一個(gè)曾經(jīng)失去過(guò)孩子的人,才能寫出這樣刻骨銘心的話。
所以,如果你真認(rèn)識(shí)了庫(kù)切,知道了他的生活,對(duì)于他的沉默,你還能有什么話好說(shuō)呢?也許,只能如同他的鐵哥們一樣,和他一起沉默吧。
二○○三年十月十二日于約堡
原載:中國(guó)文革研究網(wǎng)
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!