原編者按:
《鍋爐建造工之歌》推崇造出“通天之塔”的體力勞動(dòng),鄙棄“坐辦公桌”的職員工作。這和上帖《木頭會(huì)記得》的作者(女詩(shī)人)相似。弗雷德·沃斯也以擺脫西裝革履坐辦公室,能夠在車(chē)間操作機(jī)器為榮。筆者深表認(rèn)同。
《在工廠里勞作》寫(xiě)的是鋼鐵工人,詩(shī)中透露著“到處工資在下降”乃至“拿不到工資”的憂慮。制造業(yè)興盛年代,鋼鐵業(yè)曾是美國(guó)工業(yè)之重鎮(zhèn),而后在全球化的產(chǎn)業(yè)重組中日漸衰落,世紀(jì)初興起的反全球化運(yùn)動(dòng)中,有時(shí)會(huì)見(jiàn)到鋼鐵工人的身影——往往是衰落的鋼鐵公司老板拉著工人隊(duì)伍去參與,立場(chǎng)則是右翼保守的“民族主義”或“愛(ài)國(guó)主義”,希望得到國(guó)家扶持。有論者寫(xiě)道:不少鋼鐵工人了解了反全球化左翼的宣傳之后,被吸引到這邊隊(duì)伍里來(lái)。
來(lái)源│美國(guó)工人詩(shī)歌雜志《Blue Collar Review》2018年冬季號(hào)
譯者│吳季
1
鍋爐建造工之歌
Song of the Boilermaker
菲利普·D·鮑德溫
(Phillip D. Baldwin)
一座新塔矗立,
在從前空無(wú)一物的地方。
它在白班時(shí)候從
煉油廠的地面矗起。
在人們的汗
與血中
誕生。
有兩人摔傷了背
滿臉是泥。
兩臺(tái)大型機(jī)器,
一道哼哼著,
造起一根鐵柱,用水泥粘在石頭里。
兩邊都有繩子,
他們又是拽又是拉,
工頭喊:“把她慢慢
放下,牢牢扣緊。”
肩膀靠著磨石,
起重機(jī)與齒輪摩擦,
這座塔將屹立200年。
很多人討論
自由意味著什么。
但在我看來(lái),坐辦公桌就像披枷戴鎖。
有人朝九晚七點(diǎn)動(dòng)著鉛筆,
但那天的鍋爐建造工造起了一座通天之塔。
2
在工廠里勞作
Toiling Away at the Mil
約瑟夫·皮特(Joseph S. Pete)
沒(méi)有這些粗魯?shù)哪腥耍?/p>
沒(méi)有這些粗野 的女人,
沒(méi)有這些勇敢面對(duì)著地獄般
高爐烈焰的,穿工裝 的鋼鐵工人,
鋼廠就連一片鋼卷
一根鋼管或一英尺的鐵軌都生產(chǎn)不出。
這些工人制造的金屬
成為所有汽車(chē)的骨架,支起所有橋梁,
把所有電器做成正正方方
用卡車(chē)拖到你家的絕緣盒子里。
但他們的重要性遠(yuǎn)不止于
他們?cè)谘b配線上的生產(chǎn)力,
他們和你,和美國(guó)社會(huì)息息相關(guān)。
他們就是我們?nèi)w。
假如這些鋼鐵工人拿不到工資,
萬(wàn)事皆休。
假如他們得不到公平的補(bǔ)償,
到處工資在下降。
鋼梁的強(qiáng)度
支撐著整棟建筑,
別的每樣?xùn)|西,每一個(gè)人……
3
加班所致
Overtime Effects
約翰·澤多利克(John Zedolik)
他左手的
小指和無(wú)名指,
彎成了鉤子狀,
在一整天
扛了六百塊煤渣磚
到尚未完工的二樓之后,
運(yùn)氣好的話,到傍晚,手指
會(huì)發(fā)出開(kāi)鎖似的一聲咔嗒,指骨
松動(dòng)了,就像固定在緊緊的,
不常用的彈簧上的鉸鏈。這樣下周前
都甭干了,花上兩倍長(zhǎng)的周末
等待關(guān)節(jié)放松,
感覺(jué)肌腱和肌肉
——又像個(gè)年輕人了——
手指靈活到可以重新
挑啊撥的,
空閑時(shí)在弦上彈彈琶音
幾天后,恢復(fù)流暢自如
希望干一個(gè)禮拜
之后,手腳別又僵硬了。
「 支持烏有之鄉(xiāng)!」
您的打賞將用于網(wǎng)站日常運(yùn)行與維護(hù)。
幫助我們辦好網(wǎng)站,宣傳紅色文化!