同志們的手
作者│〔希臘〕揚(yáng)尼斯·里索斯(Yannis Ritsos,1909-1990)
譯者│吳季
· 同志們的手
我們的手仍舊無遮無擋。
我們的手,上千次地
被風(fēng)的胡子拉碴的下巴刮破,
上千次地鉤到鐵絲網(wǎng),
上千次地擦上
死神冰冷的圍欄。
我們的手起了老繭,因?yàn)殒€子,因?yàn)槭^,因?yàn)槎窢帲?/p>
因?yàn)闀r不時地搓一搓手。
但現(xiàn)在,它們能更老練地握住某些東西了。
吹過房子的風(fēng),吹過我們母親的影子的風(fēng)
曾是兩只柔軟的手套,兩只羊毛手套,
讓我們的手保暖,但也讓我們
沒能把別人的手握在自己的肌膚上。
一旦手套扯爛了——
我們發(fā)現(xiàn),可以給受傷的戰(zhàn)友做繃帶,
我們發(fā)現(xiàn),可以給食堂當(dāng)抹布,擦拭湯勺和大鍋。
我們的手仍舊無遮無擋。
它們熟悉了工作,熟悉了沉默,熟悉了傷痕。
它們揮上揮下無數(shù)次,像憤怒的鐵公雞。
它們揮來揮去,用刀子把耐心的圓面包切成片。
它們敲著額頭,墻,和夜。
現(xiàn)在,我們的手靠在膝上,徹底無遮無擋了,
就像緊靠在群山之上的太陽,
就像緊靠在大海之上的群山,
就像緊靠在信念之上的同志們的心。
這是共產(chǎn)主義者的手。
當(dāng)它們握住你的手,你會剎那間懂得,何以深夜里所有的城市都可以被電燈照亮。
當(dāng)它們把一桶桶的海水拖上峭壁
你就懂得未來和太陽和大海是如何出自他們的手,
你就懂得在他們手中,裝滿石頭的麻袋何以如空氣般輕盈——
因?yàn)椋?strong>自由總是扛下至少一半的重荷。
這是同志們的手。
這些無遮無擋的手,手上的青筋
有如世界地圖上的鐵路線。
盡管他們掌上的命運(yùn)線遭到了查禁,
正是在這些無遮無擋的手中,世界的未來才得以安然無恙。
這是共產(chǎn)主義者的手。
來源:《石化時代》(Petrified Time)(1949)
來源:《詩集:希臘人》(Collected Poems:Τα Επικαιρικα)第297-298頁
[1] 共產(chǎn)主義者:英譯本Communists,通常譯為“共產(chǎn)黨人”,兩者通用。當(dāng)然很久以來,現(xiàn)實(shí)似乎將之變成了兩碼事。
[2] 命運(yùn)線:英譯本the lines of good fortune(好運(yùn)線)。
· 多夫塔納監(jiān)獄·十二章·第六章
血汗工廠里,苦役已完結(jié),
我撫摩著砂輪,鐵砧,錘子,
我撫摩你們的手,同志們,在鐵中。砂輪
是每個破碎夢想的備用車輪。
這錘子,在鐵砧上錘擊黑暗
鍛造一個面帶微笑的小小塑像。在這鐵砧上
自由的秘密徽標(biāo)已錘打成形。這錘子
做出了最后裁決:小麥制成的面包的太陽將升起
在每一張餐桌之上,歌謠將升起
在人類綻放的雙唇間。
在這里,用木頭和種子刻成的,樸素的小東西,
仿佛是從馬克羅尼索斯帶到這兒來的,無聲的盒子和鳥兒,
切削方式對看守保密。
那些圣潔的人的手指,他們的技藝,并未被遺忘——
小東西,緘默無言,體貼深思,全都被抵抗的
巨大沉默變得神圣。而在碗里
木制地球儀連同戴著鎖鏈的無產(chǎn)階級,
仿佛繞著地球的肚子旋轉(zhuǎn),而在頂端
工人砸破了他的鎖鏈。
普普通通的寓言,簡陋,
用缺少文化的人美麗的夸張手法刻進(jìn)了木頭,
帶著那些在勇氣方面訓(xùn)練有素的人未經(jīng)訓(xùn)練的專注。
我看到世界將在碗里移動
被充滿希望的人群中的蓬勃發(fā)展所推動
如同在獻(xiàn)祭的天穹中一種新的行星的意志。
標(biāo)題:Twelve Chapters for Doftana Prison: 6
來源:《樹木的建筑學(xué)》(The Architecture of the Trees)(1958年)【見于Collected Poems: The Timely,第350-351頁】
[1] 多夫塔納監(jiān)獄:羅馬尼亞的一所監(jiān)獄,建于1895年,20世紀(jì)30年代被用于關(guān)押政治犯。在社會主義政權(quán)時期改造成一座博物館。里索斯于1958年參觀了這所監(jiān)獄,本章所寫應(yīng)是他看到的展品。
[2] 馬克羅尼索斯(Makronisos,希臘語Μακρ?ησις):希臘愛琴海中的一座細(xì)長島嶼(南北3公里,東西約500米),靠近阿提卡海岸,對著拉夫里奧港。古代曾名為海倫娜。地形干旱,多巖石。希臘內(nèi)戰(zhàn)期間,這里被用作希臘共產(chǎn)主義者的集中營,收容了千百名囚犯。作為內(nèi)戰(zhàn)時期紀(jì)念物受保護(hù),島上原始結(jié)構(gòu)未作改造。
[3] 缺少文化(the unschooled):直譯“未受過教育的”。
· 本能
倒下——俯著臉,下巴朝地,脖子
給人緊緊夾在膝蓋中間——臉變青,
太陽穴處,靜脈腫脹。動彈不得。
隨后抽搐了一下——最后的痙攣嗎?閉上眼。不,不是。
只是乖乖屈從。身體放松。漸漸,漸漸地
笑容在臉上漾開,像有人透過窗子
(一個真是有點(diǎn)窄的窗子)望向大海,或之類的地方
一顆被砍下的頭,凝重——仍控制著表情;
是的,是的,笑容漾開。紅色刀子在托盤里。
兩旁各一盆花。
他的眼睛牙齒在陽光下閃著——金色,細(xì)長,
兩把小刺刀守護(hù)著遺骸
在通向古老、詭詐的永生的大門口。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!