【其一】
1973年,基辛格造訪中國,毛澤東與其會晤,突然基辛格問道,聽說主席閣下正在學(xué)英語呢。毛澤東聽后立即風(fēng)趣地說,是啊,只會幾個單詞,比如“papertiger”(紙老虎)之類的。當(dāng)時,引得眾人開懷大笑。其實(shí)早在延安時期,毛澤東就曾用“papertiger”這個詞來形容國民黨反動派,后來還用這個詞指帝國主義。
【其二】
某次,一個美記者采訪周恩來時,看見桌上放著一支美國派克鋼筆。他以一種譏諷的口氣問道:"請問總理閣下,你們堂堂中國為什么還要用美國的鋼筆呢?"周恩來淡淡一笑,答道:"談起這支派克鋼筆話就長了。這是一個朝鮮朋友的抗美戰(zhàn)利品,他是作為禮物贈送給我的。我想,無功不受祿,就推辭。朋友說,留下做個紀(jì)念吧,我覺得有意義,就收下了貴國的這支派克鋼筆。"
相關(guān)文章
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
烏有之鄉(xiāng) WYZXWK.COM
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!
注:配圖來自網(wǎng)絡(luò)無版權(quán)標(biāo)志圖像,侵刪!
聲明:文章僅代表作者個人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)——烏有之鄉(xiāng)
責(zé)任編輯:紅星美女