扯淡的說法,笨蛋的主意
司馬平邦
有位葉滿天先生,還是位律師,對以下16個漢字――娛、耍、婪、嫉、妒、嫌、佞、妄、妖、奴、妓、娼、奸、姘、婊、嫖――中用了女字,就說漢字歧視女性,所以現在必須改革漢字了。
葉律師還給出了許多的莊重說法,其實主要內容就是一個,中國現行的法律里說要男女平等,所以這些對女性帶歧視性的字必須廢除,以示男女一樣,而且如果這些字不廢除還將未來的中國下一代不利,云云。
若以葉先生的理由,則上述16人漢字中除女字之處的所有部首字,如吳、而、林、疾、兼、夭等等自然也存在被歧視嫌疑,尤其是那個表字,加一女部成了妓女,就連瑞士這樣的鐘表王國都要得罪,婪,歧視所有樹木森林,嫖,歧視所有票據和鈔票,云云。
所以,若按葉先生的辦法,真不是只改女字一個字的事,則凡是漢字里帶貶意的文字都需要動手術,或者這樣下去,我們還是改成用英語算了――不行,英語里的關于“妓女”的所謂詞匯,如harlot、hooker、prostitute、whore等我看都得改動,字母都要換,組合也要換――我看葉先生有時間,還是他來主持這個“全球反歧視女性字符大改革”吧,他倒是有這個閑心。
再有,既然葉先生所列16個漢字是對女性的歧視,是不是也是對這些漢字中的每一個筆劃的歧視呢,即為此用不用宣布不可用橫、豎、撇、捺、彎、勾寫出這些歧視女性的漢字――同理,也不能用上述漢字中的所有讀音表示其歧視婦女的意思――乖乖,以后我們一說的妓女就結繩而示――不行,結繩或者是對繩子的污辱。
后來我替葉先生又想了個一主意,干脆我們用不同的放屁聲響來表示一些歧視性詞義吧,依“負負得正”的數學原理,似乎可以把歧視就此變成重視,但這實在需要練放屁,而且人的屁也不是說來就來的,以后我們每每說的妓女、嫖娼的話題,大家都臉憋得通紅以屁對話。
不過,想來想去,從建設性地角度說,與其不能用娛、耍、婪、嫉、妒、嫌、佞、妄、妖、奴、妓、娼、奸、姘、婊、嫖等漢字表達可能歧視女性的意思,還不如真接把那個“女”字改了,為“女”再造一個字不就得了――還他媽不行,因為在女字參加構成的漢字里,除了那16個壞字,還有大量的好字呢,如果直接改女字,則之前那些漢字里對女人的溢美是不是也隨著消失了呢?
這可能構成對女人的再一次更大的歧視。
哎,葉先生還是去潘多拉星球吧,納美人還沒有發明文字,估計就沒有這么多的煩惱。
以這樣智識當律師……
「 支持烏有之鄉!」
您的打賞將用于網站日常運行與維護。
幫助我們辦好網站,宣傳紅色文化!