第一句:“我們擔心南中國海最近發生的事件會影響該地區和平與穩定。我們敦促各方保持克制,我們將繼續與所有國家密切磋商,包括我們的盟國菲律賓。”
第二句:“在南中國海主權爭執問題上,美國不站在任何一方,但是我們反對任何一方為宣稱主權使用武力或威脅使用武力?!?/p>
第三句:“我要強調我們決心支持菲律賓的防衛,這就是說要找新辦法,提供可負擔得起的材料和設備?!?
“言為心聲,心由性生”,這里,我們從語言、邏輯、心理方面,評析希拉里的第一句,得到7相關的小結論,供朋友們參考。
1、希拉里是“莽婦”。
希拉里因為“擔心”所以“敦促”,表明美國是從自己的“主觀感覺”出發而采取實際行動。美國把自己的主觀臆測作為行動依據,表明了美國行動的主觀盲目性。
2、希拉里是“長舌婦”。
希拉里“擔心”的內容是“南中國海最近發生的事件會影響該地區和平與穩定”?!皶弊直砻髟摰貐^的和平穩定尚未受到影響。在和平與穩定“尚未受到影響”的情況下,美國“敦促”什么?美國表現出的是“無事忙”的長舌婦形象。
3、希拉里是“毒婦”。
撇開“擔心”和“會”,假定“南中國海最近發生的事件影響該地區和平與穩定”為事實,所以美國“敦促各方(包括中方)”。這是美國的一個弦外之音,表明美國不會選擇一旁靜觀,而是要“以美國意志干預”。雖然怎么干預、干預多少是另一回事,但這一表態,無疑有慫恿菲律賓、給中國施壓的意圖,畢竟菲律賓的膽氣不足,可能導致中國南海鬧不起來?!爸袊虾t[起來”、進而中國和菲律賓受損受傷,是美國內心的惡毒愿望。
4、希拉里是“佞婦”。
“繼續與所有國家密切磋商”,“繼續”暗含的意思是“以前一直”或者起碼“曾經”與各方密切磋商。而這暗含的“以前一直、曾經”顯然是謊言。希拉里無中生有地公然暗中欺騙全世界,似乎很高明:經希拉里這么一說,好像美國已經做過什么所謂“維護和平”的事兒。殊不知欺騙就是欺騙,假的在人們心中就是假的。只不過美國的奸詐又多了一個證據。
5、希拉里是“淫婦”。
希拉里的“與所有國家密切磋商”,雖然附加了個說明“包括我們的盟友菲律賓”,但顯然包括中國??上У氖牵袊虾J侵袊念I海,美國沒有跟中國的“密切磋商權”。美國常常宣稱自己“有權”,把沒權的也說成有權的,在中國南海的事情上,美國一如既往:自己給自己賦權,用自己的屁話給自己的違法犯罪行為授權。這就是美國“過分”的一種表現?!耙本褪恰斑^分”的意思。
6、希拉里是“蕩婦”。
希拉里的“所有國家”,包括當事國中、菲自不待言,但字面上看,還應該包括“所有扯蛋國家”,大有“來者不拒”的意味兒。這一觀念出于一個女人之口,我們只能說聲:“夠蕩!”
7、希拉里是“貪婦”。
綜上6點,美國的企圖:利用中國南海問題,大汗淋漓地“制作”美國所得,尤其是非法所得。美國的企圖,把美國的貪欲表露得淋漓盡致。
“言為心聲,心由性生”,這里,我們從語言、邏輯、心理方面,評析希拉里的第二句,得到6個相關的小結論,供朋友們參考。
1、陰險女人。
“南中國?!钡奶岱m是個小花招兒,卻很陰險。應為“中國南?!保础爸袊哪虾!?,翻譯者應該準確。“南——中國海”不成立,因為沒有一個“中國?!保弧澳现袊!辈怀闪ⅲ驗榇撕儆谥袊?,而不屬于“南中國”;更不是“中國南面的海”(英文用the sea south to China)。
2、假正經女人。
在說出“南中國?!敝?,再說“不站在任何一方”,是公然說謊,也是做完婊子再為自己立個牌坊。何況下面馬上弄個“但是”。
3、指手畫腳的女人。
“但是”,“反對任何一方為宣稱主權使用武力或威脅使用武力。”好像在反對“武力”,但是美國窮兵竇武,希拉里為何就不反對?沒錯,是在反對“武力宣稱主權”,這就是美國想傳遞給世界的一個信息——即使我動了你的主權,也反對你“武力宣稱主權”。
4、喪失正義感覺的女人。
希拉里“反對任何一方”的武力,不論正義與非正義。主權爭議,連西方操縱的國際法庭也有是非標準或優先考慮標準,但美國似乎可以毫不考慮是非曲直。
5、希望別人倒霉的女人。
美國極其重視歷史教育。如果說希拉里不明白中國南海的管轄、治理、使用歷史,那么,希拉里應該先弄明白再說話。但美國智囊眾多的情況下,應該很清楚中國南海局勢的前因后果。這樣,希拉里不分青紅皂白地“反對任何一方為宣稱主權的武力”,顯然另有原因。美國發出秋波,暗示支持“弱者”菲律賓,意圖引誘菲律賓跟中國爭吵不休、糾纏不止。雖然中、菲不傷筋骨但也消耗體力,更惹上全世界側目指點,這是美國希望起碼能做到的。
6、好看不好用的女人。
綜上5點,美國已是力不從心,自知在中國南海問題上,很難有大作為,所以只好耍些小把戲。
“言為心聲,心由性生”,這里,我們從語言、邏輯、心理方面,評析希拉里的第三句,得到7個相關的小結論,供朋友們參考。
1、體虛的女人。
“決心”,要拿出點兒行動來,還要先下決心,不容易。
2、矯情的女人。
既然體虛,就不必吹牛兒“支持菲律賓”。如果要來真的,就不用當眾強調“我要強調……”、“我們決心支持菲律賓的防衛……”。菲律賓外長聽不明白嗎?
3、腦殘的女人。
誰見過“這就是說”、“也就是說”這么用的?“決心支持菲律賓的防衛”比“要找新辦法,提供可負擔得起的材料和設備”包括的內容豐富得多,兩者怎么能劃等號?——如果是翻譯的問題,另當別論吧。
4、賣友的女人。
1951年菲律賓與美國簽署了《共同防御協議》。如果南中國海發生情況,根據協議美國如何做出響應,馬尼拉希望華盛頓澄清其立場。希拉里矯情之后,最終沒有說出“保衛菲律賓”,也沒有說出“共同防御”,而是說“要找新辦法……”——這不叫“共同防御”!這等于宣布:美國只是把《共同防御協議》當成了吹牛兒時的承諾。
5、要價的女人。
“要找新辦法……”不僅是對《共同防御協議》的棄置,也是拿架子等價碼的意圖暗示。美國的辦法很多,不用找,要找的是新的協議,說穿了是“你給我什么”。
6、交易的女人。
“提供可負擔得起的材料和設備”有兩層意思,一是美國只愿意出材料和設備,不愿出人和技術,二是美國給多少的根據是“美國負擔得起”而不是菲律賓的需要,三是菲律賓要考慮美國的“負擔”——應予補償。
7、只顧自己快活的女人。
綜上6點,美國不打算履行原來的協議,只希望菲律賓出錢出人跟中國叫板,讓美國有機會發個小小的戰爭財或摩擦財。
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!