Hey Mr. Government
嘿,政府先生
作者│托馬斯·鄧恩(Thomas Dunne)
譯者│吳季
嘿,政府先生,你能給我一毛錢嗎
我丟了工作,現在啥都保不住了
我要的不多,有些費用我已經付過
只要再多給點失業金,來幫我渡過難關。
你說什么,你都送了人?
給一些搞抵押貸款的窮銀行家和通用汽車的雪佛蘭
你說別擔心,孩子,這事情說完做完的時候
你就會好轉過來,哦,很多方面都會
好的,我會告訴那個住在拐角的寡婦
她傷得很重,幾乎奄奄一息
她需要緊急救助,確確實實需要援手
嘿,政府先生,幫忙理解一下
我來告訴你,孩子,接下來會是怎樣
我們首先關照那些首先關照我的人
有許許多多窮困的銀行家和汽車制造商
而到目前才給了他們7000億美元
嗯,這聽來很有道理,我想我不該發牢騷
你干脆把我們的錢拿走,送給有錢人吧
盡管他們無能,貪婪,腐敗
他們拿到了所有的刺激,我們拿到個屌
嘿,政府先生,能給一毛錢嗎
給你的所有等著急用錢的窮困的人民
當公道無處可尋,真理無處可得的時候
那時游戲就變了,我們全都要拿到自己的一份
[1] 拿到個屌:原文整行是They get all the stimulus and we all get the shaft。作為詞組,get the shaft是受騙上當的意思,shaft在俚語中又有陰莖的意思。
(點擊圖片觀看視頻)
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!