(一)
今日的美國,
你這可憐的怪獸!
聽我為你唱首挽歌吧,
讓歌聲伴你走到生命的盡頭。
你一如往昔那樣呲著利刃般的牙齒,
沖我張著那無底、難填的大口,
揮舞著兩只尖利的前爪,
吐著那長長、滴血的舌頭。
但我清楚地知道:
此時你的心中已充滿了恐懼,
你的肝膽都因這恐懼在凄厲地顫抖。
你的每一個毛孔都在聲嘶力竭地哀嚎,
你的每一個細胞都在抽搐著瑟縮不休。
你的后爪下正踩著兩只小獸,
你還在不停地惡狠狠蹬踏
它們偶爾向上梗起的獸頭。
你還時而故作瀟灑俯下身去,
扯上幾片那獸兒們身上的嫩肉,
但我分明看出:
你的動作已漸顯無力,
你的身體已在隱隱發(fā)抖,
而那獸兒們卻在奮力掙扎,
把你的后腿撕撓得黑血橫流。
此時一群牛虻圍著你翻飛,
趁你不備時叮咬你幾口,
你張牙舞爪卻揮之不去,
最終只落得頭暈目眩
卻顆粒無收。
(
今日的美國,
你這可憐的怪獸!
聽我為你唱首挽歌吧,
讓歌聲伴你走到生命的盡頭。
焦頭爛額的你對我還念念不忘,
頻頻向我怒目相向。
此時你的心中,
一定在想:
“龍啊,我一定要擊倒你,
因為你曾打得我臉面無光,
有了你作為榜樣,
那些獸兒們都會變得剛強,
有了你從中作梗,
我怎能把世界變成自己的餐房?
有了你到處宣示,
和諧世界的理念將深植人心之上,
如果真的那樣,
我又怎能為所欲為、稱霸四方?”
(
今日的美國,
你這可憐的怪獸!
聽我為你唱首挽歌吧,
讓歌聲伴你走到生命的盡頭。
你已領(lǐng)教過我的神威和堅強,
縱使久病初愈也打得你屁滾尿淌。
你對我又恨又怕,
絞盡腦汁要把我撲倒當場。
你放出多年豢養(yǎng)的賴狗沖我吠叫,
你把我遺失的龍珠暗暗偷藏,
你慫恿你的那群幫兇與我作對,
企圖把我更多的龍珠明爭暗搶。
你向我吐出一口口濁氣,
幻想著我的意志不堅、定力不強。
你妄想著這樣能夠阻止我騰飛的腳步,
企圖把歷史的車輪掛上倒檔。
(
今日的美國,
你這可憐的怪獸!
聽我為你唱首挽歌吧,
讓歌聲伴你走到生命的盡頭。
面對我不屑的目光
你變換了一手,
你的脖頸上,
不時變幻現(xiàn)出驢臉和象頭,
并把這作為民主的樣板
向我和世界兜售。
但我知道你那心底里的陰謀,
如果我丟掉了自己的靈魂,
身上將生出無數(shù)的毒瘤,
而那也就意味著自我毀滅,
變成你魔爪下的犧牛。
見我不為所動
你仍不肯善罷甘休,
又把兩只利爪伸向了身后,
一只拿出金閃閃的小人像,
一只抓出圓滾滾的大皮球,
對著我招搖,向著我抖擻,
仿佛對我在說:
“來吧,樂吧!
我們來好好玩?zhèn)€夠。”
你想讓我把你看作幸福的化身,
使我迷醉于安逸和享受,
而忘卻那千年不變的
企望騰飛的追求。
你呲牙又擠出一絲“媚笑”,
想要賣弄你那屢試不爽的一手,
而我卻分明看到你那牙縫間
還夾著伊拉克人的殘肉,
這使得你那“笑”容
變得如此令人作嘔
更加陰毒丑陋!
(五)
今日的美國,
你這可憐的怪獸!
聽我為你唱首挽歌吧,
讓歌聲伴你走到生命的盡頭。
終有那么一天,
世界都將籠罩著正義之光,
所有的生靈都將變得無比剛強,
你尋遍了四野,
再也找不到任你宰割的羔羊,
你張口亂咬,
結(jié)果只能落得個齒迸血淌,
你四處碰壁
最終將因饑餓而徹底癲狂,
你碩大的身軀
再也無法支撐你無邊的欲望。
你歇斯底里
咆哮于荒原之上,
那也將是你最后的日子
最后的瘋狂!
你或是走投無路
因良心發(fā)現(xiàn)而咬舌自戧,
或者讓我手中的正義之劍
迸發(fā)出它應有的光芒,
你將在震天歡呼中
慢慢地死亡。
那將是全世界生靈們
最快樂的節(jié)日,
在那一天,
聽百鳥歡唱,
更有鳳舞龍祥,
自由之花競相開放,
和平的鴿兒高高飛翔,
全球都沐浴在溫暖的陽光,
所有的大陸都變成歡樂的海洋。
我盼望
你那腐朽軀殼
能生發(fā)出熊熊的火光,
火光后灰燼中最終騰飛出
一只美麗斑斕的鳳凰,
對著這嶄新的世界
它發(fā)出自己的鳴唱,
那歌聲中再也沒有了
饑餓的凄苦和貪婪的囂張,
有的只是和樂、愉悅和吉祥!
讓我們一起來盼望吧!
盼望你的早日死亡,
更盼望你的浴火重生
與我們?nèi)f物共享天地之光!
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運行與維護。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!